Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Next-generation aircraft task force

Vertaling van "force before next " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
next-generation aircraft task force

Task Force avion de la nouvelle génération


Notes for an address by the Honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs, before the House of Commons take note debate Canadian participation in stabilization force (SFOR)

Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, Ministre des affaires étrangères, lors d'un débat exploratoire de la Chambre des communes sur la participation canadienne à la force de stabilisation (SFOR)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Never before have I seen national governments so weakened by the forces of populism and paralysed by the risk of defeat in the next elections.

Jamais encore, je n'avais vu des gouvernements nationaux aussi affaiblis par les forces populistes et paralysés par le risque de perdre les prochaines élections.


– (PT) Mr President, this is a short statement to remind you that the Community Visa Code enters into force on 5 April – that is, next month – and, therefore, it is essential that this new regulation enters into force before that date.

– (PT) Madame la Présidente, je voudrais intervenir brièvement pour vous rappeler que le code communautaire des visas entre en vigueur le 5 avril – c’est-à-dire le mois prochain – et que, dès lors, il est essentiel que cette nouvelle réglementation soit effective avant cette date.


2. The non-legislative instruments of the Commission referred to in Article 297(2) TFEU and adopted by written procedure shall be authenticated by the signatures of the President and the Secretary-General on the last page of the summary note referred to in the preceding paragraph, unless these instruments must be published and enter into force before the date of the next meeting of the Commission.

2. Les actes non législatifs de la Commission visés à l’article 297, § 2, TFUE et adoptés par procédure écrite sont authentifiés par les signatures du président et du secrétaire général apposées sur la dernière page de la note récapitulative visée au paragraphe précédent, à moins que ces actes ne nécessitent une publication et une date d’entrée en vigueur qui ne peuvent attendre la prochaine réunion de la Commission.


– The next item is the debate on the oral question to the Council (B6-0481/2008) on the need for the Convention on Cluster Munitions to enter into force before the end of 2008, by Mrs Beer, on behalf of the Group of the Greens/European Free Alliance, Mrs Gomes, on behalf of the Socialist Group in the European Parliament, Mrs Neyts-Uyttebroeck and Mrs Lynne, on behalf of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, Mr Kristovskis, on behalf of the Union for Europe of the Nations Group, Mr Pflüger and Mrs Zimmer, on b ...[+++]

– L’ordre du jour appelle le débat sur la question orale au Conseil sur la nécessité de l’entrée en vigueur de la Convention sur les armes à sous-munitions avant fin 2008, d’Angelika Beer, au nom du groupe des Verts/ALE, Ana Maria Gomes, au nom du groupe PSE, Annemie Neyts-Uyttebroeck et Elizabeth Lynne, au nom du groupe ALDE, Ģirts Valdis Kristovskis, au nom du groupe UEN, Tobias Pflüger et Gabriele Zimmer, au nom du groupe GUE/NGL, et Stefano Zappalà, au nom du groupe PPE-DE (O-0110/2008/rév. 1 - B6-0481/2008).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In response to the historic and – some would say – joyous expression of democratic will in Ireland last week, you said yesterday from the Chair that ‘it remains our goal to see the Lisbon Treaty enter into force before the elections of next year.

En réponse à l’expression historique et – certains diraient – joyeuse de la volonté démocratique en Irlande la semaine dernière, vous avez dit hier depuis votre chaire de président que 'notre objectif demeure de voir le traité de Lisbonne entrer en vigueur avant les élections de l'année prochaine.


It is also barely conceivable, or at least unlikely, that, even if an Intergovernmental Conference were to be convened straight away – which, as I said, I do not currently think is appropriate – and it did adopt a regulation of this kind, it could come into force before the start of the European Parliament's next parliamentary term.

De plus, même en cas de convocation immédiate d’une Conférence intergouvernementale - qui, comme je l’ai dit, me paraît actuellement inopportune - et en cas d’adoption d’une réglementation de ce genre par ladite Conférence, il est peu concevable, ou du moins improbable, que celle-ci entre en vigueur avant le début du prochain mandat du Parlement européen.


Points out that the amendments will enter into force on the first day of the next part-session, except for points 2 and 3 of the new Annex IIa, which will enter into force on the first day of its parliamentary term starting in July 2009; points out that Rule 45(1a) shall equally apply to reports authorised before this provision has entered into force;

rappelle que ces modifications entrent en vigueur le premier jour de la prochaine période de session, à l'exception des points 2 et 3 de la nouvelle annexe II bis, qui entrent en vigueur le premier jour de la législature commençant en juillet 2009; rappelle que l'article 45, paragraphe 1 bis s'applique également aux rapports autorisés avant l'entrée en vigueur de cette disposition;


Let us hope that the early implementation of the 'Erika I' package – I have asked the Ministers for it to enter into force before next June – and of the 'Erika II' package, in February 2004, will prevent any further accident such as that suffered by the Prestige or by the Erika three years ago.

Espérons que l’entrée en vigueur avancée des dispositions du paquet Erika I - que j’ai demandée aux ministres d’ici au mois de juin prochain- et du paquet Erika II, prévue pour février 2004, permette d’éviter d’autres accidents semblables à celui du Prestige ou de l’Erika il y a trois ans.


The task force will also, among other tasks, reflect on a possible unified setting for Member States to review the strategy and its implementation on a regular basis, in order to propose permanent arrangements before the end of next year.

Entres autres tâches, cette «Task Force» stimulera la réflexion sur une possible configuration unifiée dans laquelle les Etats membres pourraient régulièrement réviser la stratégie et sa mise en oeuvre, afin de proposer un dispositif permanent avant la fin de l'année prochaine.


Whereas it has become evident that this provision, which stipulates an automatic adjustment, is too rigid ; whereas provision should therefore be made for more flexible rules which also enable account to be taken of the situation on the Community market when adjustments are made ; whereas adjustments decided on where possible before the entry into force of alterations to intervention prices may in particular ensure the continuity of export conditions from one milk year to the next;

considérant qu'il s'est avéré que ces dispositions qui stipulent un ajustement automatique sont trop rigides ; qu'il convient dès lors de prévoir une réglementation plus souple permettant de tenir compte également, lors des ajustements, de la situation du marché dans la Communauté ; que la continuité des conditions d'exportation lors de la transition d'une campagne laitière à l'autre peut être assurée, notamment par des ajustements décidés, pour autant que possible, avant l'entrée en vigueur d'une modification des prix d'intervention;




Anderen hebben gezocht naar : next-generation aircraft task force     force before next     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'force before next' ->

Date index: 2021-06-10
w