Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Academic attainment
Duration of formal education
Education
Educational level
Formal education
Formal educational sector
Formal instruction
Formal teaching
Initial education
Level of education
Level of schooling
Level of study
Non-formal education
Non-formal education and training
Nonformal education
Regular school education and university education
Schooling

Traduction de «formal education while » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


formal education [ formal instruction | formal teaching ]

éducation systématique [ éducation formelle | formation systématique ]


formal education | initial education | regular school education and university education

enseignement formel | enseignement initial | enseignement scolaire et universitaire ordinaire


education [ academic attainment | educational level | formal education | level of study | level of schooling | schooling | level of education ]

études [ niveau d'instruction | niveau d'études | scolarité | niveau de scolarité | formation scolaire ]




non-formal education [ nonformal education ]

éducation non formelle [ éducation non institutionnelle ]






non-formal education and training

formation professionnelle non formelle (1) | formation non formelle (2) | formation non formalisée (3) | formation professionnelle non formalisée (4)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
44. Stresses that education is a fundamental right enshrined in the Treaty on European Union; emphasises that ensuring equal access to high-quality education for all members of society is key to breaking the cycle of social exclusion; takes the view that formal, non-formal and informal education, characterised by education in diversity, is a first step towards the genuine political, economic and social inclusion of marginalised communities; underlines the need to implement programmes, projects and support activities for marginalise ...[+++]

44. souligne que l'éducation est un droit fondamental consacré par le traité sur l'Union européenne; souligne que garantir l'égalité d'accès à une formation de qualité à tous les membres de la société est la clé permettant de briser le cycle de l'exclusion sociale; estime que l'enseignement formel, non formel et informel, caractérisé par l'éducation à la diversité, prépare à une véritable insertion politique, économique et sociale des communautés marginalisées; insiste sur la nécessité de mettre en place des programmes, des projets ...[+++]


Education for school-age children is a key challenge, with 500,000 children enrolled in formal education across the country (in Turkish schools and Temporary Education Centres), while an estimated 370,000 remain out of school.

L'éducation des enfants en âge d'aller à l'école représente un défi majeur, 500 000 enfants étant inscrits dans l'enseignement officiel à travers le pays (dans des écoles turques et des centres d'enseignement temporaires), tandis que, selon les estimations, 370 000 enfants ne fréquentent aucun établissement scolaire.


The most vulnerable are the undocumented Afghans, who are often in need of water and sanitation facilities, livelihood support (including vocational training) and healthcare, while their children require assistance with integration into formal education.

Les sans papiers afghans sont les plus vulnérables: ils ont souvent besoin d'infrastructures sanitaires et d'approvisionnement en eau, d'un soutien aux moyens de subsistance (y compris d'une formation professionnelle) et de soins de santé. Leurs enfants ont quant à eux besoin d'une aide à l'intégration dans l'éducation formelle.


S. whereas the formal curriculum reflects the cultural and social perspective of each Member State and influences the construction of girls’ and boys’ identity; whereas the informal curriculum complements the formal curriculum while the hidden curriculum is common to all situational definitions of the curriculum; whereas all these types of curricula are important in the construction of girls’ and boys’ identity, and local authorities, through their proximity to education ...[+++]

S. considérant que le programme officiel représente la perspective culturelle et sociale de chaque État membre et influence la construction identitaire des jeunes filles et des jeunes gens; que le programme informel est un complément du programme officiel et que le programme occulte se définit comme transversal à toutes les définitions des différents programmes; que tous ces types de programme sont fondamentaux dans la construction de l'identité des garçons et des filles et que les pouvoirs locaux, proches des établissements d'enseignement, ont un rôle vital à jouer dans le domaine de l'enseignement informel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. whereas the formal curriculum reflects the cultural and social perspective of each Member State and influences the construction of girls’ and boys’ identity; whereas the informal curriculum complements the formal curriculum while the hidden curriculum is common to all situational definitions of the curriculum; whereas all these types of curricula are important in the construction of girls’ and boys’ identity, and local authorities, through their proximity to educational institu ...[+++]

