Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Axes of the foremost and rearmost...axles
CAFE
Canadian Foremost Ltd.
Communication Access For Everybody
FOREMOST
Foremost - electronic document management
Foremost part
Mills Report

Vertaling van "foremost in everybody " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Foremost - electronic document management [ FOREMOST ]

Foremost - gestion des documents électroniques [ FOREMOST ]


Sport in Canada: Everybody's Business - Leadership, Partnership and Accountability [ Sport in Canada Leadership, Partnership and Accountability: Everybody's Business | Mills Report ]

Le sport au Canada : C'est l'affaire de tous et de toutes - Leaderships, partenariat et imputabilité [ Le sport au Canada : leadership, partenariat et imputabilité : c'est l'affaire de tous et de toutes | Rapport Mills ]


Communication Access For Everybody | CAFE [Abbr.]

Accès à la communication pour tous | CAFE [Abbr.]




axes of the foremost and rearmost...axles

axes des essieux extrêmes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The impact of the recession on older workers was really foremost on everybody's mind.

L'impact de cette récession sur les travailleurs âgés était au coeur de nos préoccupations.


I'm not sure whether my colleagues have the same lack of understanding that I'm beginning to admit, that is, you agree that the science is foremost and they say they're following the science; they say they're involving everybody and you're saying you want to be part of the FSC because everybody's involved.

Je ne suis pas sûr si mes collègues ont autant de difficulté que moi, je l'avoue, à comprendre la situation, à savoir, vous convenez que les principes scientifiques sont d'une grande importance et ils disent qu'ils observent les principes scientifiques; ils disent qu'ils ont assuré la participation de tous les intéressés et vous dites que vous voulez faire partie du processus du FSC parce que tout le monde y participe.


And then finally, having done all that, we decide that perhaps having made everybody happy amongst the bipeds, we then look at the flora and the fauna and say, well, you know, everybody's happy, so now we can look after the owl or this creature or whatever the name is, or whether we shouldn't have as a guiding principle a piece of legislation that is written first and foremost to accommodate nature and therefore assume certain burdens as humans, because we wouldn't have to write this legislation hadn't we caused certain damages.

Et une fois que nous l'aurons fait, que nous aurons satisfait tous les bipèdes, nous nous pencherons sur la flore et la faune en disant que, maintenant que tout le monde est content, nous pouvons nous intéresser à la chouette ou à une autre créature. Nous nous demanderons alors si nous ne devons pas avoir, pour nous guider, un projet de loi visant d'abord et avant tout à protéger la nature même si cela cause certains inconvénients aux humains, car nous n'aurions pas eu à légiférer si nous n'avions pas causé certains dommages.


Therefore, keeping out communicable disease was probably not foremost in everybody's mind.

Par conséquent, on se souciait probablement peu d'empêcher les maladies transmissibles d'entrer au pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think everybody has been very clear in this panel and in the previous panel that patient safety is, first and foremost, the issue that we're all supporting, and also that we're trying to stop the transmission of disease and that we don't want to see that happen through a transplant process.

Je pense que tous les membres de ce groupe-ci de témoins et du groupe précédent ont été très clairs: la sécurité du patient passe en premier, ce à quoi nous sommes tous favorables, et nous tentons de freiner la transmission de maladies et nous ne voulons pas qu'il y en ait à cause d'une transplantation.


And not because this is an unambitious report, Commissioner: everybody knows that, as I said before, this Parliament has distinguished itself by being one of the great motors for this relationship and by saying that the decisive factor in moving these relations forward over the coming years is first and foremost political will and giving it clear support.

Et ce n’est pas parce que ce rapport manque d’ambition, Madame la Commissaire: chacun sait, comme je viens de le dire, que ce Parlement s’est distingué en étant l’un des principaux moteurs de cette coopération et en soulignant que les facteurs déterminants pour renforcer cette coopération au cours des années à venir sont la volonté politique et un soutien clair.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foremost in everybody' ->

Date index: 2022-09-20
w