Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Monitoring Committee
The Most Honourable Order of the Bath
The Right Honourable
The Rt Hon

Traduction de «for the honourable michael » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Knight Commander of the Order of St. Michael and St. George [ Knight Commander of the Most Distinguished Order of St. Michael and St. George ]

Chevalier commandeur de l'Ordre de Saint-Michel et Saint-Georges


Order Assigning the Honourable Mary Collins to Assist the Minister of the Environment and Terminating the Assignment of the Honourable Pauline Browes

Décret déléguant l'honorable Mary Collins auprès du ministre de l'Environnement et mettant fin à la délégation de l'honorable Pauline Browes


Order Terminating the Assignment of the Honourable Fred Mifflin and Assigning the Honourable George Baker to Assist the Minister for the Atlantic Canada Opportunities Agency

Décret mettant fin à la délégation de l'honorable Fred Mifflin et déléguant l'honorable George Baker auprès du ministre de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique


Committee on the Honouring of Obligations and Commitments by Member States of the Council of Europe | Monitoring Committee

Commission de suivi | Commission pour le respect des obligations et engagements des Etats membres du Conseil de l'Europe


The Right Honourable | The Rt Hon [Abbr.]

Le/La Très Honorable


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Attending the ceremonies in addition to the subcommittee members as part of the Minister of Veterans Affairs contingent were the following Senators; the Honourable Michael A. Meighen, the Honourable Daniel Hays, and Minister Michael Fortier.

Outre les membres du Sous-comité, les sénateurs suivants ont participé aux cérémonies en tant que membres du groupe accompagnant le ministre des Affaires étrangères : l'honorable Michael A. Meighen, l'honorable Daniel Hays et le ministre Michael Fortier.


Catherine Ashton, Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy. – Mr President, this will be the first of three contributions that I will make to honourable Members this morning, so I want to start by giving you my vision of the issues that face us and also to try and touch upon some of the detail of the issues that honourable Members have added to this debate, knowing the importance that you attach to them.

Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission et haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité – (EN) Monsieur le Président, ce sera la première des trois contributions que j’adresserai aux honorables parlementaires ce matin, et je souhaite donc commencer en vous présentant ma vision des problèmes auxquels nous sommes confrontés, et tenterai également d’aborder certains détails concernant des questions ajoutées à la discussion par les honorables parlementaires, consciente de l’importance ...[+++]


It is more than an honour, it is a great honour. It is a great honour because I am speaking on behalf of a country which, in the next six months, will be celebrating its 25th anniversary of joining what was then the European Communities.

Plus qu’un honneur, c’est un grand honneur car je m’exprime au nom d’un pays qui, pendant cette période, fêtera le 25 anniversaire de son adhésion à ce qu’on appelait à l’époque les Communautés européennes.


The Speaker: I would like to draw to the attention of hon. members the presence in the gallery from the Northwest Territories of the Honourable Speaker Paul Delorey, the Honourable Premier Joseph Handley, and the following members of the Northwest Territories Cabinet: the Honourable Floyd Roland, the Honourable Charles Dent, the Honourable Brendan Bell, the Honourable Michael McLeod, the Honourable Michael Miltenberger and the Honourable David Krutko.

Le Président: Je voudrais signaler aux députés la présence à notre tribune du président de l'Assemblée législative des Territoires du Nord-Ouest, Paul Delorey, du premier ministre des Territoires du Nord-Ouest, Joseph Handley, ainsi que des ministres suivants de son Cabinet: Floyd Roland, Charles Dent, Brendan Bell, Michael McLeod, Michael Miltenberger et David Krutko.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Honourable Norman Atkins The Honourable Tommy Banks The Honourable Jane Cordy The Honourable Joseph A. Day The Honourable Michael A. Meighen The Honourable David P. Smith, P.C. The Honourable John (Jack) Wiebe

