Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for some mps like myself " (Engels → Frans) :

It finally took the intervention of outside sources, including MPs like myself, to move it along.

Il a finalement fallu l'intervention de sources extérieures, dont des députés tels que moi, pour faire avancer les choses.


Probably most MPs like myself spend a lot of time in high schools talking to young people.

Comme moi, la plupart des députés passent probablement beaucoup de temps à visiter les écoles secondaires et à parler aux jeunes.


Individual MPs like myself have talked with constituents to discover where people want the country to go. The result is the budget we have before us today, a budget which is a response to the concerns of everyday Canadians about jobs and the economy, with prudent measures to ensure our long-term prosperity.

Ce budget s'appuie sur la reprise économique du Canada et propose des mesures pour créer des emplois, pour stimuler la croissance, pour protéger les avantages économiques du pays et pour tracer la voie vers l'équilibre budgétaire.


The Commissioner has answered many of the points, but I should like to mention some more aspects myself.

La commissaire a répondu à beaucoup de questions, mais je voudrais moi-même aborder quelques aspects supplémentaires.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, the report certainly contains some interesting points, even for those, like myself and many of you, who are against granting Turkey EU membership.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, ce rapport contient sans nul doute certains points intéressants, y compris pour ceux qui, comme moi-même et nombre d’entre vous, sont contre l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne.


Some, like myself, as a Swedish-speaking Finn, are treated well.

Certains, comme moi-même, qui suis un Finlandais suédophone, sont bien traités.


– (IT) Madam President, I would like to make a few remarks: some of my fellow Members, like myself, have been here since the start of the sitting, have submitted written questions and have not had the opportunity of receiving a reply in the Chamber which they could then counter with a further question, whether they were satisfied or not.

- (IT) Madame la Présidente, je voudrais émettre quelques remarques: certains collègues, comme moi-même, sont ici depuis le début de la séance, ont soumis des questions écrites et n’ont pas eu l’occasion de recevoir une réponse au Parlement, à laquelle ils pourraient réagir en posant une question complémentaire, qu’ils aient été satisfaits ou non.


However, my group, the Greek MEPs in the European People's Party, and I personally have a number of objections to the final text, which is why we each went our own way, some voting against and others, like myself, abstaining.

En ce qui concerne le texte final, mon groupe, celui des eurodéputés grecs au sein du parti populaire européen, et moi personnellement, avons quelques objections, et c’est pourquoi nous nous sommes différenciés, les uns votant pour et les autres, comme moi, s’abstenant.


However I also draw to the attention of the House that the new procedure, which was instituted for the very best reasons, has made it impossible for some MPs like myself who have serious reservations about the bill at report stage to have our reservations answered by bringing witnesses to committee, because the committee no longer sits after report stage reading.

Je tiens cependant à faire remarquer à la Chambre qu'à cause de cette nouvelle procédure, que l'on a instituée pour les meilleures raisons du monde, il a été impossible pour certains députés comme moi, qui avaient de sérieuses réserves à l'égard du projet de loi à l'étape du rapport, d'obtenir des réponses à nos réserves en convoquant des témoins à comparaître devant le comité puisque le comité ne siège évidemment plus après l'étape du rapport.


The advantage of the report stage amendment process for a backbench MP like myself, or an opposition MP, if we know we cannot win at committee, we can submit it at report stage in the House of Commons.

La présentation d'amendements à l'étape du rapport comporte un avantage pour un député d'arrière-ban comme moi, ou un député de l'opposition: si nous savons que nous ne pouvons pas gagner au comité, nous pouvons présenter l'amendement à l'étape du rapport à la Chambre.




Anderen hebben gezocht naar : move     including mps like     mps like myself     lot of time     probably most     most mps like     have before     individual mps like     mention some     should like     more aspects myself     certainly contains some     for those like     like myself     some     like     few remarks some     would like     own way some     others like     impossible for some mps like myself     backbench mp like     for some mps like myself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for some mps like myself' ->

Date index: 2023-12-31
w