Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for that i wish to thank him here " (Engels → Frans) :

I wish to thank him here today, in Canada's House of Commons, for his vast dedication to Canada and his community.

Je le félicite publiquement aujourd'hui, à la Chambre des communes, de son immense dévouement à l'égard du Canada et de sa collectivité.


Even luckier, I have the good fortune to be married to a man who has cheerfully accepted the burdens of the legislative spouse, and for that I wish to thank him here.

J'ai de plus la chance insigne d'être mariée à un homme qui a accepté avec enthousiasme le fardeau d'une femme législatrice, ce dont je veux le remercier.


I wish to thank him and to tell him – I am also addressing the members of his committee here – that, for me, as the Commissioner responsible for freedom, security and justice, to have a committee that is demanding but that is also extremely attentive and involved in all these difficult problems, where the right balance must be struck between the clearly legitimate need for security and the option for freedoms and justice to realise their full potential, is a help and an opportunity.

Je le remercie et je voudrais lui dire – je m’adresse aussi aux membres de sa commission –, qu’en tant que commissaire chargé de la justice, de la liberté et de la sécurité, c’est pour moi un appui et une chance que d’avoir une commission exigeante, mais une commission extrêmement attentive et engagée dans tous ces problèmes diffi ...[+++]


I wish to refer here – even if this is not about the 2007 report – to the very successful way in which the Committee on Petitions and the European Commissioner, László Kovács, have been working together to defend the rights of European citizens in my country of origin, Romania, and I wish to thank him.

Je voudrais rappeler ici – même si cela ne concerne pas le rapport 2007 – l’efficacité avec laquelle la commission des pétitions et le commissaire européen László Kovács ont œuvré pour défendre les droits de citoyens européens dans mon pays, la Roumanie, et je tiens à les en remercier.


I also wish to thank him for the favourable response he has given to the amendments I tabled. One such amendment emphasises the particular importance the Chinese authorities attach to Portuguese language speaking and the enormous recognition given by the European Parliament to Portuguese which is, in terms of the number of speakers, Europe’s third most important world language.

L'un d'eux souligne l'importance spéciale accordée par les autorités chinoises à la lusophonie ainsi que la reconnaissance expresse et très importante du Parlement européen concernant le portugais, qui arrive en troisième position des langues les plus parlées en Europe.


We also wish to thank him for his exemplary cooperation and frankness, which have been a hallmark of this consultation process, which has gone on for a year and a half already.

Nous voudrions également le remercier pour la coopération exemplaire et la franchise dont il a fait montre et avec lesquelles il a donné forme à cette procédure consultative pendant un an et demi.


The contribution of a volunteer of this calibre merits recognition and I wish to thank him publicly here in the House today.

Le travail d'un bénévole de sa trempe mérite d'être souligné et je tiens à le remercier publiquement aujourd'hui à la Chambre.


– (EL) Mr President, I wish to thank the rapporteur for his serious and objective approach to Greece’s candidacy. I wish to thank him because he dealt with us just as strictly as all the Member States which preceded us in forming the single currency.

- (EL) Monsieur le Président, je tiens à remercier le rapporteur pour le sérieux et l’objectivité avec lesquels il a abordé la candidature de la Grèce, et le remercier aussi de l’avoir fait avec la même rigueur que celle observée à l’égard de tous les États membres qui nous ont précédés dans la mise en place de la monnaie unique.


Given the background, the Solicitor General requested that this new bill be introduced first in the Senate, and I wish to thank him.

Le solliciteur général a demandé que ce nouveau projet de loi, vu son historique, soit présenté au Sénat d'abord, et je tiens à l'en remercier.


If the hon. member is asking that the Prime Minister appoint a commission, I wish to thank him for the vote of confidence for the Prime Minister.

Si l'honorable député désire que le premier ministre nomme une commission, encore une fois, je tiens à le remercier pour le vote de confiance envers le premier ministre.




Anderen hebben gezocht naar : wish     wish to thank     thank him here     for that i wish to thank him here     his committee here     even if     refer here     also wish     hallmark of     which have     i wish     volunteer of     him publicly here     requested     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for that i wish to thank him here' ->

Date index: 2024-03-11
w