Those Decisions became obsolete a
fter the entry into force of Council Regulation (EC) No 377/2004 , which establishes the common framework for
posting immigration liaison officers in third countries, Regulation (EC) No 562/2006, which provides for a set of common measures on the control of ex
ternal borders, and Council Decision 2009/371/JHA , which entrusts Europol with specific tasks related to the exchange of information, includi
...[+++]ng on countering irregular migration.
Ces décisions sont devenues obsolètes à la suite de l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 377/2004 du Conseil , qui établit le cadre commun relatif au détachement d'officiers de liaison "Immigration" dans des pays tiers, du règlement (CE) n° 562/2006, qui prévoit une série de mesures communes ayant trait au contrôle aux frontières extérieures, et de la décision 2009/371/JAI du Conseil , qui confie à Europol des tâches spécifiques liées à l'échange d'informations, y compris concernant la lutte contre l'immigration irrégulière.