Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
American Consular Association
American Foreign Service Association
Apply a foreign language in social services
Apply foreign languages in social service
Apply foreign languages in social services
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder
Communicate in foreign languages in social services
Cruise ship guest services associate
Diplomat
Envoy
FTA
Ferry steward
Foreign Correspondents Association
Foreign Service Association
Foreign Trade Association
Foreign service officer
Her majesty's diplomat
JFSA
Japan Foreign Steamship Association
Ship guest services officer

Vertaling van "foreign service association " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Foreign Service Association

Association du corps des fonctionnaires du ministère des Affaires étrangères


American Consular Association [ American Foreign Service Association ]

American Consular Association [ American Foreign Service Association ]


Foreign Trade Association | FTA [Abbr.]

association du commerce extérieur | FTA [Abbr.]


Japan Foreign Steamship Association | JFSA [Abbr.]

JFSA [Abbr.]


ferry steward | ship guest services officer | cruise ship guest services associate | ship steward/ship stewardess

membre d'équipage de cabine | steward de croisière | hôte de croisière/hôtesse de croisière | hôtesse


foreign service officer | her majesty's diplomat | diplomat | envoy

agent diplomatique | agente diplomatique | diplomate | plénipotentiaire


Notes for an address by the Honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs, to the Foreign Policy Association: The landmines campaign in context

Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères, devant la Foreign Policy Association: «La campagne d'interdiction des mines terrestres et son contexte»


Foreign Correspondents Association

Association des correspondants de presse étrangers


apply a foreign language in social services | apply foreign languages in social service | apply foreign languages in social services | communicate in foreign languages in social services

utiliser les langues étrangères dans des services sociaux


Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and fami ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du compor ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
512. Nothing in paragraphs 510(1)(a) to (c) is to be construed as prohibiting a foreign bank or an entity associated with a foreign bank from establishing, maintaining or using a private telephone service or similar facility for the purpose of quoting to customers in Canada, or entering with customers in Canada into verbal agreements relating to, foreign exchange, deposit or loan rates if there is no accounting or information processing involved in the private telephone service or similar facility.

512. Les alinéas 510(1)a) à c) n’ont pas pour effet d’interdire à la banque étrangère ou à l’entité liée à une banque étrangère d’établir, de maintenir ou d’utiliser un service téléphonique privé ou une installation semblable pour proposer un prix à un client se trouvant au Canada ou pour conclure des ententes verbales avec des clients se trouvant au Canada concernant les taux du change, des dépôts ou des prêts, à condition que ces communications téléphoniques ne servent pas à la comptabilité ou au traitement de l’information.


2. Paragraph 522. 22(1)(b) of the Bank Act does not apply to a foreign bank's or, in the case of an entity associated with a foreign bank, the entity's acquisition of control of an entity if the financial intermediary activities of the controlled entity that expose the controlled entity to material market or credit risk are limited to providing services exclusively to the foreign bank or members of the foreign bank's group.

2. L'alinéa 522.22(1)b) de la Loi sur les banques ne s'applique pas à l'acquisition, par la banque étrangère ou l'entité liée à la banque étrangère, du contrôle d'une entité dont les activités d'intermédiaire financier comportant des risques importants de crédit ou de marché se limitent à la prestation de services à la banque étrangère et aux membres de son groupe.


Question No. 621 Ms. Hélène Laverdière: With regard to the planned reductions in departmental spending for the Department of Foreign Affairs and International Trade (DFAIT) announced in Budget 2012, for fiscal years 2012-2013, 2013-2014 and 2014-2015: (a) what is the total dollar amount of reductions for each of the program activities, specifically, (i) International Policy Advice and Integration, (ii) Diplomacy and Advocacy, (iii) International Commerce, (iv) Consular Services and Emergency Management, (v) Passport Canada, (vi) Gover ...[+++]

Question n 621 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne les réductions prévues aux dépenses ministérielles pour le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (MAECI) annoncées dans le budget de 2012, pour les exercices 2012-2013, 2013-2014 et 2014-2015: a) quel est le montant total des réductions pour chaque activité de programme, à savoir, (i) Conseils stratégiques et Intégration des politiques internationales, (ii) Diplomatie et Défense des intérêts, (iii) Commerce international, (iv) Services consulaires et de Gestion des urgences, (v) Passeport Canada, (vi) Gouvernance, Orientations stratégiques et Prestation de ...[+++]


Negotiations of the EU-Azerbaijan Association Agreement Report: Anneli Jäätteenmäki (A7-0071/2012) Report containing the European Parliament's recommendations to the Council, the Commission and the European Extenal Action Service on the negotiations of the EU-Azerbaijan Association Agreement [2011/2316(INI)] Committee on Foreign Affairs

Négociations de l'accord d'association UE-Azerbaïdjan Rapport: Anneli Jäätteenmäki (A7-0071/2012) Rapport contenant les recommandations du Parlement européen au Conseil, à la Commission et au Service européen pour l’action extérieure sur les négociations concernant l’accord d’association UE-Azerbaïdjan [2011/2316(INI)] Commission des affaires étrangères


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Negotiations of the EU-Armenia Association Agreement Report: Tomasz Piotr Poręba (A7-0079/2012) Report containing the European Parliament's recommendations to the Council, the Commission and the European External Action Service on the negotiations of the EU-Armenia Association Agreement [2011/2315(INI)] Committee on Foreign Affairs

Négociations de l'accord d'association UE-Arménie Rapport: Tomasz Piotr Poręba (A7-0079/2012) Rapport contenant les recommandations du Parlement européen au Conseil, à la Commission et au Service européen pour l'action extérieure sur les négociations concernant l'accord d'association UE-Arménie [2011/2315(INI)] Commission des affaires étrangères


Question No. 413 Mr. Hoang Mai: With regard to the Canada Revenue Agency’s (CRA) response to the provisions of the Internal Revenue Service (IRS) regarding the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) according to the government’s analysis, do the FATCA provisions comply with the provisions of the Convention Between Canada and the United States of America With Respect to Taxes on Income and on Capital and its amending Protocol (2007); (b) how many citizens from the United States of America will be affected by FATCA, (ii) are there specific Canadian exemptions to FATCA ...[+++]

Question n 413 M. Hoang Mai: En ce qui concerne les réponses de l’Agence du Revenu du Canada aux dispositions de l’Internal Revenue Service (IRS) en ce qui a trait à la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): a) selon l’analyse du gouvernement, est-ce que les dispositions de la FATCA respectent celles de la Convention entre le Canada et les États-Unis d’Amérique en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune et du Protocole la modifiant (2007); b) combien de citoyens des États-Unis d’Amérique seront touchés par la FATCA, (ii) des dérogations pré ...[+++]


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans fo ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association ...[+++]


87. Regrets China’s postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama’s visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans fo ...[+++]

87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association ...[+++]


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans fo ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association ...[+++]


The Minister of Foreign Affairs and his colleague, the Minister for International Trade, just wrote to the President of Treasury Board Secretariat to emphasize the importance they attach to efforts to reach an agreement with the Professional Association of Foreign Service Officers, PAFSO, which would acknowledge the important work of the foreign service officers.

Le ministre des Affaires étrangères et son collègue, le ministre du Commerce international, viennent d'écrire au Secrétariat du Conseil du Trésor pour souligner l'importance qu'ils attachent aux efforts en vue de parvenir à une entente avec l'Association professionnelle des agents du service extérieur, l'APASE, qui reconnaîtrait le travail important des agents du service extérieur.


w