Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Displaced persons
Displacement
Forced displacement
Forced displacement of the population
Forced migration
Integrated Displaced Persons Task Force
Lifting force displacement curve
Resettlement

Vertaling van "forced displacement since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
displacement | forced displacement | forced displacement of the population | forced migration

déplacement forcé de (la) population


lifting force displacement curve

courbe force de levage-déplacement




forced migration [ Displaced persons(ECLAS) | Resettlement(STW) ]

migration forcée


Integrated Displaced Persons Task Force

Équipe spéciale intégrée pour les personnes déplacées


Expert Seminar on the Practice of Forced Evictions (with a View to Developing Comprehensive Human Rights Guidelines on Development-based Displacement)

Séminaire d'experts sur la pratique de l'expulsion forcée (en vue d'élaborer, du point de vue des droits de l'homme, des directives d'ensemble applicables aux déplacements qui sont liés au développement)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2015 witnessed the highest levels of forced displacement since the Second World War.

L'année 2015 fut la pire en termes de déplacements forcés depuis la Seconde Guerre mondiale.


With more than 60 million refugees and internally displaced persons (IDPs), the world today faces the highest scale of forced displacement since the Second World War.

Avec plus de 60 millions de réfugiés et de personnes déplacées à l’intérieur de leur propre pays, le monde doit aujourd'hui faire face à des déplacements forcés à une échelle sans précédent depuis la Seconde Guerre mondiale.


Since August 2016, a complex emergency quickly developed in the Kasaï, causing additional forced displacement, and drastically worsening the food security situation in the affected provinces.

Depuis août 2016, une situation d'urgence complexe a rapidement vu le jour dans le Kasaï, provoquant des déplacements forcés supplémentaires et aggravant de manière spectaculaire la situation en matière de sécurité alimentaire dans les provinces touchées.


These actions build on previous packages of actions worth €606 million (approved in packages of €253 million, €117 million, €66.5 million and €170 million) committed under the EU Trust Fund since December 2015 aimed at providing regional sustainable solutions to irregular migration and forced displacement.

Ces actions s'appuient sur de précédents trains de mesures s'élevant à 606 millions d'euros (approuvés dans des trains de mesures de 253 millions d'euros, 117 millions d'euros, 66,5 millions d'euros et 170 millions d'euros) engagés au titre du fonds fiduciaire de l'UE depuis décembre 2015 et visant à apporter des solutions régionales durables à la migration irrégulière et aux déplacements forcés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The continued fighting in Eastern Ukraine has taken more civilian lives and led to further forced displacement of the population since July 2014.

Depuis le mois de juillet 2014, la poursuite des combats dans l'est de l'Ukraine a causé la mort de civils supplémentaires et provoqué de nouveaux déplacements forcés de population.


With regard to forced displacements, since indigenous peoples and Afro-Colombians are granted special rights and have also had more internal armed conflicts than any other ethnic group, in 2009, the constitutional court provided the government with a set of orders for protecting the rights of Afro-Colombians.

En ce qui concerne les déplacements forcés, comme les Indigènes et les Afro-Colombiens font l’objet de droits spéciaux et qu’en outre, ils ont subi le conflit armé interne plus que tout autre groupe, en 2009, la Cour constitutionnelle a donné une série de consignes au gouvernement pour qu’il protège les droits des Afro-Colombiens.


Forced displacement has particularly tragic consequences for these communities, since their close relationship to the land is not only the foundation of their cultures and way of life but is also essential to fulfilling their rights to subsistence.

Leur expropriation forcée entraîne des conséquences particulièrement tragiques pour ces communautés, étant donné que leurs liens étroits avec la terre, en plus de constituer le fondement de leur culture et de leur mode de vie, sont essentiels à l'exercice du droit à la subsistance.


On 3 March 2015, the United Nations Security Council adopted Resolution (UNSCR) 2206 (2015), in view of its grave alarm and concern regarding the conflict between the Government of the Republic of South Sudan and opposition forces since December 2013, its concern over the resulting great human suffering and its strong condemnation of past and ongoing human rights violations and abuses and violations of international humanitarian law, as well as over the large-scale displacement of persons and the ...[+++]

Le 3 mars 2015, profondément alarmé et préoccupé par le conflit entre le gouvernement de la République du Soudan du Sud et les forces de l'opposition qui dure depuis décembre 2013, préoccupé par les grandes souffrances humaines qui en ont découlé, condamnant fermement les atteintes et violations des droits de l'homme et les violations du droit international humanitaire qui ont été et qui continuent d'être commises et s'inquiétant des déplacements massifs de populations et de l'aggravation de la crise humanitaire, le Conseil de sécurit ...[+++]


Furthermore, following the November 2008 visit to Colombia, the UN Secretary-General's representative on human rights of internally displaced people, Walter Kälin, acknowledged a high rate of forced displacement in certain parts of the country, but noted that “important developments have taken place since his earlier mission to Colombia in 2006, noting especially the constructive role of the Constitutional Court in shaping the national response to forced displacement”. ...[+++]

Qui plus est, s'il est vrai que le représentant du secrétaire général pour les droits de l’homme des personnes déplacées dans leur propre pays, Walter Kälin, a reconnu, après s'être rendu en Colombie en novembre 2008, que les déplacements forcés étaient encore nombreux dans certaines régions du pays, il a également souligné que les choses avaient beaucoup évolué depuis sa dernière mission en Colombie, en 2006. Il a notamment souligné la manière constructive dont la Cour constitutionnelle avait influencé la réponse nationale aux déplacements forcés.


Canadian mining companies have to be careful not to become complicit in human rights violations or cause forced displacement of any populations, since regions that are rich in minerals tend to become theatres of violence, paramilitary control and displacements.

Les compagnies minières canadiennes doivent être des plus prudentes pour ne pas devenir complices des violations des droits de l'homme et/ou de causer des déplacements forcés de la population parce que les régions riches en minerai sont devenues le théâtre de violence et de contrôle paramilitaire et de déplacements des populations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forced displacement since' ->

Date index: 2023-09-26
w