Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "foreign affairs qatar sheikh ahmed " (Engels → Frans) :

Diplomatic identity card No: 31/2013/20/003140, issued on 7.7.2013 by the United Arab Emirates' Ministry of Foreign Affairs under name Ahmed Ali Abdullah Saleh; current status: cancelled.

Carte d'identité diplomatique no 31/2013/20/003140, délivrée le 7 juillet 2013 par le ministère des affaires étrangères des Émirats arabes unis au nom de Ahmed Ali Abdullah Saleh; situation actuelle: annulée.


Diplomatic identity card No: 31/2013/20/003140, issued on 7.7.2013 by the United Arab Emirates' Ministry of Foreign Affairs under name Ahmed Ali Abdullah Saleh; current status: cancelled.

Carte d'identité diplomatique no 31/2013/20/003140, délivrée le 7 juillet 2013 par le ministère des affaires étrangères des Émirats arabes unis au nom de Ahmed Ali Abdullah Saleh; situation actuelle: annulée.


17. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the governments and parliaments of the Member States, the Government and Parliament of the State of Qatar, the governments and parliaments of the members of the Gulf Cooperation Council, the International Federation of Association Football (FIFA), the Union of European Football Associations (UEFA) ...[+++]

17. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au gouvernement et au parlement de l'État de Qatar, aux gouvernements et aux parlements des États membres du Conseil de coopération du Golfe, à la Fédération internationale de football association (FIFA), à l'Union des associations européennes de football (UEFA), ...[+++]


While circumstances do not permit formal diplomatic relations with any Somalian government, Canada maintains contacts with the TFG, including with the new Minister of Foreign Affairs, Mr. Ali Ahmed Jama, who is a Canadian of Somali origin.

Bien que le contexte ne permette pas l'établissement de relations diplomatiques officielles avec tout gouvernement somalien, le Canada continue d'entretenir un dialogue avec le gouvernement fédéral de transition, y compris avec le nouveau ministre des Affaires étrangères, M. Ali Ahmed Jama, un Canadien d'origine somalienne.


We intend to use the opportunity of the Donor Conference on Gaza, which will be held on 2 March in Sharm el-Sheikh in Egypt, for further consideration by the three Ministers of Foreign Affairs: Karel Schwarzenberg, the Czech Foreign Minister; Bernard Kouchner, the French Foreign Minister; and the Foreign Minister of Egypt.

Nous avons l’intention de saisir l’occasion de la conférence des donateurs à Gaza qui aura lieu le 2 mars à Charm el-Cheikh en Égypte, pour demander aux trois ministres des affaires étrangères (à Karel Schwarzenberg, le ministre tchèque des affaires étrangères, à Bernard Kouchner, le ministre français des affaires étrangères et au ministre égyptien des affaires étrangères) de réexaminer la question.


In this regard, I should just like to mention the meeting of the EU Troika with an Arab League delegation in Sharm el-Sheikh, and also to point out that Frank-Walter Steinmeier, in his capacity as President of the EU General Affairs and External Relations Council, has invited a ministerial delegation of the Arab League to a meeting with all the EU Ministers for Foreign Affairs in Brussels on 14 May.

Je ne peux que faire allusion ici à la rencontre de la Troïka de l’UE avec une délégation de la Ligue arabe à Charm el-Cheikh et du fait aussi que le président en exercice du Conseil, M. Steinmeier, dans ses fonctions de président du Conseil «Affaires générales et relations extérieures» de l’UE a invité à Bruxelles une délégation ministérielle de la Ligue arabe, le 14 mai, à une rencontre avec tous les ministres des affaires étrangères.


In this regard, I should just like to mention the meeting of the EU Troika with an Arab League delegation in Sharm el-Sheikh, and also to point out that Frank-Walter Steinmeier, in his capacity as President of the EU General Affairs and External Relations Council, has invited a ministerial delegation of the Arab League to a meeting with all the EU Ministers for Foreign Affairs in Brussels on 14 May.

Je ne peux que faire allusion ici à la rencontre de la Troïka de l’UE avec une délégation de la Ligue arabe à Charm el-Cheikh et du fait aussi que le président en exercice du Conseil, M. Steinmeier, dans ses fonctions de président du Conseil «Affaires générales et relations extérieures» de l’UE a invité à Bruxelles une délégation ministérielle de la Ligue arabe, le 14 mai, à une rencontre avec tous les ministres des affaires étrangères.


If we receive President Putin, we must do something for the minister of health who has returned to Baku and whose visa has been taken away, for Ahmed Zakayev, to whom I spoke yesterday on the telephone and who is still under house arrest in the United Kingdom or, again, for the foreign affairs minister held without a visa in the United States.

Si nous recevons le président Poutine, nous devons faire quelque chose pour le ministre de la Santé qui est retourné à Bakou et qui n'a plus de visa, pour Ahmed Za-Kaiev, que j'ai eu hier au téléphone et qui est toujours en résidence surveillée en Grande-Bretagne, ou encore pour le ministre des Affaires étrangères retenu sans visa aux États-Unis.


Both sides agreed that the Sixth meeting of the Joint Council will be held in the European Union in the first half of 1995. ----- ANNEX HEADS OF DELEGATION GULF STATES: Kingdom of Prince Saud AL FAISAL Minister for Foreign Affairs Saudi Arabia Kuwait Sheikh Sabah AL SABAH Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs Bahrain Sheikh Mohammed BIN MOUBARAK Minister for Foreign Affairs Qatar Sheikh Ahmed BIN JARBAR AL-THANI Minister for Foreign Affairs United Arab Sheikh Rashid Abdullah AL-NOAIMI Minister for Foreign Affairs Emirates Sultanate of Oman Mr Yusuf BIN ALAWI Minister of State EUROPEAN UNION Belgium Mr. W. CLAES Minister ...[+++]

Les deux parties sont convenues que la 6ème réunion du Conseil conjoint aurait lieu dans l'Union européenne pendant le premier semestre de 1995. ANNEXE CHEFS DE DELEGATION ETATS DU GOLFE : Royaume d'Arabie saoudite Prince Saud AL FAISAL Ministre des Affaires étrangères Koweït Cheikh Sabah AL SABAH Premier ministre adjoint et Ministre des Affaires étrangères Bahreïn Cheikh Mohammed BIN MOUBARAK Ministre des Affaires étrangères Qatar Cheikh Ahmed BIN JA ...[+++]


The Gulf Cooperation Council (GCC) was represented by HE Shaikh Sabah al Ahmed al Jabir Al Sabah, First Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs of the State of Kuwait; HE Rashid bin Adullah al Nuaimi, Foreign Minister of the United Arab Emirates; HE Sheikh Mohammed bin Mubarak Al Khalifa, Foreign Minister of the State of Bahrain; HRH Prince Saud Al Faisal bin Abdulaziz Al S ...[+++]

Le Conseil de coopération du Golfe (CCG) était représenté par S.E. Cheik Sabah al Ahmed al Jabir al Sabah, premier Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères du Koweit ; S.E. Rashid bin Abdullah al Nuaimi, Ministre des Affaires étrangères des Emirats arabes unis ; S.E. Cheik Mohammed bin Mubarak Al Khalifa, Ministre des Affaires étrangères du Bahreïn ; S.A.R. Prince Saud Al Faisal bin Abdulaziz Al Saud, Ministre des Affaires étrangères du Royaume d'Arabie Saoudite ; S.E. Yusuf bin Alawi bin Abdu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foreign affairs qatar sheikh ahmed' ->

Date index: 2023-12-19
w