Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DOS
Department of Foreign Affairs
Department of State
Diplomatic Academy of the Russian Foreign Ministry
Foreign Affairs Ministry
Foreign Affairs Office
Foreign Department
Foreign Ministry
Foreign Office
Ministry for Foreign Affairs
Ministry of Foreign Affairs
Ministry of Foreign Trade
Office of Department of State
Office of Foreign Affairs
Office of State Department
State Department
State Department Office

Traduction de «foreign ministry confirmed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ministry of Foreign Affairs | Foreign Affairs Ministry | Foreign Ministry | Office of Foreign Affairs | Foreign Affairs Office | Foreign Office | Office of Department of State | Office of State Department | State Department Office

ministère des Affaires étrangères | secrétariat d'État | département d'État


Foreign Ministry | Ministry for Foreign Affairs

ministère des Affaires étrangères


Department of Foreign Affairs | Ministry of Foreign Affairs | Foreign Ministry | Foreign Office | Foreign Department | Department of State | DOS | State Department

ministère des Affaires étrangères | secrétariat d'État | département d'État


Foreign Ministry's Directorate General for International Economic Relations

Direction générale des relations économiques internationales


Foreign Ministry's Directorate General for International Economic Relations

Direction générale des relations économiques internationales


Diplomatic Academy of the Russian Foreign Ministry

Académie des diplomates du ministère russe des Affaires étrangères


Workshop on the Strengthening of Foreign Ministries in Transition and TCDC Consultations

Atelier sur le renforcement des ministères des affaires étrangères des pays en transition et l'organisation de consultations sur la CTPD


Federal Ministry for Europe, Integration and Foreign Affairs | Federal Ministry for European and International Affairs

ministère fédéral des affaires européennes et internationales


Ministry of Foreign Trade

ministère du commerce extérieur


passport and visa office at the Ministry of Foreign Affairs

Service des passeports et visas du Ministère des Affaires étrangères
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In replies to this questionnaire Member States confirmed that State bodies engaged in the fight against financing of terrorism include Finance, Justice, Interior and Foreign Ministries, Treasury Department as well as the Financial Intelligence Unit, specialised financial police, Public Prosecutor’s Office, Customs Authorities, Tax Revenue Services, intelligence services, financial regulators and the Central Bank (“Relevant Actors”).

Dans leurs réponses à ce questionnaire, les États membres confirment que les autorités publiques engagées dans la LFT incluent les ministères des finances, de la justice, de l'intérieur et des affaires étrangères, le Trésor public, la cellule de renseignement financier (CRF), la police financière, les parquets, les autorités douanières, les services fiscaux, les services du renseignement, les régulateurs financiers et la Banque centrale (ci-après les «acteurs concernés»).


G. whereas on 12 January 2012 it was reported that a Russian ship, allegedly carrying arms and/or munitions destined for the Syrian government had reached Syria after having been inspected in Cypriot waters off Limassol; whereas the ship, destined for the Syrian port city of Latakia, was reportedly prevented by Cypriot customs from continuing its journey because of its suspected cargo; whereas Cypriot custom officials were unable to open four containers on the ship, it was concluded they contained ‘dangerous cargo’ – i.e. arms and munitions; whereas the Cypriot Foreign Ministry confirmed that the ship was allowed to continue its journ ...[+++]

G. considérant que, le 12 janvier 2012, un navire russe qui aurait transporté des armes et/ou des munitions destinées au gouvernement syrien a atteint la Syrie après avoir été inspecté dans les eaux chypriotes, au large de Limassol; que ce navire, ayant pour destination le port syrien de Latakia, aurait été empêché par les douanes chypriotes de poursuivre son voyage parce que sa cargaison était suspecte; que des fonctionnaires des douanes chypriotes n'ont pas pu ouvrir quatre conteneurs transportés par le navire, ce qui a amené à penser que ceux-ci contenaient un "chargement dangereux", c'est-à-dire des armes et des munitions; que le ministère des affaires étrang ...[+++]


Hon. John Manley (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, as recently as this morning I received a communication from our embassy in Moscow confirming once again that in their discussions with the Russian foreign ministry it has been confirmed that they are living up to the commitments that they made previously.

L'hon. John Manley (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, ce matin même j'ai reçu une communication de notre ambassade à Moscou qui réaffirmait que, durant les discussions avec le ministère russe des Affaires étrangères, on a confirmé que le gouvernement russe respecte ses engagements pris antérieurement.


In his second letter of 11 April 2011, Mr Uspaskich states that on 9 April WikiLeaks made public a diplomatic note of the United States Embassy in Vilnius of October 2006 addressed to the US State Department, in which it is mentioned that the State Secretary at the Lithuanian Ministry of Foreign Affairs confirmed that the persecution of the Lithuanian Labour Party was organised by the Lithuanian Government, owing to the suspicion that Mr Uspaskich had relations with the Russian Foreign Intelligence Service.

