Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFM
Association of Former Members of the EESC
Association of former Committee Members
Competent in German
Democratic Republic of Germany
EU Special Representative in FYROM
EUSR in FYROM
EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia
East Germany
European Parliament Former Members Association
Ex-Yugoslav republic
FMA
FYROM
Former GDR
Former Members Association
Former Republic of Yugoslavia
Former USSR
Former Yugoslav Republic of Macedonia
Former Yugoslavia
GDR
German
German Democratic Republic
German Life Saving Badge
German Life Saving Badge of the German Red Cross
Macedonia-Skopje
Soviet Union
The former Yugoslav Republic of Macedonia
USSR

Traduction de «former german » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


competent in German | ability to comprehend spoken and written German and to speak and write in German | German

allemand


German Life Saving Badge of the German Red Cross [ German Life Saving Badge ]

Insigne allemand de sauvetage de la Croix Rouge allemande [ Insigne allemand de sauvetage ]


German Life Saving Badge of the German Life Saving Society [ German Life Saving Badge ]

Insigne allemand de sauvetage de l'Association allemande de sauvetage [ Insigne allemand de sauvetage ]


EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia

représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Association of Former Members of the European Parliament | European Parliament Former Members Association | Former Members Association | FMA [Abbr.]

Association des anciens députés au Parlement européen | AAD [Abbr.]


Association of former Committee Members | Association of Former Members of the EESC | Association of Former Members of the European Economic and Social Committee | AFM [Abbr.]

Association des anciens membres | Association des anciens membres du Comité économique et social européen | AAM [Abbr.]


Former Republic of Yugoslavia [ FRY,YO | Former Yugoslavia | former Yugoslavia ]

ex-Yougoslavie


Former Yugoslav Republic of Macedonia [ ex-Yugoslav republic | FYROM | Macedonia-Skopje | The former Yugoslav Republic of Macedonia ]

ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]


USSR [ former USSR | Soviet Union ]

URSS [ ancienne URSS | Union des républiques socialistes soviétiques | Union soviétique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This is also the first time that we remember the Holocaust without the presence of former German President Roman Herzog, recently passed away.

C'est aussi la première fois que nous nous souvenons de l'Holocauste en l'absence de l'ancien président allemand Roman Herzog, récemment disparu.


President Juncker will attend the Celebration Event for the Day of German Unity taking place in the Alte Oper, alongside German Chancellor Angela Merkel, German President Joachim Gauck, as well as other political personalities including South Korean Minister for Unification Hong Yong-Pyo, former German Foreign Minister Hans-Dietrich Genscher, and former President of the United States, George Bush.

Il prendra part aux manifestations célébrant le jour de l'unité allemande qui auront lieu à l'«Alte Oper», aux côtés de M Angela Merkel, la chancelière fédérale, de M. Joachim Gauck, président allemand, ainsi que d'autres personnalités politiques, notamment M. Hong Yong-Pyo, ministre sud-coréen de l'Unification, M. Hans-Dietrich Genscher, ancien ministre allemand des affaires étrangères, et M. George Bush, ancien président des États-Unis.


President Juncker will attend the Celebration Event for the Day of German Unity taking place in the Alte Oper, alongside German Chancellor Angela Merkel, German President Joachim Gauck, as well as other political personalities including South Korean Minister for Unification Hong Yong-Pyo, former German Foreign Minister Hans-Dietrich Genscher, and former President of the United States, George Bush.

En fin de matinée, le Président Juncker assistera à l'évènement principal au Vieil opéra de Francfort, aux côtés des chefs d'état et de gouvernement y compris la Chancelière allemande Angela Merkel et le le Président de la République fédérale d'Allemagne Joachim Gauck ainsi qu’aux côtés de plusieurs personnalités politiques, y compris le Ministre sud-coréen de l'Unification, Hong Yong-Pyo, l'ancien Ministre des affaires étrangères de l'Allemagne, Hans-Dietrich Genscher et l'ancien Président des États-Unis, George Bush.


Statement by Commission President Jean-Claude Juncker on the passing away of former federal German Chancellor, Helmut Kohl // Brussels, 16 June 2017

Déclaration de Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, à l'occasion du décès de l'ancien chancelier allemand Helmut Kohl // Bruxelles, le 16 juin 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am deeply saddened by the news of the passing away of Helmut Kohl, the former federal German Chancellor.

La nouvelle du décès de l'ancien chancelier allemand Helmut Kohl, qui était également mon ami proche, m'a profondément bouleversé.


Speakers at the Ceremony will include European Parliament President Antonio Tajani, European Council President Donald Tusk, European Commission President Jean-Claude Juncker, German Chancellor Angela Merkel, French President Emmanuel Macron and former President of the United States Bill Clinton.

Au cours de la cérémonie, des discours seront prononcés notamment par le Président du Parlement européen Antonio Tajani, le Président du Conseil européen Donald Tusk, le Président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker, la chancelière allemande Angela Merkel, le Président français Emmanuel Macron et l'ancien Président américain Bill Clinton.


The new map covers the entire territory of the former German Democratic Republic and the assisted areas in the territory of the former Federal Republic, which account for 27% of the West German population.

La nouvelle carte couvre la totalité du territoire de l'ancienne République démocratique allemande, ainsi que les régions assistées du territoire de l'ancienne République fédérale, qui représentent 27 % de la population ouest-allemande.


The Commission has approved a proposed aid scheme in favour of Greizer Metall-Rohstoff GmbH in Greiz-Mohlsdorf, Thuringia, in the former German Democratic Republic.

La Commission a approuvé un projet d'aide en faveur de la société Greizer Metall-Rohstoff GmbH à Greiz-Mohlsdorf (Thuringe), sur le territoire de l'ancienne RDA.


The aid is to be granted under general regional investment aid schemes whose application to the steel industry in the former German Democratic Republic has already been approved by the Commission. The German authorities are required to notify each individual aid proposal so as to allow the Commission to check that it is compatible with the provisions of the steel aid code, particularly Articles 1 and 5.

Ces aides sont accordées dans le cadre de régimes généraux d'aides régionales à l'investissement dont l'application à la sidérurgie de l'ancienne RDA a déjà été approuvée par la Commission; les autorités allemandes sont toutefois tenues de notifier chaque projet d'aide pour permettre à la Commission de vérifier s'il est compatible avec les dispositions du code des aides à la sidérurgie, et en particulier ses articles 1er et 5.


Approximately three quarters of the aid to be provided (some ECU 2.7 million in investment grants under the joint Federal Government/Laender scheme for infrastructure and productive investment directly serving industry) will go to the territory of the former German Democratic Republic; the amount of aid going to the West German assisted areas will be drastically reduced compared with the past, in favour of the new Laender.

- 2 - Les trois quarts environ de l'aide qui doit être accordée (quelque 2,7 millions d'écus en prêts d'investissement au titre du programme fédéral commun gouvernement/Laender pour l'infrastructure et les investissements productifs au bénéfice direct de l'industrie) iront au territoire de l'ancienne République démocratique allemande.


w