Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armed forces
Armed services
Armies
Coalition of the Left and Progressive Forces
Democratic Left Party
Democratic Party of the Left
Emergency forces
Forces of the United Nations
Left
Left hand screw thread
Left hand thread
Left-hand screw thread
Left-hand thread
Legion
Military
Militia
Multinational force
PDS
Party of the Democratic Left
Political left
SYN
Statutes Repeal Act
UN forces
United Nations Forces
United Nations troops

Traduction de «forces that left » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Coalition of the Left and Progressive Forces | SYN [Abbr.]

Coalition des forces de gauche et de progrès | SYN [Abbr.]


left hand screw thread | left hand thread | left-hand screw thread | left-hand thread

filet à gauche | filet avec pas à gauche | filet de vis avec pas à gauche | filet renversé | filetage à gauche | filetage gauche


Democratic Left Party | Democratic Party of the Left | Party of the Democratic Left | PDS [Abbr.]

Parti de la gauche démocratique | Parti démocratique de la gauche | PDS [Abbr.]


rupture that occurs when a normal force is applied to tissues that are inferred to have less than normal strength

les déchirures spontanées survenant au cours d'une mise en traction normale et traduisant une résistance inférieure à la normale




multinational force [ emergency forces | forces of the United Nations | UN forces | United Nations troops | United Nations Forces(ECLAS) ]

force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]


armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]

armée [ forces armées | légion | militaire ]


The Secret That Can't be Left Home: Family Violence and The Workplace

Impossible de garder un tel secret chez soi : la violence familiale et le milieu de travail


An Act to provide for the expiry of gun control legislation that is not proven effective within five years of coming into force

Loi portant cessation d'effet cinq ans après leur entrée en vigueur des dispositions législatives sur les armes à feu dont l'efficacité n'est pas prouvée


An Act to repeal legislation that has not come into force within ten years of receiving royal assent [ Statutes Repeal Act ]

Loi prévoyant l'abrogation des lois non mises en vigueur dans les dix ans suivant leur sanction [ Loi sur l'abrogation des lois ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A substantial part of the potential labour force is left unoccupied, unable to contribute to an increase in living standards.

Une partie importante de la main-d'œuvre potentielle est laissée en jachère, ne pouvant pas contribuer à l'amélioration des niveaux de vie.


In the absence of a concrete legal obligation on Member States to provide for material subsistence to this group of people, they find themselves in a ‘legal limbo’ situation, left to rely on the private or voluntary sectors, or potentially being forced to resort to non-authorised employment for subsistence.

En l’absence d’une obligation légale pour les États membres de fournir des moyens de subsistance matérielle à ce groupe de personnes, celles-ci se retrouvent dans une situation de semi-clandestinité, contraintes de se tourner vers les secteurs privé ou associatif ou de recourir à un emploi non autorisé pour subvenir à leurs besoins.


Given that our Canadian Forces have left Kandahar, could the Minister of Foreign Affairs please inform the House about how our government is honouring its international obligations with regard to detainees in Afghanistan in the context of this new engagement?

Puisque les Forces canadiennes on quitté Kandahar, le ministre des Affaires étrangères peut-il expliquer à la Chambre de quelle manière notre gouvernement respecte ses obligations internationales relativement aux personnes détenues en Afghanistan dans le contexte de ce nouvel engagement?


With regard to certain group structures, supervisors have been left without powers in the current crisis since the regimes provided for in the relevant directives have forced them to choose either sector-specific or supplementary supervision.

En ce qui concerne certaines structures de groupe, les autorités de surveillance se sont retrouvées sans pouvoirs pendant la crise actuelle, les régimes prévus par les directives concernées les ayant contraintes à choisir entre la surveillance sectorielle et la surveillance complémentaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We did a big move at that time from Calgary to Edmonton, and a number of other rationalizations like pulling everybody out so there is no regular force army left in British Columbia.

Cependant, à l'époque, il y a eu un grand déménagement de Calgary à Edmonton et de nombreuses autres mesures de rationalisation comme le retrait de toutes les troupes de la Colombie-Britannique, ce qui fait qu'il n'y reste plus de force régulière.


Given the fact that the Canadian Forces have left their strategic planning there but operationally have moved to Kandahar, given the differences between Kabul and Kandahar, and given that the planning must be a little bit different because of the terrain, the amount of resistance, and everything that's in that region, I'm wondering how the plan has changed.

En déplaçant leurs opérations à Kandahar, où la situation est différente de celle de Kaboul, les Forces canadiennes doivent planifier un peu autrement en raison du terrain, de la résistance et d'autres particularités de la région, et je me demande comment les plans ont changé.


However, left to develop unchecked, market forces cause and exacerbate inequality and exclusion and can cause irreparable damage to the environment.

Mais laissées à elle mêmes, les forces du marché engendrent et accroissent les inégalités, les forces d'exclusion, et risquent de créer des dommages irrémédiables à l'environnement.


I am now left with the burden of trying to resolve the unfinished business that the Canadian Armed Forces has left me.

J'ai maintenant le fardeau de tenter de résoudre les problèmes que les Forces canadiennes m'ont légués.


I wonder, if market forces are left to bear on their own, if those kinds of Canadians are going to achieve the type of contribution and participation in not only their personal lives but also in their community and in Canada's future that I feel they deserve and that I feel government has a responsibility to help ensure.

Je me demande, si on laisse libre cours aux forces du marché, si ces Canadiens parviendront non seulement à s'épanouir sur le plan personnel mais aussi à contribuer à leur collectivité et à l'avenir du Canada comme ils le méritent. J'estime que le gouvernement doit les y aider.


The sentence requiring the application of herbicide after sowing has been deleted as the group does not want to force producers to apply herbicide, so this is now left to each producer's discretion.

La phrase relative à l’obligation de désherbage chimique en fin de semis est supprimée car le groupement ne souhaite pas obliger le recours au traitement chimique, cette disposition est laissée à l’appréciation de chaque producteur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forces that left' ->

Date index: 2022-01-04
w