– (DE) Mr President, Mr Barroso, the necessary Treaty modification and the institutional debate that we are holding both demonstrate that, now the Treaty of Lisbon has been in force for just over a year, we can no longer resolve the challenges which the world is presenting us with by means of the Treaty as it currently stands.
– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, la modification nécessaire du traité de Lisbonne et le débat institutionnel que nous menons actuellement démontrent que, maintenant que le traité de Lisbonne est en vigueur depuis un peu plus d’un an, nous ne sommes plus en mesure de faire face aux défis que nous pose la situation mondiale au moyen du traité sous sa forme actuelle.