Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air force operational compliance
Air force operational performance
Air force operations
Air force procedures
Analyse the braking force of trains
Cargo module Leonardo
Competent in Italian
Ensure suitable braking force of trains
Ensure train braking force meets safety requirements
Italian
Italian Leonardo supply module
Italian grasshopper
Italian locust
Italian-built logistics module Leonardo
Italian-made cargo module Leonardo
Italian-made logistics module Leonardo
Leonardo
Leonardo cargo carrier
Leonardo module
Leonardo multipurpose logistic module
SIAF
Spanish-Italian Amphibious Force
Test the braking force of trains

Traduction de «force in italian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leonardo multipurpose logistic module [ Leonardo module | Leonardo cargo carrier | Leonardo | Italian-made cargo module Leonardo | cargo module Leonardo | Italian-built logistics module Leonardo | Italian Leonardo supply module | Italian-made logistics module Leonardo ]

module logistique polyvalent Leonardo [ module logistique Leonardo | module Leonardo | module logistique de liaison Leonardo | module de liaison Leonardo | module Léonardo | module de transport Léonardo | module de fret italien Leonardo ]


ability to comprehend spoken and written Italian and to speak and write in Italian | competent in Italian | Italian

italien


Spanish-Italian Amphibious Force

Force amphibie hispano-italienne | FAHI [Abbr.]


Treaty Between the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Kingdom of The Netherlands and the Portuguese Republic, establishing the European Gendarmerie Force (EUROGENDFOR)

Traité entre le Royaume d’Espagne, la République française, la République italienne, le Royaume des Pays-Bas et la République portugaise, portant création de la Force de Gendarmerie Européenne (EUROGENDFOR) | traité instituant la force de gendarmerie européenne


Spanish-Italian Amphibious Force | SIAF [Abbr.]

Force amphibie hispano-italienne | Force amphibie italo-espagnole | FAHI [Abbr.]


Exchange of Notes for the Training in Canada of Personnel of the Italian Air Force

Échange de Notes pour l'entraînement au Canada de membres de l'Aviation militaire italienne


Agreement between the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, Union of South Africa, India, Pakistan and Italy concerning Graves in Italian Territory of Members of the Armed Forces of the British Commonwealth (with Protocol of Signature and Exchan

Accord entre le Royaume-Uni, le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Union sud-africaine, l'Inde et le Pakistan, et l'Italie concernant les sépultures de membres des forces armées du Commonwealth britannique en territoire italien (avec Protocole de




ensure suitable braking force of trains | ensure train braking force meets safety requirements | analyse the braking force of trains | test the braking force of trains

tester la force de freinage des trains


air force operational compliance | air force operational performance | air force operations | air force procedures

opérations de l'armée de l'air
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. whereas Italian maritime forces, the Italian Coast Guard, the Italian Navy and several commercial ships carried out relentless operations to rescue migrants in distress on the Mediterranean Sea, and came to the rescue of approximately 10 000 migrants in the six days from Friday, 10 April to Thursday, 16 April 2015; whereas, according to IOM estimates, as of Monday, 20 April, the total number of migrants having reached the Italian coastline since 1 January 2015 stood at 23 918;

D. considérant que les forces maritimes italiennes, les gardes-côtes italiens, la marine italienne et plusieurs navires marchands ont mené sans relâche des opérations de sauvetage des migrants en détresse en mer Méditerranée, et sont venus à l'aide de quelque 10 000 migrants en l'espace de six jours, du vendredi 10 avril au jeudi 16 avril 2015; qu'à la date du lundi 20 avril, le nombre total de migrants ayant abordé en Italie depuis le 1 janvier 2015 s'élevait à 23 918, selon les estimations de l'OIM;


C. whereas Italian maritime forces, the Italian Coast Guard, the Italian Navy and several commercial ships carried out relentless operations to rescue migrants in distress on the Mediterranean Sea, and came to the rescue of approximately 10 000 migrants in the six days from Friday, 10 April to Thursday, 16 April 2015;

C. considérant que les forces maritimes italiennes, les gardes-côtes italiens, la marine italienne et plusieurs navires marchands ont mené sans relâche des opérations de sauvetage des migrants en détresse en mer Méditerranée, et sont venus à l'aide de quelque 10 000 migrants en l'espace de six jours, du vendredi 10 avril au jeudi 16 avril 2015;


C. whereas Italian maritime forces, the Italian Coast Guard, the Italian Navy and several commercial ships carried out relentless operations to rescue migrants in distress on the Mediterranean Sea, and came to the rescue of approximately 10 000 migrants in the six days from Friday, 10 April to Thursday, 16 April 2015;

