Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All Russian Centre for Public Opinion Research
All-Russian Centre for the Study of Public Opinion
Arrange support for national citizens
C2G transactions
Citizen of the European Union
Citizen of the Union
Citizen-government transactions
Citizen-to-government transactions
Commit assistance to national citizens
Competent in Russian
EU citizen
European Union citizen
European citizen
G2C transactions
Give support to national citizens
Government-citizen transactions
Government-to-citizen transactions
Government-to-citizens transactions
Offer assistance to national citizens
Russian
Russian Strela crane
Russian cargo crane
Russian crane
Russian-built Strela
Russian-built Strela crane
Strela
Strela cargo crane
VCIOM
VTSIOM

Vertaling van "for russian citizens " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma

Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési


Agreement between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on a Simplified Procedure for the Acquisition of Citizenship by Citizens of the Republic of Kazakhstan Taking Up Permanent Residence in the Russian Federation and by Citizens of the R

Accord entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie concernant la procédure simplifiée d'acquisition de la citoyenneté russe par les ressortissants de la République du Kazakhstan résidant en permanence dans la Fédération de Russie, et de l


Agreement between the European Community and the Russian Federation on the facilitation of the issuance of visas to the citizens of the European Union and the Russian Federation

Accord entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie visant à faciliter la délivrance de visas aux citoyens de l'Union européenne et de la Fédération de Russie


Strela cargo crane [ Russian Strela crane | Russian cargo crane | Russian-built Strela crane | Strela | Russian-built Strela | Russian crane ]

grue russe Strela [ grue Strela | grue télescopique Strela | grue cargaison Strela | Strela | grue russe ]


ability to comprehend spoken and written Russian and to speak and write in Russian | competent in Russian | Russian

russe


citizen of the European Union | citizen of the Union | EU citizen | European citizen | European Union citizen

citoyen de l'Union


All Russian Centre for Public Opinion Research | All-Russian Centre for Public Opinion and Market Research | All-Russian Centre for the Study of Public Opinion | VCIOM [Abbr.] | VTSIOM [Abbr.]

Centre d'étude russe de l'opinion publique | VTSIOM [Abbr.]


commit assistance to national citizens | give support to national citizens | arrange support for national citizens | offer assistance to national citizens

offrir une aide aux citoyens nationaux


government-to-citizen transactions | government-to-citizens transactions | government-citizen transactions | G2C transactions | citizen-to-government transactions | citizen-government transactions | C2G transactions

transactions G2C | transactions C2G | transactions gouvernement-citoyen | transactions citoyen-gouvernement


evaluate older adults' abilities to take care of themselves | evaluate senior citizens' ability to take care of themselves | evaluate ability of older adults to take care of themselves | evaluate older adults' ability to take care of themselves

évaluer la capacité d’un adulte âgé à prendre soin de lui-même
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They are the people who live in the mountains of the Caucasus. Although most of them are Russian citizens, they are not Russians.

Ce sont les gens qui vivent dans le Caucase et qui ne sont pas russes, même si la plupart d'entre eux ont la citoyenneté russe.


You made a reference to what has recently been going on in Ukraine, but to be clear, Sergei Magnitsky was a Russian citizen—I assume he was a patriotic Russian citizen—acting out of a desire to make his country a better place for other Russian citizens.

Vous avez fait référence à ce qui s'est passé récemment en Ukraine, mais il faut qu'il soit clair que Sergueï Magnitski était un citoyen russe — que je présume patriotique — qui a agi parce qu'il voulait que la Russie devienne un meilleur pays pour ses citoyens.


To your knowledge, to what extent has the Russian government deteriorated in terms of Russian citizens who are interested in the democratic process and how they are treated?

À ce que vous sachiez, à quel point la situation s'est-elle dégradée au sein du gouvernement russe en ce qui concerne les citoyens qui s'intéressent au processus démocratique et la manière dont ils sont traités?


The Russian opposition and civil society, as well as a strong plurality of Russian citizens, according to most recent opinion polls, back measures such as the Magnitsky Act, which was passed by the United States Congress last week.

Selon de récents sondages, l’opposition et la société civile russes, ainsi qu’une forte pluralité des citoyens russes, sont favorables aux mesures comme la Loi Magnitsky, qui a été adoptée par le Congrès américain la semaine dernière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Subject to the national rules and regulations concerning national security of the Russian Federation and of the Member States and subject to EU rules on visas with limited territorial validity, the citizens of the Russian Federation and of the European Union shall be entitled to travel within the territory of the Member States and of the Russian Federation on equal basis with European Union and Russian citizens.

Sous réserve des règles et dispositions réglementaires nationales en matière de sécurité nationale appliquées par la Fédération de Russie et les États membres, et sous réserve des règles de l'Union européenne relatives aux visas à validité territoriale limitée, les citoyens de la Fédération de Russie et de l'Union européenne sont habilités à se déplacer sur le territoire des États membres ou de la Fédération de Russie dans les mêmes conditions que les citoyens de l'Union européenne ou de la Fédération de Russie, respectivement.


the provision of lists of Russian citizens considered eligible for the "Facilitated Transit Document".

la fourniture des listes de citoyens russes qui remplissent les conditions d'obtention du "document facilitant le transit".


The visa requirement for Russian citizens will remain as long as Russia appears on the list of third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders of the Member States of the EU.

L'obligation de visa pour les citoyens russes sera maintenue aussi longtemps que la Russie figurera sur la liste des pays tiers dont les ressortissants doivent posséder un visa pour franchir les frontières extérieures des États membres de l'UE.


The FRTD is printed in the consular office in accordance with the data transmitted by the Russian "Express" system and affixed on the separate sheet as Lithuania considers that it is too difficult to affix the FRTD in the passport of Russian citizens on the running train.

Le FRTD est imprimé dans le bureau consulaire sur la base des données transmises par le système russe «Express» et apposé sur le feuillet séparé puisque la Lituanie estime qu’il est trop difficile d’apposer le FRTD dans le passeport des citoyens russes à bord d’un train en mouvement.


Tickets are not issued by the Russian authorities to those Russian citizens where the Republic of Lithuania has objections to their transit via Lithuanian territory.

Les autorités russes n’émettent pas de billets pour les citoyens russes dont le transit par le territoire lituanien n’est pas approuvé par les autorités lituaniennes.


Thus, when the Russian government has openly declared itself suspicious of foreign-influenced media, and even of contacts between foreigners and Russian citizens relating to a broad range of issues, this is probably not a posture but a true representation of their views.

Par conséquent, quand le gouvernement russe déclare ouvertement qu'il se méfie des médias influencés par les pays étrangers, et même des contacts entre étrangers et Russes dans toute une gamme de domaines, ce n'est probablement pas seulement une façade, mais bien l'expression de ses convictions.


w