Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We must not mistake one thing for another

Traduction de «for we should recognise one thing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
we must not mistake one thing for another

il ne faut pas confondre autour avec alentour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dr. Jamie MacDougall: There are two parts, and I don't know if we should do one thing instead of the other.

M. Jamie MacDougall: C'est une question en deux volets et je ne sais pas si nous devrions faire une chose plutôt que l'autre.


For we should recognise one thing quite clearly: the effects of this crisis will be greater for small and medium-sized enterprises than for large ones quite simply because smaller enterprises have no equity base that would permit them to ride out a longer lean period.

Parce que nous devrions reconnaître très clairement un aspect: les effets de cette crise seront plus importants pour les petites et moyennes entreprises que pour les grandes, pour la simple raison que les petites entreprises n’ont aucune base en termes de capitaux propres qui leur aurait permis de surmonter une période difficile plus longue.


In his criticism of the budget though, we should acknowledge one thing that we have been asking for, for a long time.

Il y a une chose que nous devrions souligner dans sa critique du budget, une chose que nous demandons depuis très longtemps.


Concerning the current Prime Minister, we should remember one thing.

En ce qui concerne le premier ministre actuel, il faudrait se souvenir d'une chose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We should remember one thing: the purpose of Part VII is the equality of the two official languages and the equality of the two official language communities and the development of the official language minorities.

Il faut bien se souvenir d'une chose: l'objectif de la partie VII est l'égalité des deux langues officielles et l'égalité des deux communautés de langue officielle ou le développement des minorités de langue officielle.


But, equally, we should recognise that Iran’s people and the Iranian regime are not the same thing.

Mais il nous faut également reconnaître que le peuple d’Iran et le régime iranien sont deux choses distinctes.


We must recognise one thing: the Rules of Procedure deliberately make amendments to the agreed agenda difficult, for after all, they should not occur all the time.

Car nous devons garder un élément à l’esprit: les amendements à l’ordre du jour préalablement défini sont délibérément rendus difficiles par le règlement, car, après tout, ils ne devraient pas se produire tout le temps.


I believe that we must be vigilant on this issue, and we should recognise that consent should not be used as an argument for those involved in trafficking to escape punishment.

Je crois que, sur ce plan, nous devons être vigilants et savoir reconnaître que le consentement n'est pas un argument pour innocenter ceux qui pratiquent la traite.


It seems that Bangladesh is the nice guy around and we certainly should recognise this as a fact and we should relate to Bangladesh in that perspective.

Il semble que le Bangladesh soit le "gentil" de la région, et nous devrions assurément reconnaître ce fait et orienter nos relations avec le Bangladesh dans cette perspective.


At least we should achieve one thing—that is, we should avoid using the Canadian taxpayer's money to help an oppressive regime.

À tout le moins, nous réaliserions une chose, c'est-à-dire éviter d'utiliser l'argent des contribuables canadiens pour aider un régime oppressif.




D'autres ont cherché : for we should recognise one thing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for we should recognise one thing' ->

Date index: 2021-11-02
w