Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Axes of the foremost and rearmost...axles
Foremost member of the crew

Vertaling van "foremost the terrible " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
coordinate of the foremost point of the aerodynamic mean chord line of the fin

abscisse du point le plus en avant de la corde moyenne aérodynamique de la dérive


axes of the foremost and rearmost...axles

axes des essieux extrêmes


coordinate of the foremost point of the aerodynamic mean chord line of the wing

abscisse du point le plus en avant de la corde moyenne aérodynamique de l'aile


foremost member of the crew

équipier avant [ équipière avant ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chechnya, condemning first and foremost the terrible Beslan massacre, but also the increasing number of war crimes and crimes against humanity committed by the Russian authorities against the civilian populations, in particular abductions and forced disappearances, and targeted operations which have taken on a systematic and punitive character; condemning the situation of women, particularly targeted in such punitive operations; deploring the continued impunity enjoyed by the perpetrators of such crimes; condemning the systematic abuses committed and obstructive measures taken by the Russian army against human rights defenders in the ...[+++]

la Tchétchénie, en condamnant en premier lieu le terrible massacre de Beslan, mais aussi la multiplication des crimes de guerre et crimes contre l'humanité, à l'encontre des populations civiles du fait des autorités russes, en particulier les enlèvements et les disparitions forcées, et les opérations ciblées qui prennent un caractère systématique et punitif; condamnant la situation des femmes, particulièrement visées dans ces opérations punitives; déplorant le maintien de l'impunité des auteurs de ces crimes; condamnant les atteintes et obstructions systématiques faites par l'armée russe aux défenseurs des droits de l'homme dans l'exe ...[+++]


Chechnya, condemning first and foremost the terrible Beslan massacre, but also the increasing number of war crimes and crimes against humanity committed by the Russian authorities against the civilian populations, in particular abductions and forced disappearances, targeted operations which have taken on a systematic and punitive character; condemning the situation of women, particularly targeted in such punitive operations; deploring the continued impunity enjoyed by the perpetrators of such crimes; condemning the systematic abuses committed and obstructive measures taken by the Russian army against human rights defenders in the exer ...[+++]

la Tchétchénie, en condamnant en premier lieu le terrible massacre de Beslan, mais aussi la multiplication des crimes de guerre et crimes contre l'humanité, à l'encontre des populations civiles du fait des autorités russes, en particulier les enlèvements et les disparitions forcées, les opérations ciblées qui prennent un caractère systématique et punitif; condamnant la situation des femmes, particulièrement visées dans ces opérations punitives; déplorant le maintien de l'impunité des auteurs de ces crimes; condamnant les atteintes et obstructions systématiques faites par l'armée russe aux défenseurs des droits de l'homme dans l'exerci ...[+++]


To this end, quantitative gender-based studies must be carried out and resources applying the principle of gender budgeting must be allocated because, as previous speakers have said, domestic violence, violence against women, is also a significant cause of injuries that are terrible, first and foremost, for women, but also for society.

Pour cela, il est nécessaire de procéder à des études quantitatives basées sur le sexe et d’affecter les ressources selon le principe de la budgétisation en fonction du sexe, parce que, comme l’ont dit les orateurs précédents, la violence domestique, la violence à l’encontre des femmes, est aussi une source importante de blessures très graves non seulement pour les femmes, mais aussi pour la société.


This war will have terrible consequences if it goes ahead, but we must reiterate that the war against the Iraqi people never came to an end; they are a people held hostage by an embargo which kills, first and foremost, children and the weak but safeguards Saddam Hussein and his family.

Cette guerre, si elle a lieu, aura des conséquences terribles, même s'il faut rappeler que la guerre contre le peuple irakien n'a jamais cessé, ce peuple pris en otage par un embargo qui tue d'abord les enfants et les faibles et préserve Saddam Hussein et sa famille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In our view, a tourism policy should be based first and foremost on protecting and safeguarding the rights of workers in the tourist industry who, because of the seasonal nature of the industry, have terrible trouble securing insurance and health and safety rights and are the first to suffer at the whim of their employers.

Les éléments fondamentaux d’une politique touristique devraient être, selon nous, la protection et la garantie des droits des travailleurs du tourisme qui, en raison de la spécificité de la branche, sont confrontés à de graves problèmes comme la garantie du droit à l’assurance sociale, des règles de sécurité et d’hygiène, et comme le caractère saisonnier de la profession qui fait de ces travailleurs les premières victimes de l’arbitraire patronal.


We must also first and foremost be able to protect, treat and deal with the victims of some terrible crimes that exist in society.

Nous devons d'abord et avant tout être en mesure de protéger et de traiter les victimes des crimes terribles qui sont commis dans notre société.




Anderen hebben gezocht naar : foremost member of the crew     foremost the terrible     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foremost the terrible' ->

Date index: 2024-07-07
w