Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for some hours precisely because » (Anglais → Français) :

Without calling into question the democratic legitimacy of this procedure, the Commission has a duty to point out that some amendments, because they have been drafted in a complicated manner or because they are too precise or not precise enough, can change the quality of the legislative act itself.

Sans remettre en cause la légitimité démocratique de cette procédure, la Commission se doit de souligner que certains amendements adoptés, de par leur complexité rédactionnelle ou leur caractère trop ou pas assez précis, peuvent altérer la qualité de l'acte lui-même.


Emma Bonino, the leader of my political party, was arrested by the Taliban for her mere presence, as a European Commissioner, and was held in detention for some hours precisely because of her presence in defence of women’s rights.

La chef de mon parti, Emma Bonino, a été arrêtée par les Talibans simplement du fait de sa présence, en tant que commissaire européenne, et maintenue en détention pendant quelques heures précisément parce qu’elle était là pour défendre les droits des femmes.


Hon. Don Boudria: Mr. Speaker, I would gladly talk about time allocation at some other point, because in fact if we go back to the U.K. House, every bill is time allocated to one day, as we know, and yes, there is discretion for the Speaker to add an hour at the end of the day if the debate has not been long enough.

L'hon. Don Boudria: Monsieur le Président, je parlerai avec plaisir de l'attribution de temps à une autre occasion parce que, en fait, si on se reporte à la Chambre des communes du Royaume-Uni, on constate que tous les projets de loi font l'objet d'une motion d'attribution de temps d'une journée, comme on sait. Certes, la présidence peut prolonger le débat d'une heure à la fin de la journée, s'il le faut.


Furthermore, the largely behavioural measures raised significant uncertainty as regards their effective implementation and monitoring, also because they were difficult to define precisely and some depended on the agreement of others:

En outre, les mesures proposées, qui étaient essentiellement de nature comportementale, ont suscité une forte incertitude quant à leur mise en œuvre et leur suivi effectifs, notamment parce qu’il était difficile de les définir précisément et que certaines dépendaient de l’accord d’autres acteurs:


I must admit that I began considering the amendment proposed by my Bloc québécois colleague with some concern precisely because there is a university in my constituency.

Je dois dire que j'ai commencé à considérer l'amendement de mon collègue du Bloc québécois avec inquiétude, justement parce qu'il y a une université dans ma circonscription.


This is also the doctrine of the FAO, which in its preparatory work on the guidelines for the protection of vulnerable ecosystems ruled out using depth as a criterion, precisely because it considered it to be arbitrary, lacking in scientific basis and more fanciful than anything, because, as I have said, since it does not protect coral or seamounts that are at a lesser depth, it would immediately wipe off the map fisheries that have been operating for some ...[+++]

C’est également la doctrine de la FAO qui, dans ses travaux préparatifs sur les orientations relatives à la protection des écosystèmes vulnérables, a exclu d’utiliser la profondeur comme critère, précisément parce que c’est un critère arbitraire, fondé sur aucune base scientifique et plus fantaisiste qu’autre chose car, comme je l’ai dit, vu qu’il ne permet pas de protéger les coraux ou les monts sous-marins situés à une profondeur moindre, il entraînerait la disparition de pêches opérant depuis longtemps sans problème comme, par exem ...[+++]


This is also the doctrine of the FAO, which in its preparatory work on the guidelines for the protection of vulnerable ecosystems ruled out using depth as a criterion, precisely because it considered it to be arbitrary, lacking in scientific basis and more fanciful than anything, because, as I have said, since it does not protect coral or seamounts that are at a lesser depth, it would immediately wipe off the map fisheries that have been operating for some ...[+++]

C’est également la doctrine de la FAO qui, dans ses travaux préparatifs sur les orientations relatives à la protection des écosystèmes vulnérables, a exclu d’utiliser la profondeur comme critère, précisément parce que c’est un critère arbitraire, fondé sur aucune base scientifique et plus fantaisiste qu’autre chose car, comme je l’ai dit, vu qu’il ne permet pas de protéger les coraux ou les monts sous-marins situés à une profondeur moindre, il entraînerait la disparition de pêches opérant depuis longtemps sans problème comme, par exem ...[+++]


I have been in agreement with this proposal and I have tried to work alongside the rapporteur, Mrs Jeggle, precisely because it is clear that there was some reticence and that there were some members of the Committee on Agriculture and Rural Development who did not think that this proposal from the Commission should be suppor ...[+++]

Je suis d’accord avec cette proposition et j’ai essayé de travailler aux côtés du rapporteur, Mme Jeggle, précisément parce qu’il est clair qu’il y avait une certaine réticence et que certains membres de la commission de l’agriculture et du développement rural pensaient qu’il ne fallait pas soutenir cette proposition de la Commission.


– (DE Mr President, the rapporteurs Duff and Voggenhuber, as well as the Committee on Constitutional Affairs, have done some sterling work. The report itself is sound because it conveys the key messages without going so far as to anticipate the work of the fundamental rights convention. I therefore nurture the hope that tomorrow in plenary sitting, this report will be adopted in the form we in the Committee on Citizens’ Freedoms an ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, les rapporteurs Duff et Voggenhuber et la commission des affaires constitutionnelles ont fait du bon travail. Le rapport est bon en tant que tel car il transmet les messages cruciaux sans pour autant anticiper sur le travail de la Convention. Je caresse donc l'espoir que demain, l'Assemblée plénière votera ce rapport tel que nous l'avons élaboré en commission des droits fondamentaux. Il est toutefois un point à propos duquel je souhaiterais une modification. J'ai d'ailleurs introduit, au nom de mon groupe, une proposition d'amendement à ce propos. Elle concerne le thème, plusieurs fois a ...[+++]


Precisely because other industries to some extent depended on energy for their competitiveness, distortions would become increasingly apparent without an integrated energy market.

Au contraire même puisque l'énergie est un facteur de compétitivité pour les industries et que sans un marché intégré les distorsions seront de plus en plus apparentes au sein de l'Union.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for some hours precisely because' ->

Date index: 2021-01-17
w