Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EC Intergovernmental Conference
G-24
G24
Group of 24
Group of Twenty-Four
ICEM
ICM
IGC
IOM
Intergovernmental Committee for European Migration
Intergovernmental Committee for Migration
Intergovernmental Committee for the IIP
Intergovernmental Conference
Intergovernmental Group of 24
Intergovernmental Group on Least Developed Countries
Intergovernmental approach
Intergovernmental conference
Intergovernmental cooperation
Intergovernmental method
International Organisation for Migration
PICMME
WHC
World Heritage Committee

Traduction de «for the intergovernmental » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Intergovernmental Committee for the Protection of the Cultural and Natural Heritage of Outstanding Universal Value | Intergovernmental Committee for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage | World Heritage Committee | WHC [Abbr.]

Comité du patrimoine mondial | Comité intergouvernemental de la protection du patrimoine culturel et naturel de valeur universelle exceptionnelle | Comité intergouvernemental de la protection du patrimoine mondial culturel et naturel


Intergovernmental Committee for the Intergovernmental Informatics Programme [ Intergovernmental Committee for the IIP | Interim Intergovernmental Committee for the Intergovernmental Informatics Programme ]

Comité intergouvernemental du Programme intergouvernemental d'informatique [ Comité intergouvernemental du PII | Comité intérimaire intergouvernemental du Programme intergouvernemental d'informatique ]


Intergovernmental Committee for European Migration | Intergovernmental Committee for Migration | International Organisation for Migration | Provisional Intergovernmental Committee for the Movement of Migrants from Europe | ICEM [Abbr.] | ICM [Abbr.] | IOM [Abbr.] | PICMME [Abbr.]

CIM | Comité intergouvernemental pour les migrations | Comité intergouvernemental pour les migrations européennes | Comité intergouvernemental provisoire pour les mouvements migratoires d'Europe | Organisation internationale pour les migrations | PICMME | CIME [Abbr.] | OIM [Abbr.]


Ad Hoc Intergovernmental Working Group on the In-Depth Study of the United Nations Intergovernmental Structure and Functions in the Economic and Social Fields

Groupe de travail intergouvernemental spécial sur l'étude approfondie de la structure et des fonctions du mécanisme intergouvernemental de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social


Final act of the intergovernmental conference on the adoption of a travel document for refugees [ Agreement relating to the issue of a travel document to refugees who are the concern of the Intergovernmental Committee on refugees ]

Acte final de la Conférence intergouvernementale relative à l'adoption d'un titre de voyage pour réfugiés [ Accord concernant la délivrance d'un titre de voyage à des réfugiés relevant de la compétence du Comité intergouvernemental pour les réfugiés ]


Intergovernmental Group on Least Developed Countries | Intergovernmental Group on the Least Developed Countries

Groupe intergouvernemental chargé de la question des pays en développement les moins avancés


intergovernmental cooperation (EU) [ intergovernmental approach | intergovernmental method ]

coopération intergouvernementale (UE) [ méthode intergouvernementale ]


intergovernmental conference (EU) [ EC Intergovernmental Conference | IGC | Intergovernmental Conference ]

conférence intergouvernementale (UE) [ CIG | conférence intergouvernementale CE ]


Group of Twenty-Four [ G24 | G-24 | Group of 24 | Intergovernmental Group of 24 | Intergovernmental Group of Twenty-Four on International Monetary Affairs | Intergovernmental Group of Twenty-four on International Monetary Affairs and Development ]

groupe des Vingt-quatre [ G24 | G-24 | Groupe des Vingt-quatre sur les affaires monétaires internationales | Groupe intergouvernemental des Vingt-quatre pour les questions monétaires internationales ]


Federal Act of 15 December 1961 on the Protection of the Names and Emblems of the United Nations Organization and other Intergovernmental Organisations

Loi fédérale concernant la protection des noms et emblèmes de l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations intergouvernementales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.Upon ratification of an intergovernmental agreement or of an amendment to an intergovernmental agreement, the Member State concerned shall notify the intergovernmental agreement or the amendment, including any annexes thereto, to the Commission.

3.Après ratification d'un accord intergouvernemental ou d'une modification d'un tel accord, l'État membre concerné notifie à la Commission l'accord intergouvernemental ou la modification, y compris leurs annexes éventuelles.


3.Where a Member State has identified as confidential in accordance with paragraph 1 an existing intergovernmental agreement, an amendment to an existing intergovernmental agreement, a new intergovernmental agreement, an existing non-binding instrument, an amendment to an existing non-binding instrument or a new non-binding instrument, that Member State shall make available a summary of the information submitted.

3.Lorsqu’un État membre a désigné comme étant confidentiel, conformément au paragraphe 1, un accord intergouvernemental existant, la modification d’un accord intergouvernemental existant, un nouvel accord intergouvernemental, un instrument non contraignant existant, la modification d'un instrument non contraignant existant ou un nouvel instrument non contraignant, cet État membre met à disposition un résumé des informations communiquées.


