Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Prisoners of War Voting Rules
Forced heir
Heir who cannot be totally disinherited
Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act
Person entitled to a reserved share

Vertaling van "forces who today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
security forces who are classified in civilian employment

forces de sécurité qui restent incluses dans l'emploi civil


Canadian Prisoners of War Voting Rules [ Rules to Enable Canadian Forces Electors who are Entitled to Vote Under the Special Voting Rules and who Become Prisoners of War to Vote by Proxy at a General Election ]

Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens [ Règles pour permettre aux électeurs des Forces canadiennes qui sont habiles à voter sous le régime des Règles électorales spéciales et qui deviennent prisonniers de guerre, de voter par procuration à une élection générale ]


members of the armed forces of a foreign country who are stationed in the country

membres des forces armées d'un pays étranger stationnées dans le pays


forced heir | heir who cannot be totally disinherited | person entitled to a reserved share

héritier réservataire


heir who cannot be totally disherited, force heir

héritier réservataire


Exchange of Notes concerning Burial Arrangements in France for Members of Canadian Forces and Civilian Components thereof who die in France

Échange de Notes concernant les dispositions relatives à l'inhumation en France des corps des membres des Forces canadiennes et de l'élément civil décédés en France


Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act [ An Act to provide for compensation to those Canadian veterans who were taken prisoner by the Japanese in 1941 in Hong Kong and forced to work in labour camps ]

Loi sur le versement d'une compensation aux anciens combattants faits prisonniers à Hong Kong [ Loi prévoyant le versement d'une compensation aux anciens combattants canadiens qui ont été faits prisonniers par les Japonais en 1941 à Hong Kong et qui ont été forcés de travailler dans les camps de travaux forcés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hon. Pamela Wallin: Honourable senators, I wish to pay tribute today to our Canadian Forces who continue to do an incredible job in Afghanistan training Afghan security forces.

L'honorable Pamela Wallin : Honorables sénateurs, je veux rendre hommage aujourd'hui aux Forces canadiennes, qui continuent de faire un travail extraordinaire en Afghanistan en dispensant une formation aux forces de sécurité afghanes.


It is my great pleasure to draw the attention of hon. members to the presence in the gallery of 11 members of the Canadian Forces, who participated in today's celebrations marking Canadian Forces Day.

C'est avec grand plaisir que je signale aux députés la présence à notre tribune de onze membres des Forces canadiennes qui participaient aujourd'hui à la Journée des Forces canadiennes.


It is with great pleasure that I draw to the attention of hon. members the presence in the gallery of 12 members of the Canadian Forces who are taking part in Canadian Forces Day today.

C'est avec grand plaisir que je signale aux députés la présence à notre tribune de 12 membres des Forces canadiennes qui participent aujourd'hui à la Journée des Forces canadiennes.


Yes, it is true, today we see some shortcomings and in future, we need better prepared European Union joint forces, who could take part in rescue operations.

Oui, c’est vrai, certains défauts transparaissent aujourd’hui et, à l’avenir, nous devrons tâcher d’avoir des forces communes européennes mieux préparées, capables de participer à des opérations de sauvetage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The golden thread of service and heroism linking Alexander Dunn to Smokey remains as an inspiration to the young men and women of the armed forces who today serve the cause of peace, stability and freedom around the world.

Alexander Dunn et Smokey ont été des héros au service de leur pays et continuent aujourd'hui d'inspirer les jeunes hommes et les jeunes femmes des forces armées qui, à l'heure actuelle, servent la cause de la paix, de la stabilité et de la liberté partout dans le monde.


Finally, let me place on record that the relative peace we have today in Northern Ireland is primarily due not to some EU peace programme but to the remarkable tenacity, courage and sacrifice of our marvellous security forces, who faced down the IRA which robbed us of peace for so long.

Et enfin, qu’il me soit permis d’affirmer ici publiquement que la paix relative qui règne aujourd’hui en Irlande du Nord est principalement le résultat, non d’un quelconque programme de paix européen, mais de la ténacité, du courage et du sacrifice remarquables de nos admirables forces de sécurité, qui ont fait plier l’IRA après que celle-ci nous eut privés si longtemps de la paix.


Today’s vote, therefore, was just an essential step to ensure that European citizens have equal access to treatments, giving the prospect of hope to all those people who today are forced to undertake expensive journeys to find more suitable treatments, and at the same time enhancing scientific freedom.

Le vote d’aujourd’hui ne constitue donc qu’un pas qui vise à garantir que les citoyens européens disposent d’un même accès aux traitements, en donnant une lueur d’espoir à toutes les personnes qui sont obligées aujourd’hui d’entreprendre de longs voyages afin de trouver des traitements plus appropriés, tout en renforçant simultanément la liberté scientifique.


Today’s vote, therefore, was just an essential step to ensure that European citizens have equal access to treatments, giving the prospect of hope to all those people who today are forced to undertake expensive journeys to find more suitable treatments, and at the same time enhancing scientific freedom.

Le vote d’aujourd’hui ne constitue donc qu’un pas qui vise à garantir que les citoyens européens disposent d’un même accès aux traitements, en donnant une lueur d’espoir à toutes les personnes qui sont obligées aujourd’hui d’entreprendre de longs voyages afin de trouver des traitements plus appropriés, tout en renforçant simultanément la liberté scientifique.


That is why I am unable to understand what you unfortunately found it necessary to say – I assume you were forced to do so by those who today briefed you with completely incorrect information.

C’est pourquoi je ne peux comprendre ce que vous avez malheureusement cru bon de dire - je présume que vous y avez été obligée par ceux par ceux qui vous ont "briefée" aujourd’hui en vous communiquant des informations entièrement inexactes.


Mr. John Reynolds (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, as I said earlier today, on behalf of the official opposition and our leader, Stephen Harper, the Canadian Alliance joins with all members of the House in offering our condolences to the families who lost loved ones tragically in Afghanistan and to our forces who have lost some of their finest in this terrible accident.

M. John Reynolds (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, comme je l'ai dit plus tôt aujourd'hui au nom de l'opposition officielle et de notre chef, Stephen Harper, l'Alliance canadienne se joint à tous les autres députés à la Chambre pour offrir ses condoléances aux familles qui ont perdu des êtres chers de façon tragique en Afghanistan et à nos forces armées qui ont perdu certains de leurs meilleurs soldats dans ce terrible accident.




Anderen hebben gezocht naar : forced heir     forces who today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forces who today' ->

Date index: 2021-08-03
w