Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for the enlarged eu25 some 22 million jobs would " (Engels → Frans) :

The manufacturing sector is of high importance to the European economy, contributing to around 17 % of GDP and accounting for some 22 million jobs in the Union in 2007.

Le secteur de la production industrielle revêt une grande importance pour l'économie européenne: en 2007, il représentait environ 17 % du PIB de l'Union et y employait quelque 22 millions de personnes.


J. whereas the European Commission estimates that for the enlarged EU25 some 22 million jobs would need to be created in order to achieve the overall Lisbon employment targets,

J. considérant que la Commission estime qu'il est nécessaire de créer, dans une Union européenne élargie à vingt-cinq États membres, quelque 22 millions d'emplois afin d'atteindre les objectifs généraux de Lisbonne concernant l'emploi,


The manufacturing sector is of high importance to the European economy, contributing to around 17 % of GDP and accounting for some 22 million jobs in the Union in 2007.

Le secteur de la production industrielle revêt une grande importance pour l'économie européenne: en 2007, il représentait environ 17 % du PIB de l'Union et y employait quelque 22 millions de personnes.


The manufacturing sector is of high importance to the European economy, contributing to around 17 % of GDP and accounting for some 22 million jobs in the Union in 2007.

Le secteur de la production industrielle revêt une grande importance pour l'économie européenne: en 2007, il représentait environ 17 % du PIB de l'Union et y employait quelque 22 millions de personnes.


The manufacturing sector is of high importance to the European economy, contributing to around 17 % of GDP and accounting for some 22 million jobs in the Union in 2007.

Le secteur de la production industrielle revêt une grande importance pour l'économie européenne: en 2007, il représentait environ 17 % du PIB de l'Union et y employait quelque 22 millions de personnes.


This would translate into immediate additional liquidity of some EUR 500 million and a saving for the Greek budget of around EUR 2 billion which will be available to resume financing for investments supporting growth and jobs.

Ces mesures devraient se traduire par des liquidités supplémentaires immédiates d'environ 500 millions d'EUR et une économie de quelque 2 milliards d'EUR pour le budget grec, avec lesquels il sera possible de recommencer à financer des investissements favorables à la croissance et à l'emploi.


Points out that, according to the Commission, the timely introduction of SESAR will bring practical benefits for passengers, resulting in flight times being shortened by approximately 10 % (or nine minutes), 50 % fewer flight cancellations and delays, and a possible reduction in air fares; stresses, however, that should the deployment of SESAR be delayed by ten years the overall impact would be catastrophic, since there would be a loss of around EUR 268 billion as a result of a reduced cumulative impact on EU GDP, with ...[+++]

relève que, selon la Commission, l'introduction, en temps utile, de la technologie SESAR se traduira par des avantages concrets pour les passagers aériens en entraînant une diminution du temps de vol d'environ 10 % (soit 9 minutes), une réduction du nombre d'annulations et de retards de 50 % et, éventuellement, une baisse des tarifs aériens; souligne toutefois que, si le déploiement de SESAR était retardé de dix ans, les répercussions globales seraient catastrophiques: une perte d'environ 268 milliards d'euros à cause d'une réduction ...[+++]


J. whereas the Commission estimates that for the enlarged EU-25 some 22 million jobs would need to be created in order to achieve the overall Lisbon employment targets,

J. considérant que la Commission estime qu'il est nécessaire de créer, dans une Union européenne élargie à vingt-cinq États membres, quelque 22 millions d'emplois afin d'atteindre les objectifs généraux de Lisbonne concernant l'emploi,


J. whereas the Commission estimates that for the enlarged EU-25 some 22 million jobs would need to be created in order to achieve the overall Lisbon employment targets,

J. considérant que la Commission estime qu'il est nécessaire de créer, dans une Union européenne élargie à vingt-cinq États membres, quelque 22 millions d'emplois afin d'atteindre les objectifs généraux de Lisbonne concernant l'emploi,


In practical terms, we want to achieve a 1% growth in employment by means of the national reform programmes and improved framework conditions, which would amount to the creation of some 2 million jobs a year, or, by 2010, a net increase of an extra 10 million.

Concrètement, notre objectif est de parvenir à une croissance de l’emploi de 1 % grâce aux programmes de réforme nationaux et à l’amélioration des conditions-cadres, autrement dit à créer 2 millions d’emplois supplémentaires chaque année, soit une augmentation nette de 10 millions d’emplois d’ici 2010.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for the enlarged eu25 some 22 million jobs would' ->

Date index: 2021-08-05
w