1. Where a Member State is negotiating an intergovernmental agreement or an amendment to an existing intergovernmental agreement and it has been unable, on the basis of its own assessment, to reach a firm conclusion as to the compatibility of the intergovernmental agreement or amendment under negotiation with Union law, it shall inform the Commission thereof before the closure of the negotiations and submit the draft agreement or amendment together with any annexes to it.

1. Lorsqu'un État membre négocie un accord intergouvernemental ou une modification d'un accord intergouvernemental existant sans parvenir à déterminer clairement, sur la base de sa propre appréciation, si l'accord intergouvernemental ou la modification en cours de négociation est compatible avec le droit de l'Union, il en informe la Commission avant la clôture des négociations et lui soumet le projet d'accord ou de modification avec leurs annexes éventuelles.


5. Upon ratification of an intergovernmental agreement or of an amendment to an intergovernmental agreement, the Member State concerned shall submit the intergovernmental agreement or the amendment, including any annexes to the agreement or the amendment, to the Commission.

5. Après ratification d'un accord intergouvernemental ou d'une modification d'un tel accord, l'État membre concerné soumet à la Commission l'accord intergouvernemental ou la modification, y compris toutes annexes de l'accord ou de la modification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Where a Member State instructs the Commission, in accordance with Article 4, not to make an existing intergovernmental agreement, an amendment to an existing intergovernmental agreement or a new intergovernmental agreement accessible to other Member States, it shall make available a summary of the information submitted.

7. Lorsqu'un État membre demande à la Commission, conformément à l'article 4, de ne pas mettre un accord intergouvernemental existant, une modification d'un accord intergouvernemental existant ou un nouvel accord intergouvernemental à la disposition d'autres États membres, il fournit un résumé des informations soumises.


That is why, by fully respecting the differences of opinion and the specific national situations, my group is going to show the same determination as it has in the recent past and make a huge effort to provide information, to clarify the issues at stake and to compare ideas about the content of the future treaty with the same, EU-wide, democratic demand: that the people of Europe be consulted in practice. In a few days’ time, the Intergovernmental Conference will begin its work but, with the benefit of experience, I am convinced that ...[+++]

Voilà pourquoi, en respectant pleinement les différences d’opinion et les spécificités nationales, mon groupe va s’engager, avec la même détermination que dans un passé récent, dans un vaste effort d’information, de clarification des enjeux, de confrontation d’idées autour du contenu du futur traité avec, partout, une même exigence démocratique: la consultation effective des citoyennes et des citoyens. Dans quelques jours, la CIG commencera ses travaux mais, au vu de l’expérience, j’ai la conviction que la messe n’est pas dite: à bientôt.


I should like to inform the House that during his last visit some months ago, the President-in-Office of the Council, Mr Berlusconi, made a number of commitments to the House on behalf of the Italian Presidency. Each of the commitments made to Parliament regarding our participation in the Intergovernmental Conference has been 100% delivered.

Je voudrais informer l’Assemblée que, lors de sa dernière visite il y a quelques mois, le président en exercice du Conseil, M. Berlusconi, s’était engagé envers cette Assemblée dans plusieurs domaines au nom de la présidence italienne et qu’il a tenu ses engagements quant à notre participation à la Conférence intergouvernementale.


But what is particularly striking here, apart from the fact that we already have an independent intergovernmental agency in the Joint Aviation Authority, is the stark admission that continued intergovernmental cooperation is to be abandoned as it is developed and I quote from the rapporteur's report: "would have involved lengthy ratification procedures in the national parliaments of the states concerned ., which would not necessarily have been successful".

Mais ce qui est particulièrement frappant ici, mis à part le fait que nous disposons déjà d'une agence intergouvernementale indépendante sous la forme des Autorités conjointes de l'aviation, c'est la profonde acceptation que la coopération intergouvernementale suivie telle que nous la connaissions sera abandonnée et que, selon le rapport du rapporteur, elle "nécessitait des procédures de ratification longues et complexes dans les parlements nationaux,.et risquait donc d'être rejetée".


The various questions raised, which are all on the subject of the role of the regional bodies in the process of preparing for the Intergovernmental Conference in 2004, are concerned with two types of problem. On the one hand, there are the detailed rules for implementing the preparatory phase which precedes the next Intergovernmental Conference, and on the other there is the issue of the role of the regional bodies in the construction of the Union.

Les différentes questions posées - qui portent toutes en fait sur le rôle des entités régionales dans le processus de préparation de la Conférence intergouvernementale de 2004 - soulèvent deux types de problèmes : d'une part, les modalités de la phase préparatoire précédant la future Conférence intergouvernementale et, d'autre part, le rôle des entités régionales dans l'architecture de l'Union.


However, the European Parliament will be reinforced politically by the Treaty resulting from this Intergovernmental Conference. This is for one very simple reason: according to the agreements made in Helsinki, this Intergovernmental Conference will lead to issues, which are currently decided unanimously, being decided by a qualified majority.

Celui-ci, de toute manière, ressortira politiquement renforcé du Traité issu de cette conférence intergouvernementale et ce, tout simplement parce que lors de cette conférence intergouvernementale, conformément à ce qui a été décidé à Helsinki, on examinera quelles matières actuellement soumises à l'unanimité passeront à la majorité qualifiée.


w