Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Iraq Task Force
MNFI
Multinational Force-Iraq
United Nations Protection Force in Iraq

Traduction de «forces invaded iraq » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
United Nations Protection Force in Iraq

Force de protection des Nations Unies en Irak


MNFI | Multinational Force-Iraq

force multinationale en Irak




Order Placing Members of the Canadian Forces on Active Service (Iran-Iraq)

Décret mettant en activité de service des membres des Forces canadiennes (Iran-Iraq)


Order Authorizing Members of the Canadian Force to Accept and Wear the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group (UNIIMOG) Medal

Décret autorisant des membres des Forces canadiennes à accepter et à porter la médaille du Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq (GOMNUII)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Mr President, ‘nearly three years after United States and allied forces invaded Iraq and toppled the government of Saddam Hussein, the human rights situation in the country remains dire’.

- (EN) Monsieur le Président, «près de trois ans après l’invasion de l’Irak et le renversement de Saddam Hussein par les États-Unis et leurs alliés, la situation des droits humains est toujours aussi catastrophique».


With the removal of Saddam Hussein and the collapse of the Baath Party by the intervention of the American coalition forces who invaded Iraq to liberate the Iraqi population, the majority of the Iraqi people were relieved and hoped for a better and brighter future.

L'élimination de Saddam Hussein et l'effondrement du Parti Ba'ath à la suite de l'intervention des forces de coalition américaines qui ont envahi l'Irak pour libérer la population irakienne, ont créé un sentiment de soulagement chez la majorité des Irakiens qui espéraient connaître un avenir plus riant.


Other American firms participating in the arms fair include Raytheon, the world's largest manufacturer and supplier of the Tomahawk cruise missile, the same kind that had rained down on Afghanistan earlier that year and the same missile that would be used once again when the coalition forces invaded Iraq for a second time.

Au nombre des exposants, on comptait aussi Raytheon, numéro un mondial du missile de croisière, notamment le Tomahawk, le type de missile qui avait été lancé sur l'Afghanistan un peu plus tôt cette année-là et le même qui allait être utilisé par les forces de la coalition lors de la deuxième invasion en Irak.


From 1999 onwards, non-energy commodity prices remained weak on average, falling by a further 5.8% through to the end of 2002. For their part, energy prices were also weak through the 1990s, although they have spiked twice in recent years, once in early 2001 when low inventories and strong consumer demand drove prices higher, and again in early 2003 when U.S.-led forces invaded Iraq.

À partir de 1999, les prix des produits de base non énergétiques sont restés faibles en moyenne et, à la fin de 2002, avaient reculé d’un autre 5,8 p. 100. Les prix de l’énergie par ailleurs sont également restés faibles durant toutes les années 1990, bien qu’ils aient grimpé à deux reprises ces dernières années, une fois en 2001, lorsque les faibles stocks et la forte demande de consommation ont fait grimper les prix et de nouveau en 2003 lorsque les forces dirigées par les États-Unis ont envahi l’Irak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In any case, funding generated by the invading forces in Iraq is unacceptable, so long as this illegal occupation is maintained by the Anglo-American forces.

Quoi qu’il en soit, on ne peut accepter un financement généré par les forces d’invasion de l’Irak tant que se poursuivra cette occupation illégale par les forces anglo-américaines.


To call for the immediate withdrawal of the occupying forces from Iraq and for the invaders to pay the cost of restoring the damage they caused.

D’appeler au retrait immédiat des forces d’occupation d’Irak et de demander aux envahisseurs de payer le coût de la réparation des dommages qu’ils ont causés.


U.S. Ambassador Negroponte went on to say in his post-vote statement, which, as I said, is attached, that it did not actually matter that the UN resolution did not authorize the use of force, because the United States could invade Iraq in order to defend itself.

L'ambassadeur des États-Unis, M. Negroponte, a ajouté dans sa déclaration faite après le vote, et je répète que cette déclaration est jointe à mon mémoire, qu'il importait peu en fait que la résolution de l'ONU n'autorise pas le recours à la force, parce que les États-Unis pourraient envahir l'Irak pour se défendre.


At a time when, in Europe, immigrants are being used as scapegoats for the social crisis and, in Asia, Washington is deploying its policy of a ‘lasting war’ in the name of combating terrorism, is once again sending forces to the Philippines and is threatening to invade Iraq, we would hope that the EU would guarantee the rights of immigrants and would oppose American interventionism.

A l'heure où, en Europe, les immigrés servent de boucs émissaires face à la crise sociale et où, en Asie, Washington déploie au nom de l'antiterrorisme sa politique de "guerre en permanence", reprend militairement pied aux Philippines, menace d'intervenir en Irak, on souhaiterait que l'UE assure les droits des immigrés et s'oppose à l'interventionnisme américain.


At a time when, in Europe, immigrants are being used as scapegoats for the social crisis and, in Asia, Washington is deploying its policy of a ‘lasting war’ in the name of combating terrorism, is once again sending forces to the Philippines and is threatening to invade Iraq, we would hope that the EU would guarantee the rights of immigrants and would oppose American interventionism.

A l'heure où, en Europe, les immigrés servent de boucs émissaires face à la crise sociale et où, en Asie, Washington déploie au nom de l'antiterrorisme sa politique de "guerre en permanence", reprend militairement pied aux Philippines, menace d'intervenir en Irak, on souhaiterait que l'UE assure les droits des immigrés et s'oppose à l'interventionnisme américain.


Can the Leader of the Government in the Senate confirm that Canada does have a contingency plan to deploy the Second Battalion of the Royal Canadian Regiment to Iraq, either as part of the initial invading force or as part of follow-up troops?

Est-ce que madame le leader du gouvernement au Sénat peut confirmer que le Canada a un plan d'urgence prévoyant le déploiement du deuxième bataillon du Royal Canadian Regiment en Irak, soit dans les rangs de la force d'invasion initiale ou comme troupes de renfort par la suite?




D'autres ont cherché : iraq task force     multinational force-iraq     forces invaded iraq     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forces invaded iraq' ->

Date index: 2023-11-22
w