(B) any period during which the contributor, having been a civil servant within the meaning of the Superannuation Act, was absent from the public service on active service in the forces during World War I or, being a contributor under Part I of the Superannuation Act, was absent from the public service on active service in the forces during World War II, having been granted leave of absence to enlist,
(B) toute période durant laquelle le contributeur, ayant été un fonctionnaire civil au sens de la Loi sur la pension de retraite, se trouvait absent de la fonction publique en activité de service dans les forces pendant la Première Guerre mondiale, ou, étant contributeur selon la partie I de la Loi sur la pension de retraite, se trouvait absent de la fonction publique en activité de service dans les forces pendant la Seconde Guerre mondiale, et à qui la permission de s’absenter pour s’enrôler a été accordée,