Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "foreign state-owned monopoly " (Engels → Frans) :

Acquisitions by foreign state-owned or controlled companies in these strategic areas may allow third countries to use these assets not only to the detriment of the EU's technological edge, but also to put our security or public order at risk.

Les acquisitions par des entreprises détenues ou contrôlées par un État étranger dans ces domaines stratégiques pourraient permettre à des pays tiers d'utiliser ces actifs non seulement au détriment de l'avance technologique de l'Union européenne mais aussi mettre en péril la sécurité nationale ou l'ordre public.


If a foreign, state-owned, company wants to purchase a European harbour, part of our energy infrastructure or a defence technology firm, this should only happen in transparency, with scrutiny and debate.

Si une entreprise publique étrangère veut acquérir un port européen stratégique, une partie de notre infrastructure énergétique ou une de nos sociétés dans le domaine des technologies de défense, cela ne peut se faire que dans la transparence, à travers un examen approfondi et un débat.


It will be extremely difficult, if not impossible, for us to obtain, especially if the abuser is a foreign state-owned monopoly.

Il sera extrêmement difficile, sinon impossible pour nous de l'obtenir, surtout si l'auteur de l'abus est un monopole d'État à l'étranger.


The electricity market is dominated by a State-owned, vertically integrated company with operations in supply, generation, monopoly transmission and distribution.

Le marché de l'électricité est dominé par une société sous contrôle de l'État et à intégration verticale qui opère à la fois dans le domaine de l'approvisionnement, de la production, de la transmission (dont elle possède le monopole) et de la distribution.


Foreign Trade Bank is a state-owned bank and acts as the DPRK's primary foreign exchange bank and has provided key financial support to the Korea Kwangson Banking Corporation.

La Foreign Trade Bank est une banque d'État qui fait office de principale banque cambiste de la République populaire démocratique de Corée et a procuré un soutien financier déterminant à la Korea Kwangson Banking Corporation.


If a Member State wishes to make foreign users pay for the use of national roads, that charge must apply to all users - foreigners and own nationals.

Si un Etat Membre souhaite que les conducteurs étrangers paient pour l'utilisation de ses routes, il doit leur appliquer la même redevance qu'aux conducteurs nationaux.


Given the importance of foreign investment to the Canadian economy and the fact that the acquisition of Canadian enterprises by foreign state-owned enterprises has captured public attention over the last year, Bill C-60 seeks to amend the Investment Canada Act in order to clarify such things as how the investments foreign state-owned enterprises propose to make in Canada are to be assessed, and to extend the time frames for national security reviews.

Étant donné l’importance de l’investissement étranger pour l’économie canadienne et comme l’acquisition d’entreprises canadiennes par des sociétés d’État étrangères a retenu l’attention du public au cours de la dernière année, le projet de loi propose de modifier la Loi sur Investissement Canada afin de clarifier, entre autres, la manière dont seront évalués les investissements que les entreprises d’État étrangères proposent de faire au Canada et de prolonger les délais associés aux examens en matière de sécurité nationale.


Bill C-60 establishes a differential process for foreign state-owned corporations, including a lower threshold for their review and broad and arbitrary provisions regarding how foreign state-owned enterprises are identified and how effective control is determined.

Le projet de loi C-60 établit un processus différent pour les sociétés d'État étrangères, incluant un seuil moins élevé pour leur examen et des dispositions générales et arbitraires quant à la façon dont elles sont ciblées et la façon de déterminer si le contrôle est efficace.


We know the deal generated a great deal of discussion and debate over how much foreign state-owned control there ought to be of industries in Canada, for example, in the oil and gas sector, which is what Nexen is in, and particularly how much foreign state-owned control of our resources in Canada is acceptable.

La transaction a fait l'objet de beaucoup de discussions et de débats sur la question de savoir dans quelle mesure les industries canadiennes pouvaient être contrôlées par des entreprises d'État étrangères, exemple dans le secteur pétrolier et gazier — dont fait partie Nexen — et, surtout, quel degré de contrôle de nos ressources par des entreprises d'État étrangères est acceptable.


Specifically, in relation to a state-owned buyer from another country, what is the instrument, what is the power, the Canadian government will use to actually enforce any conditions on that foreign state-owned entity after the fact?

Plus précisément, quand il est question d'entreprises d'État étrangères, quel instrument, quel pouvoir le gouvernement du Canada va-t-il invoquer pour faire appliquer après coup les conditions établies?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foreign state-owned monopoly' ->

Date index: 2025-01-07
w