Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MED-MIGRATION
Med-Migration programme
You must pick and choose among all these things

Traduction de «foremost among these » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Med-Migration programme | Programme for cooperation among local communities in the European Union, local communities in Mediterranean non-member countries and organisations involving migrants and supported by these communities, constituted in networks on the theme of migration

Programme de coopération entre collectivités de l'Union européenne, collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités, constitués en réseaux sur le thème des migrations | Programme Med-Migration


MED-MIGRATION | Med-Migration programme | Programme for cooperation among local communities in the European Union,local communities in Mediterranean non-member countries and organizations involving migrants and supported by these communities,constituted in networks on the theme of migration

Programme de coopération entre collectivités locales de l'Union européenne,collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités,constitués en réseaux sur le thème des migrations | Programme Med-Migration


you must pick and choose among all these things

il y a à prendre et à laisser dans ces choses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The first and foremost among these recommendations is meant to address the main impetus for Minister Flaherty's letter, and the crux of the committee's study — namely, the inability of some adult Canadians with disabilities to enter into legal contracts because their mental capacity is in doubt.

La plus importante vise à donner suite à la requête principale formulée par le ministre Flaherty dans sa lettre et a constitué le point central de l'étude du comité, à savoir l'incapacité de certains adultes canadiens handicapés à conclure des contrats en raison de doutes sur leur capacité mentale.


Foremost among these is the Europe 2020 strategy with its own employment policy targets for recovery from the economic crisis and for the reduction of poverty.

Au premier rang de celles-ci se trouve la stratégie Europe 2020, dotée de ses propres objectifs politiques pour surmonter la crise économique et réduire la pauvreté.


There is good reason for this pessimism, given the real lack of will displayed in these last few months by the main protagonists, the United States and China foremost among them, without whom a quantified and binding agreement cannot be envisaged.

Un pessimisme de raison, justifié par l’absence réelle de volonté affichée ces derniers mois par les principaux protagonistes, États-Unis et Chine en tête, sans qui un accord chiffré et contraignant n’est pas envisageable.


Foremost among these is the environment, highlighted by the European Council.

L’environnement est au premier plan de ces préoccupations, comme l'a souligné le Conseil européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must stress the things we have in common, including the substance of universal democratic values. Foremost among these are human dignity and the defence of inalienable human rights.

Nous devons souligner les choses que nous avons en commun, notamment le contenu de nos valeurs démocratiques universelles, dont principalement la dignité humaine et la défense des droits humains inaliénables.


Foremost among these is Canada's Charter of Rights and Freedoms. Specifically section 8 of charter guarantees that “Everyone has the right to be secure against unreasonable search or seizure”.

Parmi celles-ci, mentionnons, au premier chef, la Charte canadienne des droits et libertés, particulièrement son article 8 qui garantit que « Chacun a droit à la protection contre les fouilles, les perquisitions et les saisies abusives».


If the authorisation of these reduced rates is not extended in one way or another on 1 January 2006, then entire sectors, with construction foremost among them, will feel the full force of the consequences.

Au 1er janvier 2006, si l’autorisation de ces taux réduits n’est pas prolongée d’une manière ou d’une autre, des secteurs entiers, au premier rang desquels le bâtiment, vont en subir de plein fouet les conséquences.


In a letter of 6 June to your President, I enumerated these elements, foremost among which are remuneration, the principle of reimbursing travel and staff expenses on the basis of actual cost and the principle that the European Parliament, and hence the Community budget, should shoulder responsibility for pension contributions.

Par courrier du 6 juin, j’ai transmis à votre Président ces éléments dont les plus importants ont trait à la rémunération, au principe du remboursement des frais de voyage et des collaborateurs sur la base du coût réel et à celui de la prise en charge par le Parlement européen, donc par le budget communautaire, des cotisations pour les pensions.


This response will be stronger, the closer the match between the types and nature of jobs on offer and the characteristics and wishes of potential workers Foremost among these is the match between the sector and occupation and the skills and qualifications of the potential employee.

Plus le type et la nature des emplois offerts correspondront aux caractéristiques et aux souhaits des travailleurs potentiels, plus leur réponse sera positive. Mais ce qui importe avant tout à cet égard, c'est que le secteur et la profession correspondent aux qualifications du travailleur potentiel.


On 9 October 1991, at the third Ministerial Conference on mass communications policy held in Nicosia under the auspices of the Council of Europe, Mr Jean Dondelinger, Member of the Commission of the European Communities, stressed that implementing a consistent media policy meant taking account of three factors, each with its own rationale, all of which, although not, of course, contradictory, had to be developed coherently. These were: - culture as a basic component of the media; - the need to take account of technological developments, which in the area under discussion were particularly rapid and far-reaching; - structural developments; first and foremost among these, the priv ...[+++]

Le 9 octobre 1991, lors de la 3ème Conférence ministérielle européenne sur la politique des communications de masse, tenue à Nicosie sous les auspices du Conseil de l'Europe, Monsieur Jean DONDELINGER, Membre de la Commission des Communautés Européennes, a souligné le fait que la mise en oeuvre d'une politique des médias cohérente nécessite la prise en compte de trois éléments dont les logiques propres, si elles ne sont pas contradictoires, doivent être développées de manière cohérente: - d'une part, la prise en compte de la composante culturelle fondamentale des médias; - d'autre part, la nécessité de prendre en compte le développement technologique qui, dans le domaine qui nous occupe, est particulièrement important et rapide; - enfin, ...[+++]




D'autres ont cherché : med-migration     med-migration programme     foremost among these     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foremost among these' ->

Date index: 2025-01-27
w