Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altitude
CU; CUB
Cuba
Cuba a guide for Canadian exporters
Cuba wood
Deployment
Disposition
Force posture
Forces set-up
Fustic
Magnetism
Old fustic
Positioning of forces
Republic of Cuba
Yellow wood

Traduction de «force in cuba » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Republic of Cuba | Cuba [ CU; CUB ]

République de Cuba | Cuba [ CU; CUB ]


Cuba: a guide for Canadian exporters [ Cuba ]

Cuba : guide de l'exportateur canadien [ Cuba ]












Agreement among the People's Republic of Angola, the Republic of Cuba, and the Republic of South Africa

Accord entre la République populaire d'Angola, la République de Cuba et la République sud-africaine


fustic (1) | yellow wood (2) | Cuba wood (3) | old fustic (4)

bois jaune | bois de fustet


disposition | forces set-up | deployment | force posture | positioning of forces

dispositif [ dispo ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EU-Cuba: new landmark agreement entering into force on 1 November 2017 // Brussels, 31 October 2017

UE-Cuba: un nouvel accord historique entre en vigueur le 1 - er - novembre 2017 // Bruxelles, le 31 octobre 2017


With regard to the application of point (ii) of point (b) of Article 5(2) Regulation No 233/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an instrument for development cooperation for the period 2014-2020 at the time of entry into force of that Regulation, the following partner countries are considered eligible for bilateral cooperation, as exceptional cases, including in view of the phasing out of development grant aid: Cuba, Colombia, Ecuador, Peru and Sout ...[+++]

En ce qui concerne l'application de l'article 5, paragraphe 2, point b), sous ii), du règlement no 233/2014 du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2014 instituant un instrument de financement de la coopération au développement pour la période 2014-2020, au moment de l'entrée en vigueur de ce règlement, les pays partenaires suivants sont réputés éligibles à une coopération bilatérale, à titre exceptionnel, notamment dans la perspective de la suppression progressive des subventions au titre du développement: Cuba, Colombie, Équateur, Pérou et Afrique du Sud.


The time has come for constructive engagement with the democratic forces in Cuba.

Le moment est venu de s’engager de manière constructive avec les forces démocratiques à Cuba.


This prohibition is a clear demonstration of the circumstances under which the democratic forces in Cuba are forced to work.

Cette interdiction démontre clairement les conditions dans lesquelles les forces démocratiques cubaines sont obligées de travailler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
She was a political force in Cuba and had been a member of the Council of State of Cuba.

Vilma Espín a été un personnage politique influent à Cuba. Elle a siégé au Conseil d'État du pays.


10. Recalls that, with regard to Cuba, the above-mentioned Common Position adopted in 1996 and periodically renewed reflects the roadmap for peaceful transition to democracy, remains fully in force and is not the subject of controversy in the European institutions; regrets that, to date, there has been no significant improvement as regards human rights; notes the Council's decision of 20 June 2008 to lift the informal sanctions with regard to Cuba whilst calling on that country to free all political prisoners immediately and uncondi ...[+++]

10. rappelle qu'en ce qui concerne Cuba, la position commune adoptée en 1996, et renouvelée périodiquement, reflète la feuille de route en faveur d'une transition pacifique vers la démocratie, reste pleinement en vigueur et ne fait l'objet d'aucune controverse au sein des institutions européennes; regrette que, jusqu'à présent, aucune amélioration significative en matière de droits de l'homme ne se soit produite; prend note de la décision du Conseil du 20 juin 2008 de lever les sanctions informelles concernant Cuba, tout en demandan ...[+++]


10. Recalls that, with regard to Cuba, the above-mentioned Common Position adopted in 1996 and periodically renewed reflects the roadmap for peaceful transition to democracy, remains fully in force and is not the subject of controversy in the European institutions; regrets that, to date, there has been no significant improvement as regards human rights; notes the Council's decision of 20 June 2008 to lift the informal sanctions with regard to Cuba whilst calling on that country to free all political prisoners immediately and uncondi ...[+++]

10. rappelle qu'en ce qui concerne Cuba, la position commune adoptée en 1996, et renouvelée périodiquement, reflète la feuille de route en faveur d'une transition pacifique vers la démocratie, reste pleinement en vigueur et ne fait l'objet d'aucune controverse au sein des institutions européennes; regrette que, jusqu'à présent, aucune amélioration significative en matière de droits de l'homme ne se soit produite; prend note de la décision du Conseil du 20 juin 2008 de lever les sanctions informelles concernant Cuba, tout en demandan ...[+++]


1. For the purposes of this Chapter, all CXL concessions sugar for which the origin is determined in accordance with the provisions in force in the Community and for which proof of origin is furnished in the form of a certificate of origin issued in accordance with Article 47 of Regulation (EEC) No 2454/93 shall be considered as originating in Australia, Cuba or Brazil.

1. Pour l'application du présent chapitre, est considéré comme originaire d'Australie, de Cuba ou du Brésil le sucre concessions CXL dont l'origine est déterminée conformément aux dispositions en vigueur dans la Communauté et pour lequel la preuve d'origine est apportée par un certificat d'origine délivré conformément à l'article 47 du règlement (CEE) no 2454/93.


Mr President, the forced absence from the Sakharov Prize award ceremony last year of one of its most honourable recipients, Osvaldo Payá, is the best possible argument for speaking out on behalf of those people inside and outside of Cuba who are fighting for their freedom and dignity, and for this Parliament, Mr President, to be very forceful in its demand for freedom, as it has always been.

Monsieur le Président, l’absence forcée, lors de la cérémonie de remise du prix Sakharov de l’année dernière, de l’un de ses plus honorables récipiendaires, Oswaldo Payá, est le meilleur argument qui soit pour parler au nom de ce peuple qui, à Cuba et au dehors, lutte pour sa liberté et sa dignité, et pour que ce Parlement, Monsieur le Président, se montre, comme il l’a toujours été, extrêmement ferme dans sa façon d’exiger la liberté.


Ever since 1898 when U.S. forces invaded Cuba and forced out the Spanish, it has not been unheard of for Canada to have to ride that roller coaster.

Depuis 1898, lorsque les forces américaines ont envahi Cuba et chassé les Espagnols, le Canada fait parfois les frais des tensions entre ces deux pays.




D'autres ont cherché : altitude     cu cub     cuba wood     magnetism     republic of cuba     deployment     disposition     force posture     forces set-up     fustic     old fustic     positioning of forces     yellow wood     force in cuba     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'force in cuba' ->

Date index: 2021-06-28
w