I find it very difficult to accept the rationale put forward that if a police officer goes with a search warrant before a judge to say they need information from an ISP, that this is the information that's been posted on the Internet or on a cellphone or somewhere else, and clearly this is a form of communication, the judge is going to say, “No, that's not a form of communication.
J'ai donc beaucoup de mal à accepter l'idée avancée que, si un agent de police demande un mandat de perquisition à un juge en disant qu'il a besoin de renseignements d'un FSI, parce que telle ou telle information a été publiée sur Internet ou sur un téléphone cellulaire ou ailleurs, et qu'il s'agit clairement d'une forme de communication, le juge répondra : « Non, ce n'est pas une forme de communication et je ne vous accorde donc pas de mandat de perquisition ».