C. considérant que les forces maritimes italiennes, les gardes-côtes italiens, la marine italienne et plusieurs navires marchands ont mené sans relâche des opérations de sauvetage des migrants en détresse en mer Méditerranée, et sont venus à l'aide de quelque 10 000 migrants en l'espace de six jours, du vendredi 10 avril au jeudi 16 avril 2015;


Does EU law, and in particular Articles 11 and 17 of Directive 2003/96/EC, preclude a regulatory and administrative system (such as that in force in Italian law and described in the present order) which, first, opts to introduce a system of concessions on the consumption of energy products (electricity) by ‘energy-intensive businesses’ within the meaning of the above-mentioned Article 17 and, secondly, restricts the possibility of benefitting from those concessions to ‘energy-intensive’ businesses operating in the manufacturing sector only, thereby excluding businesses operating in other production sectors?

Le droit communautaire et, en particulier, les articles 11 et 17 de la directive 2003/96/CE, s’opposent-ils à un régime réglementaire et administratif (tel celui qui est en vigueur en droit italien et est décrit dans la présente ordonnance) qui, d’une part, introduit un système d’avantages sur la consommation de produits énergétiques (l’électricité) des entreprises «grandes consommatrices d’énergie» au sens de l’article 17 précité et, d’autre part, limite le bénéfice de ces avantages aux seules entreprises «énergivores» du secteur manufacturier, fermant cette possibilité aux entreprises qui opèrent dans d’autres secteurs productifs?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In particular, what action does the Commission intend to take actively to force the Italian State to take adequate measures, bearing in mind that the children of Naples and Campania have not gone to school today either?

En particulier, quelle mesure la Commission a-t-elle l’intention de prendre pour forcer l’État italien à prendre les mesures adéquates, en gardant à l’esprit que les enfants de Naples et de Campanie n’ont pas été à l’école aujourd’hui non plus?


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, insults and threats forced the Italian minister Letizia Moratti to abandon the parade celebrating 25 April, which is Liberation Day in Italy.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, des insultes et des menaces ont obligé la ministre italienne Letizia Moratti à quitter le défilé commémorant la date du 25 avril, à savoir le jour anniversaire de la libération en Italie.


Asks the Member States concerned to investigate the possibilities and possible impact of bringing under permanent structured cooperation, as envisaged in the Lisbon Treaty, existing multinational forces such as Eurocorps, Eurofor, Euromarfor, the European Gendarmerie Force, the Spanish-Italian amphibious force, the European Air Group, the European Air Coordination cell in Eindhoven, the Athens Multinational Sealift Coordination Centre and all relevant forces and structures for ESDP operations;

demande aux États membres concernés d’étudier les possibilités — et les effets pouvant en résulter — de soumettre à la coopération structurée permanente, telle qu’elle est envisagée dans le traité de Lisbonne, les forces multinationales existantes comme l’Eurocorps, l’Eurofor, l’Euromarfor, la Force de gendarmerie européenne, la Force amphibie hispano-italienne, le Groupe aérien européen, la Cellule européenne de coordination aérienne d’Eindhoven, le Centre multinational de coordination du transport maritime d’Athènes et toutes les forces et structures prévues pour les opérations de la PESD.


The aid in question should have been regarded as existing aid in accordance with the provisions of Article 1(b)(ii) of Regulation (EC) No 659/1999 since the Italian State was duly authorised by the Council to keep the exemption that is the subject of the dispute in force.

que les aides en cause doivent être considérées comme aides existantes conformément à l'article 1, sous b), point ii, du règlement (CE) no 659/1999 dans la mesure où l'État italien a été régulièrement autorisé par le Conseil a maintenir en vigueur l'exonération qui fait l'objet du présent litige.


The Italian authorities applied the Italian version of the Regulation and in order to permit them to take the steps necessary to apply the new, corrected text without creating difficulties for operators, Article 4(2) of this Regulation should enter into force six months later in Italy.

Les autorités italiennes ont appliqué la version italienne dudit règlement. Afin de permettre aux autorités italiennes de faire le nécessaire pour l'application du nouveau texte corrigé et ainsi ne pas créer des difficultés aux opérateurs, l'article 4, paragraphe 2, de ce règlement entre en application six mois plus tard en Italie.


4. The recommendation concerning an increase in protective duty at the external frontiers of the Community is addressed to the Government of the Italian Republic only in so far as it may be necessary to require the latter to maintain as minimum rates the Italian rates in force on 1 January 1964;

4. La recommandation tendant à un relèvement de la protection périphérique ne s'adresse au gouvernement de la République italienne que dans la mesure où celui-ci doit être obligé au maintien des taux italiens valables au premier janvier 1964, en tant que taux minima;


w