Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Child marriage
Fear of forced marriage
Forced marriage
Marriage Certificate
Marriage Certificate - Canadian Forces
Premature marriage

Vertaling van "forced marriages must " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
forced marriage [ child marriage | premature marriage ]

mariage forcé [ mariage d'enfants | mariage précoce ]


child, early and forced marriage

mariage d'enfant, mariage précoce et mariage forcé | mariage précoce et forcé










Marriage Certificate [ Marriage Certificate - Canadian Forces ]

Certificat de mariage [ Certificat de mariage - Forces canadiennes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Efforts to outlaw and punish sexual violence in crisis and war situations, ranging from genital mutilation to child and forced marriages, must be intensified.

L'élimination et la lutte contre la violence sexuelle dans les situations de crise et de guerre, les mutilations génitales, les mariages précoces et les mariages forcés doivent être intensifiés.


Pursuit of the legitimate objective of limiting the incidence of forced marriage must not adversely affect the right to family reunification of genuinely married couples

La poursuite de l’objectif légitime qu’est la prévention des mariages forcés ne doit pas affecter le droit au regroupement familial des couples mariés de manière authentique


The Advocate General goes on to state that although the express purpose of the possibility given to Member States of imposing a minimum age limit for the purpose of family reunification is the legitimate purpose of preventing forced marriages — on the basis that being older brings with it a greater degree of maturity, which may, in theory, help the person concerned to resist pressure to enter a forced marriage — that consideration must nevertheless be balanced against the right to family reunification of those who ...[+++]

Il relève ensuite que, bien que la faculté des États membres de prévoir un âge minimal aux fins du regroupement familial est un objectif légitime qui vise à prévenir les mariages forcés (un âge supérieur comportant en effet un niveau de maturité plus élevé, ce qui permet ainsi à la personne de mieux résister, en théorie, aux pressions d’un mariage forcé), cet objectif doit être mis en balance avec le droit au regroupement familial des personnes qui ont conclu un mariage sincère et authentique.


EU law identifies the group of family members of third country nationals residing in a Member State who may be entitled to a residence permit on the ground of family reunification. With regard to spouses, in order to ensure better integration and to prevent forced marriages, Directive 2003/86/EC provides that Member States may impose a minimum age (no more than 21 years) for the purpose of family reunification. The directive does not, however, specify the point at which the sponsor and his or her spouse must have reached that m ...[+++]

Une directive de l’Union définit les membres de la famille qui peuvent, dans le cadre du regroupement familial avec un ressortissant d’État tiers séjournant dans un État membre, bénéficier d’un permis de séjour. Afin d’assurer une meilleure intégration et d’éviter les mariages forcés, la directive prévoit que les États membres ont la faculté d’imposer, pour les conjoints souhaitant bénéficier du regroupement familial, un âge minimal qui ne peut toutefois excéder 21 ans. La directive ne précise cependant pas à quel moment le regroupant et son conjoint doivent avoir atteint cet âge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You have heard from the witness from the South Asian Legal Clinic of Ontario who did her study on forced marriage that the research shows that forced marriage is an issue that impacts many Canadians and is not restricted to a particular geographic region or culture but is an issue that we must address as a nation.

Un témoin de la South Asian Legal Clinic of Ontario qui a mené une étude sur les mariages forcés vous a dit que selon les recherches, ce type de mariage entraînait des répercussions sur un grand nombre de Canadiens, et que ce problème n'était pas confiné à une région géographique ou à une culture particulière, et que nous devions nous y attaquer en tant que nation.


90. Condemns all forms of violence against women, in particular honour killings, violence entrenched in cultural or religious beliefs, forced marriage, child marriage, gendercide and dowry deaths; affirms that the EU must treat these as forms of torture; calls on all stakeholders to work actively to prevent torture practices through education and awareness-raising measures;

90. condamne toute forme de violence contre les femmes, en particulier les crimes d'honneur, les actes de violence liés aux convictions culturelles ou religieuses, les mariages forcés, les mariages précoces, les généricides et les assassinats liés à la dot; soutient que l'Union doit considérer ces actes comme des formes de torture; invite toutes les parties prenantes à œuvrer activement en faveur de la prévention de la torture au moyen de l'éducation et de mesures de sensibilisation;


6. Condemns all forms of violence against women, in particular honour killings, violence entrenched in cultural or religious beliefs, forced marriage, child marriage, gendercide and dowry deaths; affirms that the EU must treat these as forms of torture; calls on all stakeholders to actively work towards preventing torture practices through education and awareness-raising measures;

6. condamne toute forme de violence contre les femmes, en particulier les meurtres d'honneur, les actes de violence liés aux convictions culturelles ou religieuses, les mariages forcés, les mariages précoces, les généricides et les assassinats liés à la dot; soutient que l'Union doit considérer ces actes comme des formes de torture; invite toutes les parties prenantes à œuvrer activement en faveur de la prévention de la torture au moyen de l'éducation et de mesures de sensibilisation;


We recommend that forced marriage be considered a criminal offence for which the person responsible for such a conspiracy must face jail time.

Nous recommandons que le mariage forcé soit considéré comme une infraction pénale pour laquelle la personne responsable d'une telle conspiration soit passible d'emprisonnement.


Although the legal framework for women’s rights appears to be generally satisfactory, its actual implementation is still deficient, in my opinion: violence against women - and, in particular, honour crimes and forced marriages must be systematically condemned.

Pour moi, si le cadre juridique relatif aux droits de la femme apparaît globalement satisfaisant, sa mise en œuvre réelle accuse encore des carences: les violences commises envers les femmes, et notamment les crimes d’honneur et les mariages forcés, doivent faire l’objet de condamnations systématiques.


Although the legal framework for women’s rights appears to be generally satisfactory, its actual implementation is still deficient, in my opinion: violence against women - and, in particular, honour crimes and forced marriages must be systematically condemned.

Pour moi, si le cadre juridique relatif aux droits de la femme apparaît globalement satisfaisant, sa mise en œuvre réelle accuse encore des carences: les violences commises envers les femmes, et notamment les crimes d’honneur et les mariages forcés, doivent faire l’objet de condamnations systématiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forced marriages must' ->

Date index: 2024-12-27
w