Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carry out evaluation forms of calls
Complete an evaluation form of a call
Complete evaluation forms of calls
Completing evaluation forms of calls
Cut vacuum formed workpiece
Cutting vacuum formed workpiece
Embroider signatures
Fasten signatures
Narcotic Signature
Sample list of signatures
Sew signature
Sew signatures
Short form
Signature Request Form
Signature form
Signature list form
Signature list in electronic form
Signature list made available in electronic form
Single-signature form
Trim vacuum formed workpiece
Trimming vacuum formed workpiece

Traduction de «form signature » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signature list in electronic form | signature list made available in electronic form

liste à faire signer mise à disposition par voie électronique | liste de signatures mise à disposition par voie électronique | liste de signatures électronique | liste de signatures en ligne


sample list of signatures | signature list form

modèle de listes de signatures


single-signature form [ short form ]

formule à signature unique


embroider signatures | sew signature | fasten signatures | sew signatures

coudre des signatures




Narcotic Signature (form)

Feuille de signature - stupéfiants




Assistive signature guide/stamp/writing frame

guide/timbre de signature d'assistance


cutting vacuum formed workpiece | trim vacuum formed workpiece | cut vacuum formed workpiece | trimming vacuum formed workpiece

couper une pièce à usiner moulée sous vide


complete an evaluation form of a call | completing evaluation forms of calls | carry out evaluation forms of calls | complete evaluation forms of calls

remplir des formulaires d'évaluation des appels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Though the Directive does not state that the electronic signature has to refer to a natural person the signatory of a qualified electronic signature (article 5.1 of the Directive) can only be a natural person as this form of signature is considered as the equivalent of the handwritten signature.[7]

Bien que la directive ne précise pas que la signature électronique doit concerner une personne physique, le signataire d’une signature électronique basée sur un certificat qualifié (article 5, paragraphe 1, de la directive) ne peut être qu’une personne physique, car cette forme de signature est considérée comme l'équivalent d’une signature manuscrite[7].


Although the Study focussed its investigations on the use of advanced or qualified electronic signatures and found a very slow take up, it showed that many other electronic signature applications had become available that use the simpler form of electronic signatures.

Même si l’étude s’est concentrée sur l’utilisation des signatures électroniques avancées ou qualifiées, et à constater un développement très lent, elle montre que de nombreuses autres applications des signatures électroniques utilisant la forme plus simple de la signature électronique sont apparues.


The second form of electronic signature defined in the Directive is the “ advanced electronic signature.

La deuxième forme de signature électronique définie dans la directive est la « signature électronique avancée ».


4 (1) For the purposes of the application of section 43 of the Act, the electronic signature of a Minister must be in the form required or authorized by the Ontario law in order for that electronic signature to satisfy any requirement for signature or countersignature by that Minister

4 (1) Pour l'application de l'article 43 de la Loi aux dispositions ci-après qui exigent la signature ou le contreseing d'un ministre, la signature électronique du ministre doit, afin de satisfaire à l'obligation, être conforme aux règles de droit de l'Ontario :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) For the purposes of the application of section 43 of the Act, the electronic signature of an officer authorized under section 3 of the Federal Real Property and Federal Immovables Act must be in the form required or authorized by Ontario law in order for that electronic signature to satisfy any requirement for signature or countersignature that is referred to in subsection (1).

(2) Pour l'application de l'article 43 de la Loi, la signature électronique d'un fonctionnaire autorisé aux termes de l'article 3 de la Loi sur les immeubles fédéraux et les biens réels fédéraux doit, afin de satisfaire à l'obligation visée au paragraphe (1), être conforme aux règles de droit de l'Ontario.


That is why we also want then to clean up the umbrella, because many of these consultants are submitting forms that have a legitimate signature on the Use of a Representative form, but that signature was provided by an authorized representative — either a lawyer or a consultant — who took $100 just to sign the paper, signed 50 of them that day and has no idea about the rest of it.

C'est pourquoi nous voulons aussi étendre cette disposition, puisque de nombreux agents déposent des dossiers qui comportent une signature légitime sur le formulaire de Recours aux services d'un représentant, cette signature étant celle d'un représentant autorisé — un avocat ou un conseiller — qui s'est fait payer 100 $ pour signer le document, en a signé 50 le jour-même sans avoir pris connaissance de tous ces dossiers.


The minority report was before the signature, not after the signature, and as a result our speaker ruled the report in bad form.

Le rapport minoritaire était présenté avant la signature et non après, et par conséquent, notre président a décidé qu'il n'était pas recevable.


This form of signature needs first to be uniquely linked to the signatory, secondly it needs to be capable to identify the signatory, thirdly the means need to be such that they can be maintained under the whole control of the signatory and fourthly it needs to be linked to the data in such a way that any subsequent change in the data can be detected (see Article 2.2 of the Directive). The third form, a “qualified electronic signature” ( QES ) consists of an advanced electronic signature based on a qualified certificate ( QC ) and created by a secure-sign ...[+++]

Cette forme de signature doit répondre à plusieurs critères: premièrement, elle doit être liée exclusivement au signataire; deuxièmement, elle doit permettre d'identifier le signataire; troisièmement, elle doit être créée par des moyens qui doivent pouvoir demeurer sous le contrôle exclusif du signataire; et quatrièmement, elle doit être liée aux données de telle sorte que toute modification ultérieure des données puisse être détectée (voir l'article 2, point 2), de la directive). La troisième forme est la «signature électronique qualifiée» ( SEQ ), qu ...[+++]


But there, as I've indicated earlier, you have the application form, the requirements for identification being provided, the lengthy scrutinizing opportunity for the Elections Canada officials, the requirement for birthdate and for gender, and the requirement for the signature on the application form, which has to be compared to the signature on the identification that's provided.

Toutefois, comme je l'ai déjà dit, il faut alors remplir un formulaire de demande, il faut fournir des informations d'identification, les agents d'Élections Canada ont largement le temps d'effectuer des vérifications, il faut donner sa date de naissance et son sexe, et il faut aussi signer le formulaire, ce qui permet de comparer la signature à celle figurant sur la pièce d'identification fournie.


(34) Each Member State is to amend its legislation containing requirements, and in particular requirements as to form, which are likely to curb the use of contracts by electronic means; the examination of the legislation requiring such adjustment should be systematic and should cover all the necessary stages and acts of the contractual process, including the filing of the contract; the result of this amendment should be to make contracts concluded electronically workable; the legal effect of electronic signatures is dealt with by Di ...[+++]

(34) Chaque État membre doit ajuster sa législation qui contient des exigences, notamment de forme, susceptibles de gêner le recours à des contrats par voie électronique. Il convient que l'examen des législations nécessitant cet ajustement se fasse systématiquement et porte sur l'ensemble des étapes et des actes nécessaires au processus contractuel, y compris l'archivage du contrat. Il convient que le résultat de cet ajustement soit de rendre réalisables les contrats conclus par voie électronique. L'effet juridique des signatures électroniques fait ...[+++]


w