Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "force today some " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canada-Quebec Interim Agreement on Some Labour Force Development Measures

L'entente provisoire Canada-Québec sur certaines mesures de développement de la main-d'œuvre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Today, some 75 million children living in crisis-affected countries and forced displacement lack access to quality education.

Aujourd'hui, quelque 75 millions d'enfants vivant dans des pays où sévissent des crises et victimes de déplacements forcés n'ont pas accès à une éducation de qualité.


We did go to American Airlines as part of the re-establishment of our financial base, in 1996, and asked them to accept a four-year, 33 per cent reduction in the amounts that we paid them under their contract, and they did agree to that and that is still in force today some $250 million a year.

Dans le cadre de la réorganisation de notre base financière, en 1996, nous avons demandé à American Airlines de réduire de 33 p. 100, pendant quatre ans, les montants que nous lui versons aux termes de son contrat, ce qu'elle a accepté de faire. C'est toujours le cas aujourd'hui; on parle d'environ 250 millions de dollars par année.


“Today the European Commission is joining forces with some very inspiring women to call for zero tolerance for female genital mutilation.

«Aujourd'hui, la Commission européenne se joint à quelques femmes remarquables pour réclamer la tolérance zéro pour les mutilations génitales féminines.


Is disturbed to learn of the poor financial controls being applied to these private companies, and cites a 2006 joint US Defense and State Department report, the findings of which are still valid today, concluding that the police force in Afghanistan was incapable of carrying out routine law enforcement work and that no effective field training programme existed; acknowledges the attempts by the general command, and under the counter-insurgency policy, to exercise some degree of control o ...[+++]

est indigné de constater le peu de contrôles financiers imposé à ces entreprises privées et cite un rapport conjoint de 2006 du département de la défense et du département d'État américains, qui a établi des faits qui valent encore aujourd'hui, et qui révèle que la police en Afghanistan était incapable de mener à bien des opérations de répression de routine et qu'il n'existe aucun programme efficace de formation sur le terrain; salue les tentatives du commandement général d'imposer au titre de la politique anti-insurrectionnelle un certain degré de contrôle aux milices privées étrangères opérant impunément sur le sol afghan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
86. Is disturbed to learn of the poor financial controls being applied to these private companies, and cites a 2006 joint US Defense and State Department report, the findings of which are still valid today, concluding that the police force in Afghanistan was incapable of carrying out routine law enforcement work and that no effective field training programme existed; acknowledges the attempts by the general command, and under the counter-insurgency policy, to exercise some degree of control o ...[+++]

86. est indigné de constater le peu de contrôles financiers imposé à ces entreprises privées et cite un rapport conjoint de 2006 du département de la défense et du département d'État américains, qui a établi des faits qui valent encore aujourd'hui, et qui révèle que la police en Afghanistan était incapable de mener à bien des opérations de répression de routine et qu'il n'existe aucun programme efficace de formation sur le terrain; salue les tentatives du commandement général d'imposer au titre de la politique anti-insurrectionnelle un certain degré de contrôle aux milices privées étrangères opérant impunément sur le sol afghan;


I want to conclude by questioning the assertion made by some senior officers—and by the minister at times, I believe—that the Canadian Forces today is more combat-capable than it has been at any time in the last 10 or 20 years.

Je conclurai en mettant en doute l'affirmation émanant de certains officiers supérieurs—et du ministre à quelques reprises—selon laquelle les Forces canadiennes sont aujourd'hui mieux préparées au combat qu'elles ne l'ont été à n'importe quel moment depuis les 10 ou 20 dernières années.


In the document, we shall be paying close attention to the rights of the disabled, an issue that some of the honourable Members have also raised today. We also hope that Parliament and the Council will rapidly approve the regulation, so that the standards of the Montreal Convention on the responsibility of Community airlines can apply and so that these new standards may enter into force by the end of next year.

Dans ce document, nous accorderons une importance toute particulière aux droits des personnes à mobilité réduite, question qui a également été soulevée par certains d’entre vous, et nous espérons que le Parlement et le Conseil approuveront rapidement le règlement afin que les normes de la Convention de Montréal sur la responsabilité des compagnies aériennes dans la Communauté soient appliquées et entrent en vigueur dès la fin de l’année prochaine.


How exactly do things stand? During the occupation, the German Government forced the Greek Government to give it a loan, which today, with interest and inflation, totals some USD 25 billion.

Sous l’occupation, le gouvernement allemand a obligé le gouvernement grec à lui faire un prêt, qui se monte aujourd’hui, avec les intérêts et compte tenu de l’inflation, à quelque 25 milliards de dollars.


Today, some 14% of the force are women. That amounts to some 2,000 women.

Aujourd'hui, environ 14 p. 100 de la GRC est composé de personnes féminines, ce qui représente environ 2 000 membres.


Just as the French Revolution was the work of pen and ink, just as the fall of the Iron Curtain in Eastern Europe was helped by radio and television, so today some regimes fear the mobilising force of the Internet, social networks and mobile phones.

Tout comme la Révolution française fut l'œuvre de l'écrit, et tout comme la chute du Rideau de fer fut facilitée par la radio et la télévision, certains régimes craignent aujourd'hui la force mobilisatrice de l'Internet, des réseaux sociaux et des téléphones portables.




Anderen hebben gezocht naar : force today some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'force today some' ->

Date index: 2023-04-30
w