Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficient of rolling friction
EACH-FOR
Each police force had its own responsibility.
Environmental Change and Forced Migrations Scenarios
FEF50%
MMFR
Maximal mid-expiratory flow rate

Vertaling van "force had each " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
coefficient of rolling friction [ The ratio of the frictional force, parallel to the surface of contact, opposing the motion of a body rolling over another, to the force, normal to the surface of contact, with which the bodies press against each other. ]

coefficient de frottement de roulement


Environmental Change and Forced Migrations Scenarios | EACH-FOR [Abbr.]

Changement environnemental et scénarios de migration forcée


forced maximal expiratory flow after 50% of the FVC had been exhaled | FEF50% | MMFR | maximal mid-expiratory flow rate

débit maximum expiratoire 50 p. cent | D.M.E. 50 p. cent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Annex 4 to that communication, the Commission set out an indicative list of the pending proposals that it had presented before the entry into force of the Treaty of Lisbon, while indicating the consequences of the entry into force of the Treaty of Lisbon for each of the proposals.

Dans l'annexe 4 de ladite communication, la Commission a établi un relevé indicatif des propositions pendantes qu'elle avait présentées avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, indiquant pour chacune les conséquences de l'entrée en vigueur dudit traité.


The Member States shall submit to the Commission in electronic format, not later than 20 working days after the entry into force of this Regulation,a list of vessels flying their flag that had a track record of fishing during the year 2008 in the area referred to in Article 4 and in GFCM Geographical subarea 7 as defined in Annex I. The list shall contain the name of the vessel, its EU Fleet Register number, the period for which the vessel was authorised to fish in the area referred to in Article 4 and the number of days ...[+++]

Les États membres transmettent à la Commission sous format électronique, dans un délai de vingt jours ouvrables après l'entrée en vigueur du présent règlement, une liste des navires battant leur pavillon qui disposaient d'un historique des activités de pêche pendant l'année 2008 dans la zone visée à l'article 4 et dans la sous-région géographique 7 de la CGPM définie à l'annexe I. La liste contient le nom du navire, son numéro dans le fichier de la flotte européenne, la période pendant laquelle le navire était autorisé à pêcher dans la zone visée à l'article 4, ainsi que le nombre de jours passés par chaque navire pendant l'année 2008 d ...[+++]


Question No. 189 Mr. Leon Benoit: Concerning the Canadian Forces: (a) how many operational aircraft has the air force had each year since 1940, broken down by aircraft type by year; (b) how many operational ships and submarines has the navy had each year since 1940, broken down by ship type by year; (c) how many tanks, light armoured vehicles, self-propelled artillery and towed artillery and other heavy equipment has the Army had each year since 1940, broken down by equipment type by year; (d) how many regular force personnel have the Forces had each year since 1940, broken down by army, navy and air force regular force personnel by y ...[+++]

Question n 189 M. Leon Benoit: À l’égard des Forces canadiennes: a) de combien d’avions opérationnels de chaque type l’Aviation canadienne a-t-elle disposé au cours de chaque année depuis 1940; b) de combien de navires et de sous-marins opérationnels de chaque type la Marine canadienne a-t-elle disposé au cours de chaque année depuis 1940; c) de combien de chars, de véhicules blindés légers, de pièces d’artillerie automotrice ou tractée et d’autres pièces d’équipement lourd de chaque type l’Armée canadienne a-t-elle disposé au cours de chaque année depuis 1940; d) combien de membres l’Armée, la Marine et l’Aviation de la Force réguliè ...[+++]


During visits which took place between February and July 2004, all Member States, assisted by a Task Force, had the opportunity to compare practices, learn from each other’s experiences and make suggestions for improvements.

Au cours des visites effectuées entre février et juillet 2004, tous les États membres, assistés d'un groupe d'étude, ont eu la possibilité de comparer leurs pratiques respectives, de tirer parti de l'expérience des autres et de formuler des propositions d'amélioration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Each police force had its own responsibility.

Chaque corps policier a sa responsabilité.


Before the Schengen Agreement entered into force each Member State carried out its own controls on people entering their territory, bearing in mind that Article 54 of the EC Treaty had established the principle of freedom of movement for workers originating in the Member States, and consequently that the requirements to hold an entry permit between Member States had been abolished.

Avant l'entrée en vigueur de l'accord de Schengen, chaque État membre effectuait séparément le contrôle des entrées sur son territoire en tenant compte du fait que l'article 54 du traité CE avait inscrit le principe de la libre circulation de la main-d'œuvre originaire des autres États membres et, en conséquence, supprimé l'obligation d'avoir un permis d'entrée entre États membres.


3. Reminds the Commission that the European Parliament in its resolution of 29 November 2001 , called upon it to provide, by 15 December 2001, a list of all the irregularities communicated since the entry into force of the Commission Regulation (EC) No 1681/94 of 11 July 1994 concerning irregularities and the recovery of sums wrongly paid in connection with the financing of the structural policies and the organisation of an information system in this field showing in each case the ...[+++]

3. rappelle à la Commission que le Parlement européen l'invite, dans sa résolution du 29 novembre 2001 , lui remettre, avant le 15 décembre 2001, une liste de toutes les irrégularités communiquées depuis l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 1681/94 du 11 juillet 1994 concernant les irrégularités et le recouvrement des sommes indûment versées dans le cadre du financement des politiques structurelles ainsi que l'organisation d'un système d'information dans ce domaine , liste indiquant, au cas par cas, quel a été le montant du préjudice financier, s'il a été possible de recouvrer des fonds et quelle a été l'ampleur de ces recouvrements; ...[+++]


3. Reminds the Commission that it had been called upon to provide Parliament, by 15 December 2001, with a list of all the irregularities communicated since the entry into force of the Regulation (EC) No 1681/94 concerning irregularities and the recovery of sums wrongly paid in connection with the financing of the structural policies and the organisation of an information system in this field showing in each case the size of the fin ...[+++]

3. rappelle à la Commission qu'elle avait été invitée à lui remettre, avant le 15 décembre 2001, une liste de toutes les irrégularités communiquées depuis l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 1681/94 concernant les irrégularités et le recouvrement des sommes indûment versées dans le cadre du financement des politiques structurelles ainsi que l'organisation d'un système d'information dans ce domaine, liste indiquant, au cas par cas, quel a été le montant du préjudice financier, s'il a été possible de recouvrer des fonds et quelle a été l'ampleur de ces recouvrements;


Then there is Operation William Tell, during which the Canadian Armed Forces had a good time in Florida, from October 10 to 23, 1994, with artillery pieces worth $395,000 each.

Il y a également l'Opération Guillaume Tell, où l'armée canadienne a été s'amuser en Floride, du 10 au 23 octobre 1994, à tirer des pièces d'artillerie de 395 000 $ chacune.


In each of the services, given the experience they have had recently abroad, given the experience that the air force had in the Kosovo campaign or the experience the army is now having in Kabul or in Kandahar, and given all the naval experience we have had in the Indian Ocean, the forces have learned many lessons.

Les différentes sections des Forces canadiennes ont tiré de nombreux enseignements des expériences qu'elles ont vécues récemment à l'étranger: l'expérience de la Force aérienne dans la campagne au Kosovo; l'expérience que l'Armée de terre vit actuellement à Kaboul ou à Kandahar; et toute l'expérience que notre Marine a accumulée dans l'océan Indien.




Anderen hebben gezocht naar : each-for     fef50     coefficient of rolling friction     maximal mid-expiratory flow rate     force had each     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'force had each' ->

Date index: 2022-03-11
w