Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FLF
Family labour
Family labour force
Family workers
Federal-Provincial Task Force on Family Violence
NFLF
Non-family labour force
Task Force on Families in Crisis

Traduction de «force once family » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Federal-Provincial Task Force on Family Violence

Groupe d'étude fédéral-provincial sur la violence familiale


Task Force on Family Class Sponsorship Breakdown and Default

Groupe de travail sur le non-respect de l'engagement de parrainage de parents


Task Force on Families in Crisis

Task Force on Families in Crisis


family labour | family labour force | family workers

main-d'oeuvre familiale


family labour force | FLF [Abbr.]

main-d'oeuvre familiale | MOF [Abbr.]


non-family labour force | NFLF [Abbr.]

main-d'oeuvre non familiale | MONF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They could, for instance, accept as evidence a conditional rental agreement which would enter into force once family reunification was granted and family members effectively entered.

Ils pourraient, par exemple, accepter comme preuve un contrat de location conditionnel entrant en vigueur une fois que le regroupement familial aura été accordé et que les membres de la famille seront effectivement entrés sur leur territoire.


They could, for instance, accept as evidence a conditional rental agreement which would enter into force once family reunification was granted and family members effectively entered.

Ils pourraient, par exemple, accepter comme preuve un contrat de location conditionnel entrant en vigueur une fois que le regroupement familial aura été accordé et que les membres de la famille seront effectivement entrés sur leur territoire.


Some would say that the lack of a death penalty is the hallmark of a civilized society, but there are certainly many Canadians who would suggest it is certainly uncivilized to force the families of murder victims to once again go through this type of judicial revisiting of the offence itself.

Certains diront que l'absence de la peine de mort est la marque d'une société civilisée. Mais il y a certainement beaucoup de Canadiens qui diront que ce n'est pas civilisé de forcer les familles des victimes de meurtre à revivre les événements en permettant ce genre de révision judiciaire.


I will quote once more from the British Columbia Task Force on Family Violence:

Je citerai une fois de plus le groupe de travail de la Colombie-Britannique sur la violence familiale :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Bill Casey (Cumberland—Colchester, PC): Mr. Speaker, once again I want to bring to the attention of the Minister of National Defence that for over two years the Lannon family of Truro, Nova Scotia has had an ongoing dispute with the Department of National Defence regarding health benefits and assistance that they feel is due to a member of the Lannon family as a result of his service in the Canadian Forces.

M. Bill Casey (Cumberland—Colchester, PC): Monsieur le Président, j'aimerais de nouveau attirer l'attention du ministre de la Défense nationale sur le fait que la famille Lannon de Truro, en Nouvelle-Écosse, est en conflit avec le ministère de la Défense nationale depuis plus de deux ans. Ces gens sont d'avis que l'un des membres de leur famille a droit à des prestations de maladie et de l'aide en raison de son service dans les forces armées.


When they enter into force, once the implementing regulation, which is currently being reviewed within the codecision framework, has also been passed, they will strengthen the mobility of employees and make life easier for their families, during both employment and retirement.

Lorsqu'ils entreront en vigueur une fois que le règlement d'application qui est en cours de révision dans le cadre de la codécision aura également été adopté, ils renforceront la mobilité des salariés et faciliteront les choses pour leurs familles, tant avant qu'après la retraite.


(Return tabled) Question No. 374 Ms. Kirsty Duncan: With respect to veterans, Canadian Forces (CF) members and their mental health needs: (a) what are the 31 recommendations regarding post-traumatic stress disorder (PTSD) made in 2002 by the Ombudsman for the Department of National Defence and the Canadian Forces, Mr. André Marin, listing for each recommendation (i) whether it is unfulfilled, partly fulfilled, or completed, (ii) any action taken to date; (b) what are the nine highlighted recommendations in the second follow-up report ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 374 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les anciens combattants, les membres des Forces canadiennes (FC) et leurs besoins de santé mentale: a) quelles sont les 31 recommandations concernant le trouble de stress post-traumatique (TSPT) qui ont été faites en 2002 par l’Ombudsman du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes, M. André Marin, en indiquant, pour chaque recommandation (i) si on y a donné suite au complet, en partie, ou pas du tout, (ii) les mesures prises à ce jour; b) ...[+++]


Thousands of Serbian families have been driven out of a province that is still legally part of Serbia, mainly by paramilitary forces of the Kosovo Liberation Army (UCK), once classed by the US as a terrorist organisation.

Des milliers de familles serbes ont été expulsées d’une province qui, sur le plan juridique, fait toujours partie de la Serbie, principalement par les forces paramilitaires de l’Armée de libération du Kosovo (UCK), autrefois considérée par les États-Unis comme groupe terroriste.


The base community that once existed is being torn apart by the government policy decision to increase base rents to the point that families are forced off the bases into the general community that in too many cases is not equipped to deal with the special needs of military families, particularly those military families that have to deal with the stress of separation from loved ones for longer and longer periods of time as it takes for those individuals to resume their family ...[+++]

La communauté militaire qui a existé est aujourd'hui démantelée du fait de la décision politique du gouvernement d'augmenter les loyers sur les bases militaires; ces augmentations sont telles que les familles de militaires sont obligées de quitter ces bases pour s'installer dans des quartiers non militaires qui, dans bien des cas, ne sont pas équipés pour répondre à leurs besoins; ce problème concerne surtout les familles qui doivent vivre avec le stress de l'éloignement de l'être cher pendant des périodes de plus en plus longues, c ...[+++]


First of all, the Treaty of Nice must be ratified, and I would like to take this opportunity to appeal to the voters of Ireland and ask them to consider, when they make their decision, that what is at stake here is the European future of nations in Europe. What is at stake is the European future of nations which did not voluntarily dissociate themselves from the European unification process, but which were forced to do so, which were forced to live separated from us behind the Iron Curtain, and which now wish to belong, once and for all, to the ...[+++]

En premier lieu, il est nécessaire de ratifier le traité de Nice et je saisis cette occasion pour en appeler aux électrices et aux électeurs d’Irlande afin qu’ils pensent, lors de leur décision, que l’avenir européen de nations en Europe est en jeu, qu’il en va de l’avenir européen de nations qui n’ont pas été écartées de leur propre gré de l’unification européenne, mais qui ont été contraintes de vivre séparées de nous par le rideau de fer et qui veulent aujourd’hui une fois pour toutes appartenir à la famille des nations démocratiqu ...[+++]




D'autres ont cherché : family labour     family labour force     family workers     non-family labour force     force once family     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'force once family' ->

Date index: 2024-03-16
w