S. considérant que le programme officiel représente la perspective culturelle et sociale de chaque État membre et influence la construction identitaire des jeunes filles et des jeunes gens; que le programme informel est un complément du programme officiel et que le programme occulte se définit comme transversal à toutes les définitions des différents programmes; que tous ces types de programme sont fondamentaux dans la construction de l'identité des garçons et des filles et que les pouvoirs locaux, proches des établissements d'enseignement, ont un rôle vital à jouer dans le domaine de l'enseignement informel;


S. whereas the formal curriculum reflects the cultural and social perspective of each Member State and influences the construction of girls’ and boys’ identity; whereas the informal curriculum complements the formal curriculum while the hidden curriculum is common to all situational definitions of the curriculum; whereas all these types of curricula are important in the construction of girls’ and boys’ identity, and local authorities, through their proximity to education ...[+++]

S. considérant que le programme officiel représente la perspective culturelle et sociale de chaque État membre et influence la construction identitaire des jeunes filles et des jeunes gens; que le programme informel est un complément du programme officiel et que le programme occulte se définit comme transversal à toutes les définitions des différents programmes; que tous ces types de programme sont fondamentaux dans la construction de l'identité des garçons et des filles et que les pouvoirs locaux, proches des établissements d'enseignement, ont un rôle vital à jouer dans le domaine de l'enseignement informel;


Relaunching and continuing lifelong learning strategies and addressing the transition phases within education and training, while promoting, through high-quality guidance, transitions to and between vocational education and training, higher education and adult learning, including non-formal and informal learning, and from education and training to work

Relancer et poursuivre des stratégies d'éducation et de formation tout au long de la vie et s'intéresser aux phases de transition dans l'éducation et la formation, tout en favorisant, par un accompagnement de grande qualité, les transitions vers et entre l'enseignement et la formation professionnels, l'enseignement supérieur et l'éducation et la formation des adultes, y compris l'apprentissage non formel et informel, ainsi que de l'éducation et de la formation vers le travail.


The Communiqué of the Conference of European Ministers responsible for Higher Education held in Leuven and Louvain-la-Neuve on 28 and 29 April 2009 underlined that successful policies for lifelong learning should include basic principles and procedures for the recognition of prior learning on the basis of learning outcomes, while the Council conclusions of 28 November 2011 on the modernisation of higher education called upon Member States to develop clear routes into higher education from vocational and other types of education, as we ...[+++]

Le communiqué de la Conférence des ministres européens chargés de l'enseignement supérieur qui s'est tenue à Louvain et Louvain-la-Neuve les 28 et 29 avril 2009 a insisté sur le fait que les politiques en faveur de l'apprentissage tout au long de la vie devraient, pour être efficaces, intégrer des principes fondamentaux et des procédures pour la reconnaissance des apprentissages antérieurs sur la base des résultats obtenus, tandis que les conclusions du Conseil du 28 novembre 2011 sur la modernisation de l'enseignement supérieur invitaient les États membres à définir clairement des voies permettant d'accéder à l'enseignement supérieur après une formation professionnelle ou d'autres types d'enseignement, ainsi que des mécanismes permettant d ...[+++]


While youth unemployment is a serious issue throughout the world at the moment that must be tackled head on, it must be remembered that mobility is more than just about entering the labour market; it is also extremely important for non-formal education (NFE) which in turn helps to develop key competences and skills in young people.

Tandis que le chômage des jeunes est à l'heure actuelle un grave problème dans le monde entier qui doit être abordé de front, il faut se rappeler que la mobilité représente davantage qu'une simple entrée sur le marché du travail. Elle est également très importante pour la formation non formelle, qui à son tour, permet de développer des aptitudes et des compétences clés chez les jeunes.


While the lack of recognition of non-formal and informal learning can pose problems for those changing jobs, either within or across Member States, the lack of recognition of formal educational and vocational qualifications across Member States, and the lack of transparency of education and training systems, are major barriers to seeking work in another country.

Si le changement d'emploi au sein d'un même pays ou dans un autre État membre peut être rendu difficile par le manque de reconnaissance de l'apprentissage non formel et informel, le manque de reconnaissance des titres, diplômes et des qualifications professionnelles entre les États membres et le manque de transparence des systèmes d'éducation et de formation constituent des obstacles majeurs à la recherche d'un emploi dans un autre pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formal education while' ->

Date index: 2021-01-04
w