Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act discreetly
Acting discreetly
Air force operational compliance
Air force operational performance
Air force operations
Air force procedures
Analyse the braking force of trains
Behave
Behave discreetly
Behave ethically
Behave like a dying duck in a thunderstorm
Conduct oneself discreetly
Duty to behave with discretion
Duty to behave with integrity
Emergency forces
Ensure suitable braking force of trains
Ensure train braking force meets safety requirements
Forces of the United Nations
Multinational force
Test the braking force of trains
UN forces
United Nations Forces
United Nations troops

Vertaling van "forced to behave " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




acting discreetly | conduct oneself discreetly | act discreetly | behave discreetly

agir avec discrétion




the official shall be bound by the duty to behave with integrity and discretion

le fonctionnaire est tenu de respecter les devoirs d'honnêteté et de délicatesse


behave ethically

agir selon les règles d'éthique [ agir avec déontologie ]


behave like a dying duck in a thunderstorm

faire la carpe pâmée [ faire les yeux de merlan frit | faire un œil de crapaud mort d'amour ]


multinational force [ emergency forces | forces of the United Nations | UN forces | United Nations troops | United Nations Forces(ECLAS) ]

force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]


air force operational compliance | air force operational performance | air force operations | air force procedures

opérations de l'armée de l'air


ensure suitable braking force of trains | ensure train braking force meets safety requirements | analyse the braking force of trains | test the braking force of trains

tester la force de freinage des trains
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The media have become more than willing accomplices in this process, encouraging the concentration on scandal-hunting and superficial rather than on the serious questions facing the country.The media's obsession with blood on the floor, partisan battles and insistence that any deviation from party lines or dissent by backbenchers is a sign of weakness contribute to the already overwhelming forces making party discipline all-powerful and partisanship virtually the sole determinant of how members of the Commons behave on the floor of the ...[+++]

Les médias se sont fait complices de ce processus en encourageant la chasse au scandale et au superficiel au lieu de s'intéresser aux graves problèmes auxquels le pays doit faire face [.] L'obsession des médias à l'égard des affrontements féroces sur le parquet de la Chambre et des luttes partisanes, et cette propension à croire que toute déviation de la ligne du parti ou dissension d'un député d'arrière-ban est signe de faiblesse, tout cela contribue à consolider la rigidité déjà extraordinaire de la ligne de parti, ce qui fait de la ...[+++]


We also ask the opposition forces to behave responsibly and respect the election.

Nous demandons aussi aux forces d'opposition d'adopter un comportement responsable et de respecter le scrutin.


7. Emphasises the need for Government forces engaged in counter-insurgency and domestic security operations to exercise maximum restraint in accordance with international law in order to minimise any risk of innocent civilian casualties, and to behave impeccably in all their actions; recommends that the Government of Sri Lanka strengthen its National Police Force to ensure effective police investigation of all extrajudicial killings; recommends the immediate appointment of members of the National Police Commission by the Constitutio ...[+++]

7. met l'accent sur le fait que les forces gouvernementales doivent s'engager dans les opérations de sécurité nationale et de lutte contre les rebelles avec un maximum de sang-froid, conformément au droit international, afin de limiter les risques de pertes civiles innocentes, et avoir un comportement irréprochable dans toutes les actions qu'elles mènent; recommande au gouvernement sri-lankais de renforcer sa police nationale pour garantir l'efficacité des enquêtes de police sur toutes les exécutions extrajudiciaires; recommande la nomination immédiate des membres de la Commission de la police nationale par le Conseil constitutionnel, ...[+++]


In the real world, however, the European Union is behaving like an economically dominant force in Asia and the United States like an aggressive force.

Mais dans le monde réel, l'Union européenne intervient en Asie comme une puissance économiquement dominante et les États-Unis comme une puissance belligérante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let me begin by saying that I think the Summit of the Americas was a great success with respect to the manner in which the police forces behaved and with respect to the way in which those individuals who were peaceful demonstrators — and they were by far the vast majority of participants in Quebec City — behaved.

Permettez-moi de dire au départ que je pense que le Sommet des Amériques a été un grand succès en ce qui concerne la façon dont les corps policiers se sont comportés et la façon dont les manifestants pacifiques — qui formaient la grande majorité des participants à Québec — ont agi.


I am well aware that Parliament wants in this way to force the Commission to behave better, but one ought not to take one’s own children hostage. We should do much better to give the Commission a free hand in making the work effective, and we must reserve the right to criticise the Commission if the work is not a success.

Je sais que le Parlement veut ainsi obliger la Commission à adopter un meilleur comportement mais il ne faut pas prendre ses propres enfants en otages ; il est préférable que la Commission garde les mains libres afin qu'elle puisse améliorer son travail et, si tel n'est pas le cas, nous devons nous réserver le droit de critiquer la Commission.


I am well aware that Parliament wants in this way to force the Commission to behave better, but one ought not to take one’s own children hostage. We should do much better to give the Commission a free hand in making the work effective, and we must reserve the right to criticise the Commission if the work is not a success.

Je sais que le Parlement veut ainsi obliger la Commission à adopter un meilleur comportement mais il ne faut pas prendre ses propres enfants en otages ; il est préférable que la Commission garde les mains libres afin qu'elle puisse améliorer son travail et, si tel n'est pas le cas, nous devons nous réserver le droit de critiquer la Commission.


Because it is the government of all Canadians, it ought to have taken into consideration that a message had indeed been sent to it, a very clear message, and ought to have said that the old government of 1993-97 had been forced to behave inhumanely, perhaps because of financial constraints.

Puisqu'il est le gouvernement de l'ensemble des Canadiens, il devrait avoir tenu compte qu'effectivement, il y a eu un message qui lui a été envoyé, un message très clair pour dire que l'ancien gouvernement des années 1993 à 1997, peut-être à cause des contraintes financières, a été obligé d'avoir des comportements inhumains.


In terms of military operations, the Canadian forces have behaved with intelligence, good judgment and restraint.

En termes d'opérations militaires, les Forces canadiennes ont fait preuve d'intelligence, de discernement et de retenue.


It's time that AECL was forced to behave responsibly.

Le moment est venu de contraindre l'EACL à assumer ses responsabilités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forced to behave' ->

Date index: 2023-11-14
w