Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess defects in concrete
Climbing formwork
Concrete construction form
Concrete form
Concrete form builders foreman
Concrete form builders forewoman
Concrete formwork
Concrete tube form
Concrete-form plywood
Dismantle concrete forms
Examine defects in concrete
Form for concrete
Form plywood
Form-vibrated concrete
Formwork
Formwork tube
Identify defects in concrete
Identifying concrete defects
Removal of concrete forms
Remove concrete forms
Removing concrete formwork
Shuttering
Shuttering plywood
Sliding formwork
Sonotube
Types of concrete forms

Traduction de «form concrete » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concrete form [ concrete formwork | concrete construction form ]

coffrage pour béton [ coffrage à béton ]


DTU 23.1 – Building works – In situ formed concrete walls – Technical specifications

DTU 23.1 – Travaux de bâtiment – Murs en béton banché – Cahier des clauses techniques


dismantle concrete forms | removing concrete formwork | removal of concrete forms | remove concrete forms

retirer des coffrages à béton


climbing formwork | sliding formwork | types of concrete forms | types of concrete forms

types de coffrages à béton


concrete form builders foreman [ concrete form builders forewoman ]

contremaître de coffreurs de béton [ contremaîtresse de coffreurs de béton ]


concrete-form plywood | form plywood | shuttering plywood

contreplaqué coffrage | contreplaqué pour coffrage du béton






examine defects in concrete | identifying concrete defects | assess defects in concrete | identify defects in concrete

repérer des défauts dans du béton


concrete tube form | formwork tube | Sonotube

tube de coffrage | Sonotube
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
84. Calls on the EU and the Member States to step up their efforts to contribute to the eradication of all form of religious discrimination and to promote inter-religious dialogue when engaging with third countries; requests concrete actions to protect religious minorities, nonbelievers, apostates and atheists who are victims of blasphemy laws, and calls on the EU and its Member States to engage in repealing such laws; welcomes the EU’s commitment to promote freedom of religion or belief in international forums, including by support ...[+++]

84. invite l'Union et les États membres à intensifier leur action pour contribuer à l'élimination de toute forme de discrimination religieuse et encourager le dialogue interreligieux lorsqu'ils coopèrent avec les pays tiers; réclame des actions concrètes pour protéger les minorités religieuses, les non-croyants, les apostats et les athées, qui sont victimes de lois sur le blasphème, et demande à l'Union et à ses États membres d'œuvrer à l'abrogation de ces lois; se félicite de l'engagement de l'Union dans la promotion de la liberté ...[+++]


83. Calls on the EU and the Member States to step up their efforts to contribute to the eradication of all form of religious discrimination and to promote inter-religious dialogue when engaging with third countries; requests concrete actions to protect religious minorities, nonbelievers, apostates and atheists who are victims of blasphemy laws, and calls on the EU and its Member States to engage in repealing such laws; welcomes the EU’s commitment to promote freedom of religion or belief in international forums, including by support ...[+++]

83. invite l'Union et les États membres à intensifier leur action pour contribuer à l'élimination de toute forme de discrimination religieuse et encourager le dialogue interreligieux lorsqu'ils coopèrent avec les pays tiers; réclame des actions concrètes pour protéger les minorités religieuses, les non-croyants, les apostats et les athées, qui sont victimes de lois sur le blasphème, et demande à l'Union et à ses États membres d'œuvrer à l'abrogation de ces lois; se félicite de l'engagement de l'Union dans la promotion de la liberté ...[+++]


(b) a wall at least 2.4 m in height, including any wall that forms part of a building, constructed of steel, wood, concrete, masonry or other substantial material or composites of such materials and, if it does not form part of a building, topped with at least three strands of barbed wire or barbed tape installed parallel to the wall on brackets angled outward; or

b) un mur d’une hauteur d’au moins 2,4 m, y compris tout mur faisant partie d’un bâtiment, fait en acier, bois, béton, maçonnerie ou autres matériaux solides, ou d’une combinaison de ces matériaux, et qui, aux endroits où il ne fait pas partie d’un bâtiment, est coiffé d’au moins trois fils ou rubans de barbelés montés parallèlement au mur sur des consoles à un angle qui ouvre vers l’extérieur;


I echo the remarks of my friend from the Canadian Bar Association, but on the assumption that this bill is going to pass in some form, the Canadian Islamic Congress has eight very concrete concerns and eight very concrete recommendations, down to the nitty-gritty of the proposed amendments, which we would urge the committee to insist on.

