Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Spearhead Force
VJTF
Very High Readiness Joint Task Force

Traduction de «force very quickly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spearhead Force | Very High Readiness Joint Task Force | VJTF [Abbr.]

force fer de lance | Force opérationnelle interarmées à très haut niveau de préparation | VJTF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Peter Goldring (Edmonton Centre-East, Canadian Alliance): Mr. Speaker, during the war in Kosovo, Canada's air force very quickly ran out of precision guided munitions for our CF-18s.

M. Peter Goldring (Edmonton-Centre-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, durant la guerre au Kosovo, les forces aériennes du Canada se sont rapidement trouvées à court de munitions à guidage de précision pour les CF-18.


He has received submissions from his colleagues in Quebec and is aware of the need to bring it into force very quickly.

Il a reçu des propositions de ses homologues, à Québec, et il sait qu'il est important que la loi entre en vigueur très rapidement.


We could muster a force very quickly with some modifications and some extra training, and we could move a force into a given area worldwide in very short order.

Nous pourrions rassembler une force très rapidement moyennant quelques modifications et un peu d'entraînement supplémentaire, et nous pourrions déplacer une force vers un point donné du globe à très court préavis.


But you're still exporting those forces very quickly in support.

Mais il faut tout de même exporter ces forces très rapidement à titre d'appui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fact that the socialists are accusing the government of electoral fraud and corruption, demanding its resignation and early elections before those due in 2013, as well as the fact that Prime Minister Berisha is unwilling to resign and is accusing the opposition of attempting to come into power by force, indicate that negotiations with the European Union are doomed to fail very quickly.

Le fait que les socialistes accusent le gouvernement de fraude électorale et de corruption, exigeant sa démission et des élections anticipées avant celles prévues pour 2013, ainsi que le fait que le Premier ministre Berisha ne veuille pas démissionner et accuse l’opposition d’essayer de prendre le pouvoir par la force, montrent que les négociations avec l’Union européenne seront très rapidement vouées à l’échec.


I should like to say that, with regard to this regulation, which is going to enter into force very quickly, two difficulties remain.

Je voudrais dire que, concernant ce règlement, qui va donc entrer en vigueur très rapidement, deux difficultés subsistent encore à mes yeux.


I can already say that, for next week’s meeting, this report will provide guidance for the High Representative’s considerations to enable him or her, once the Treaty has entered into force, to very quickly produce a formal proposal for how the European External Action Service will function.

Je peux d’ores et déjà dire que, pour la réunion de la semaine prochaine, ce rapport guidera le haut- représentant dans la rédaction, peu après l’entrée en vigueur du Traité, d’une proposition formelle relative au fonctionnement futur du Service européen pour l’action extérieure.


I hope that the agreement enters into force very soon and that the consumers and workers of the European Union are able to benefit from it very quickly.

J’espère que l’accord entrera en vigueur très bientôt et que les consommateurs et les travailleurs de l’Union européenne seront en mesure d’en tirer les bénéficies très rapidement.


This is a spectacular step-ahead, only some months following the Prestige disaster, which allows the full ban in EU waters of the most dangerous tankers: Europe answers positively to our citizens' concerns" said Loyola de Palacio, Vice-President for Transport and Energy, " I know that the European Parliament will support this approach and I expect this new regulation to enter into force very quickly.

C'est une avancée spectaculaire qui vient d'être accomplie, à peine quelques mois après la catastrophe du Prestige, qui va éliminer de nos eaux les pétroliers les plus dangereux : l'Europe a été à la hauteur des attentes de nos citoyens » a déclaré Loyola de Palacio, vice-présidente chargée des Transports et de l'énergie, "Je sais que le Parlement européen soutiendra cette approche et j'escompte une entrée en vigueur très rapide de ce règlement.


It is in everyone's interest that all the provisions of the agreement enter into force very quickly and I hope that the ratification process in this case proceeds expeditiously.

Il est dans l'intérêt de tout le monde que toutes les dispositions de l'accord entrent très rapidement en vigueur et j'espère que ce processus de ratification sera rapide.




D'autres ont cherché : spearhead force     force very quickly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'force very quickly' ->

Date index: 2022-08-28
w