L’honorable Norman K. Atkins L’honorable Tommy Banks L’honorable Jane Cordy L’honorable Joseph A. Day L’honorable Michael A. Meighen L’honorable David P. Smith, C.P. L’honorable John (Jack) Wiebe


The Commission wishes to express its surprise that the honourable Member is accusing a Commission official of taking decisions affecting a multinational whose interests he defends, and points out that the decisions on the issues in question were taken by the Commission as a whole or by the Director-General concerned, following consultation with the relevant services. The Commission consequently fails to understand why the Commissioner has been called into question in this regard. The Commission would be interested to know on what grounds the honourable Member makes these allegations.

Par ailleurs, la Commission tient à faire part à l’honorable parlementaire de sa surprise face aux accusations qu’il porte à l’encontre d’un fonctionnaire de la Commission européenne, qui aurait pris des décisions intéressant une multinationale dont il défendrait les intérêts, et rappelle que les décisions sur les sujets évoqués ont été prises par le Collège ou le Directeur général concerné, après consultation des services compétents, de sorte qu’elle ne comprend pas ce qui a pu justifier qu’il se trouve mis en cause dans cette question. La Commission serait intéressée de savoir sur quels éléments se fonde l’honorable parl ...[+++]


Some members may have been won over by the arguments set out in the letter on the matter from His Excellency the Ambassador of Turkey, who again did us the honour of sending us what is now his customary letter in such cases, in which he stressed that the Turkish government was handling the matter with the utmost seriousness and that Parliament needed to leave superficialities to one side when dealing with matters as important as the prison system in Turkey. In the wake of all of which, honourable members, how tragic that the superfici ...[+++]

Il est finalement probable que certains collègues ont été convaincus par les arguments invoqués dans la lettre de son excellence l’ambassadeur de Turquie, lequel nous a fait l’honneur de nous adresser une nouvelle lettre - selon l’usage qu’il a consacré en de telles circonstances - dans laquelle il a pris soin de souligner le sérieux des actions du gouvernement turc et la nécessité, de la part de notre Parlement, de laisser de côté les enfantillages, lorsqu’il est confronté à des questions aussi graves que celles de la politique pénitentiaire de la Turquie. Après quoi, il est tragique, chers collègues, que la frivolité du Parlement europ ...[+++]


I am also grateful for the authoritative comments made by the honourable Member, Mr Carraro, and by representatives of other relevant committees during this debate and the other contributions we have had as well. One or two honourable Members have been able to bring in subjects about which they care passionately like the honourable Member, Mr Rübig, and I commend them on their inventiveness.

Je suis également reconnaissant envers M. Carraro et envers les représentants des autres commissions pertinentes pour leurs commentaires avisés et pour les autres contributions que nous avons également entendues lors de ce débat. Un ou deux honorables parlementaires, comme M. Rübig, ont introduit des sujets qui leur tiennent profondément à cœur et j'applaudis leur inventivité.


The Canadian delegation was led by the Secretary of State for External Affairs, the Honourable Barbara McDougall and the Minister for International Trade and for Industry, Science and Technology, the Honourable Michael Wilson.

La Secrétaire d'Etat aux Affaires extérieures, l'Honorable Barbara McDougall, et le Ministre du Commerce extérieur et de l'Industrie, de la Science et de la Technologie, l'Honorable Michael Wilson, dirigeaient la délégation canadienne.


The meeting was co-chaired by the Secretary of State for External Affairs, the Honourable Barbara McDougall and the Minister for International Trade and Industry, Science and Technology, the Honourable Michael H. Wilson.

La réunion était coprésidée par la secrétaire d'Etat aux relations extérieures, Mme Barbara McDougall, et le ministre du commerce international et de l'industrie, de la science et de la technologie, M. Michael H. Wilson.




D'autres ont cherché : monitoring committee     the right honourable     the rt hon     for the honourable michael     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for the honourable michael' ->

Date index: 2024-10-10
w