Je fais ici écho aux observations de mon ami de l'Association du Barreau canadien, mais en supposant que le projet de loi sera adopté dans une forme ou une autre, le Congrès islamique canadien soulève huit préoccupations très concrètes et propose huit recommandations de même nature, pour vous faire part du détail des amendements proposés que nous incitons le comité à faire valoir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. Considers regrettable, as regards the EU-China Human Rights Dialogue, the continuing lack of any substantial progress and the failure to produce concrete and visible results; recalls that, on the adoption of a new EU human rights strategy, EU foreign ministers pledged in June 2012 that the EU would now ‘raise human rights issues vigorously in all appropriate forms of bilateral dialogue, including at the highest level’; calls on the newly appointed EU Special Representative for Human Rights, the EEAS, the Council and the Commissi ...[+++]

35. considère regrettable, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, le continuel manque de progrès substantiels et l'échec à produire des résultats concrets et visibles; rappelle qu'au moment de l'adoption d'une nouvelle stratégie de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, les ministres des affaires étrangères de l'Union ont fait la promesse, en juin 2012, que l'Union allait désormais «soulever avec vigueur les questions relatives aux droits de l'homme dans toutes les formes adéquates de dialogue bila ...[+++]


35. Considers regrettable, as regards the EU-China Human Rights Dialogue, the continuing lack of any substantial progress and the failure to produce concrete and visible results; recalls that, on the adoption of a new EU human rights strategy, EU foreign ministers pledged in June 2012 that the EU would now ‘raise human rights issues vigorously in all appropriate forms of bilateral dialogue, including at the highest level’; calls on the newly appointed EU Special Representative for Human Rights, the EEAS, the Council and the Commissi ...[+++]

35. considère regrettable, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, le continuel manque de progrès substantiels et l'échec à produire des résultats concrets et visibles; rappelle qu'au moment de l'adoption d'une nouvelle stratégie de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, les ministres des affaires étrangères de l'Union ont fait la promesse, en juin 2012, que l'Union allait désormais "soulever avec vigueur les questions relatives aux droits de l'homme dans toutes les formes adéquates de dialogue bila ...[+++]


Can the Commission explain, from its point of view, when and in what form concrete steps can be expected in this respect?

La Commission peut-elle préciser quand et sous quelle forme on peut, à son avis, s'attendre à des mesures concrètes à cet égard?


We hear the member for Essex and the Secretary of State for Multiculturalism both making those pledges in a very concrete form in this House in the form of private members' bills, and then nothing.

Le député d'Essex et le secrétaire d'État au Multiculturalisme prennent ces engagements très concrets à la Chambre sous la forme de projets de loi d'initiative parlementaire, puis plus rien.


For more than 20 years now, as the Minister of Justice has also pointed out, the Liberal Party has made it one of its platform policies, but when they formed the government no political decision was made to support that policy, nor to give it concrete form.

Mais il a fallu, comme le ministre de la Justice l'a mentionné tout à l'heure, attendre plus de 20 ans après l'adoption, pour la première fois dans cette Chambre, de la Loi canadienne sur les droits et libertés pour ajouter le motif de non-discrimination en regard de l'orientation sexuelle. Le ministre de la Justice a rappelé également que le Parti libéral, depuis plus de 20 ans, en fait une des politiques de son programme, sans qu'aucune décision politique, lorsque le gouvernement a été formé par le Parti libéral, ne vienne appuyer ou rendre concret cet éléme ...[+++]


It urges the Council and the Commission, working on the basis of the Council report, to create as quickly as possible the conditions for an early opening of negotiations with the Mercosur States on an inter-regional framework agreement, including a Memorandum of Understanding, and to put ideas on the future form of treaty relations with Mexico and on the extension of relations with Chile into concrete form without delay. 8. Africa The European Council reaffirms the European Union's link with the ACP States, which has found expression ...[+++]

Il invite le Conseil et la Commission à créer le plus rapidement possible, sur la base du rapport du Conseil, les conditions permettant d'entamer à bref délai des négociations avec les pays membres du Mercosur sur un "accord-cadre interrégional", incluant un mémorandum d'accord, et à concrétiser les délibérations relatives à une future forme contractuelle des relations avec le Mexique ainsi qu'à l'extension des relations avec le Chili. 8. Afrique Le Conseil européen confirme les liens qui unissent l'Union européenne avec les Etats AC ...[+++]


w