Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS
WYSIMOLWYG
WYSINWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What are you aiming at
What are you driving at
What are you hinting at
What if analysis
What if mode
What if? mode
What you see is not what you get
What you see is what you get
What-if mode
What-you-see-is-what-you-get
Wysiwyg

Vertaling van "for yourselves what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]

où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]


what if? mode [ what if mode | what-if mode ]

mode simulation




what you see is not what you get | WYSINWYG

affichage et impression non identiques


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


what if analysis

évaluation interactive | évaluation par simulation | simulation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Chairman: Within the sectors where you do see growth for yourselves, what do you think should be the principles, if any, determining how big a company, be it yourselves, or others, can become in Canada?

La présidente: Dans les secteurs où vous entrevoyez des possibilités de croissance, quels sont à votre avis les principes, s'ils existent, qui déterminent jusqu'à quel point une société comme la vôtre peut grossir au Canada?


Most of you visited Bosnia—maybe you will be visiting Bosnia—and saw for yourselves what the international community has known for many years and what they've told me on countless occasions, namely, how good our forces are and the contribution they are making to international peace and security.

La plupart d'entre vous se sont rendus en Bosnie et ont vu de leurs propres yeux ce que la communauté internationale sait depuis bon nombre d'années—notamment l'excellence du travail des Forces et leur contribution à la paix et à la sécurité internationales.


In my view, we need to ask yourselves what is the best forum in which to debate the relationship between, not the Privy Council Office, but between the Prime Minister's Office and the RCMP and between those responsible for ensuring the safety of the presidents and heads of state and government attending the APEC conference in Vancouver.

Je pense qu'il faut se demander quel est le meilleur forum pour débattre des questions du rapport entre, non pas le bureau du Conseil privé, mais le Bureau du premier ministre et la GRC ainsi que ceux qui devaient assurer la sécurité des présidents et des chefs d'État et de gouvernement présents au sommet de l'APEC à Vancouver.


Mr. Aubin and Mr. Gourde, I invite you to visit the CLCs in your beautiful region, the Centre-du-Québec, and to see for yourselves what CLCs are and what they can do.

Monsieur Aubin et monsieur Gourde, je vous invite à visiter les CSC de votre belle région, le Centre-du-Québec, et à voir par vous-mêmes ce que sont et ce que font les CSC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am equally certain that neither do you, or the peoples of Europe that you represent, want to impose on yourselves what the British writer, Rudyard Kipling, arrogantly described as 'the white man's burden'.

Je suis tout aussi certain qu’aucun de vous, et qu’aucun des peuples que vous représentez, ne veut s’imposer ce que l’écrivain britannique Rudyard Kipling décrivait avec arrogance comme «le fardeau de l’homme blanc».


In closing, I would like to welcome all members of this committee to come to the Northwest Territories to visit with our government, to visit with the Tlicho government, and to see for yourselves what importance this agreement can have for all of our people in the territories.

Pour conclure, je voudrais inviter tous les membres du comité à venir dans les Territoires du Nord-Ouest pour rendre visite à notre gouvernement et au gouvernement tlicho et pour constater eux-mêmes l'importance de cet accord pour toute la population des Territoires.


Ask yourselves what is the answer to that question.

Je vous laisse le soin d'y répondre.


It is only employees themselves who can do anything about what takes place. I therefore want to conclude this speech with a strong appeal to those in the workplace: Do not rely upon the problems’ being solved in the European Parliament or the Council, but assume that they have to be solved by yourselves and that you can be helped with them by the legislation that has been enacted in the form of the directive.

Je conclurai donc cette intervention en adressant instamment aux salariés le conseil suivant : "N'attendez pas du Parlement européen ou du Conseil qu'ils résolvent vos problèmes, comptez que vous aurez à les résoudre vous-mêmes et que ces directives qui viennent de voir le jour pourront vous y aider".


In brief, what I am saying is this: listen to people; listen to those who know what they are talking about; be clear about your objectives; and then explain yourselves in clear and simple language.

En résumé, je dis ceci : écoutez les gens, écoutez ceux qui savent de quoi ils parlent, soyez clair dans vos objectifs et expliquez-vous de façon claire et simple.


First of all, I want to draw the Council’s attention to the slowness and lack of coordination of some of its decisions regarding what was approved in Tampere, and I want to stress that this situation may lead to the failure of the agenda that you yourselves decided.

Tout d'abord, je souhaiterais attirer l'attention du Conseil sur la lenteur et la mauvaise coordination de certaines de ses décisions concernant des accords conclus à Tampere, et je voudrais insister sur le fait que cette situation pourrait aboutir au non-respect du calendrier que vous avez vous-mêmes établi.




Anderen hebben gezocht naar : wysimolwyg     wysinwyg     wysiwig     wysiwyg     what you see is what you get     misuse of drugs nos     what are you aiming at     what are you driving at     what are you hinting at     what if analysis     what if mode     what if mode     what-if mode     for yourselves what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for yourselves what' ->

Date index: 2022-08-24
w