Dans sa deuxième lettre, du 11 avril 2011, M. Uspaskich affirme que le 9 avril, WikiLeaks a dévoilé une note diplomatique d'octobre 2006 de l'ambassade des États-Unis en Lituanie au département d'État américain qui indique que le Secrétaire d'État au ministère des affaires étrangères lituanien aurait confirmé que les attaques contre le parti du travail lituanien étaient organisées par le gouvernement lituanien, sur la base de soupçons quant aux relations de M. Uspaskich avec le service de renseignement extérieur russe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas the Russian Foreign Ministry confirmed on 16 April 2008 that the Russian Federation has decided to increase economic and humanitarian cooperation with the authorities in Abkhazia and South Ossetia, establishing closer legal ties and lifting trade sanctions without the consent of the Georgian government,

B. considérant que le ministre russe des affaires étrangères a confirmé le 16 avril 2008 que la Fédération de Russie avait décidé de renforcer sa coopération économique et humanitaire avec les autorités d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud, en établissant des liens juridiques plus étroits et en levant les sanctions économiques sans le consentement du gouvernement géorgien,


F. whereas the recent EU Heads of Mission reports on ‘Area C and Palestinian State Building’, on East Jerusalem, and on settler violence, confirmed once more alarming and potentially irreversible developments on the ground in the areas concerned; whereas the Israeli Ministry of Foreign Affairs rejects the claims made in the EU papers and has criticised the papers stating that they do not help to advance the peace process;

F. considérant que les récents rapports des chefs de mission de l'UE sur la zone C et la création d'un État palestinien, sur Jérusalem-Est et sur la violence des colons ont confirmé une fois de plus que la situation sur le terrain dans les zones concernées avait pris une tournure alarmante et potentiellement irréversible; considérant que le ministère des affaires étrangères israélien rejette les affirmations des documents de l'Union européenne, objectant qu'ils ne contribuent pas à faire progresser le processus de paix;


F. whereas the recent EU Heads of Mission reports on ‘Area C and Palestinian State Building’, on East Jerusalem, and on settler violence, confirmed once more alarming and potentially irreversible developments on the ground in the areas concerned; whereas the Israeli Ministry of Foreign Affairs rejects the claims made in the EU papers and has criticised the papers stating that they do not help to advance the peace process;

F. considérant que les récents rapports des chefs de mission de l'UE sur la zone C et la création d'un État palestinien, sur Jérusalem-Est et sur la violence des colons ont confirmé une fois de plus que la situation sur le terrain dans les zones concernées avait pris une tournure alarmante et potentiellement irréversible; considérant que le ministère des affaires étrangères israélien rejette les affirmations des documents de l'Union européenne, objectant qu'ils ne contribuent pas à faire progresser le processus de paix;


In replies to this questionnaire Member States confirmed that State bodies engaged in the fight against financing of terrorism include Finance, Justice, Interior and Foreign Ministries, Treasury Department as well as the Financial Intelligence Unit, specialised financial police, Public Prosecutor’s Office, Customs Authorities, Tax Revenue Services, intelligence services, financial regulators and the Central Bank (“Relevant Actors”).

Dans leurs réponses à ce questionnaire, les États membres confirment que les autorités publiques engagées dans la LFT incluent les ministères des finances, de la justice, de l'intérieur et des affaires étrangères, le Trésor public, la cellule de renseignement financier (CRF), la police financière, les parquets, les autorités douanières, les services fiscaux, les services du renseignement, les régulateurs financiers et la Banque centrale (ci-après les «acteurs concernés»).


The Decree of 27 April 1990 issued by the Foreign Trade and Treasury Ministry, which removes foreign exchange controls, requires Italian residents to make transfer payments for services provided by intermediaries who are not resident in Italy via an intermediary approved by the Italian authorities. In addition, they are required to submit a statement confirming that the transfer payment meets specific criteria.

Le décret du 27 avril 1990 du Ministère du commerce extérieur et du trésor, portant notamment sur la libération des contrôles des changes, impose une obligation aux résidents en Italie d'effecteur des transferts pour payer des services d'intermédiaires, au bénéfice de non-résidents, à travers un intermédiaire agréé par les autorités italiennes et moyennant une déclaration attestant la conformité du paiement avec des critères spécifiques.


The business conferences held in Bilbao, Madrid, Seville and Santiago da Compostella confirmed the main findings of the report on the impact of the single market on SMEs in Spain. The report was produced - in cooperation with the Commission - by the Spanish Confederation of Business Organizations, the Ministry of Trade and Tourism, and the Foreign Trade Institute, and was presented in Madrid on 24 October.

Les conférences avec les entreprises qui se sont déroulées à Bilbao, Madrid, Séville, et Santiago de Compostelle ont, quant à elles, confirmé les principaux résultats du rapport sur l'impact du Marché intérieur pour les PME espagnoles réalisé par le CEOE, le Ministerio de Comercio Y Turismo, l'ICEX, en collaboration avec la Commission européenne, présenté à Madrid le 24 octobre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foreign ministry confirmed' ->

Date index: 2022-09-17
w