Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GIC
Governor General
Governor General in Council
Governor General of Canada
Governor General's warrant
Governor in Council
Governor-in-Council
State Funeral of A Former Governor General of Canada

Traduction de «former governor general » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
State Funeral of A Former Governor General of Canada

Ordonnance des funérailles d'État d'un ancien Gouverneur général du Canada


Governor in Council [ GIC | Governor-in-Council | Governor General in Council ]

gouverneur en conseil [ gouverneure en conseil | gouverneur général en conseil ]


Governor General of Canada [ Governor General ]

gouverneur général du Canada [ gouverneur général | gouverneure générale ]


Governor General's warrant

mandat du gouverneur général
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8 (1) If the person to whom a former Governor General is married or with whom he or she is cohabiting in a relationship of a conjugal nature, having so cohabited for a period of at least one year, would not be entitled to an annuity under section 7 in the event of the former Governor General’s death, the former Governor General may make an election, in accordance with the regulations, to reduce the amount of the annuity to which he or she is entitled in order that the person could become entitled to an annuity under subsection (2).

8 (1) Un ancien gouverneur général peut, lorsque la personne à qui il est marié ou avec laquelle il cohabite dans une union de type conjugal depuis au moins un an n’aurait pas droit au versement d’une pension en vertu de l’article 7, choisir, conformément aux règlements, de réduire le montant de sa pension afin que la personne puisse avoir droit à une pension en vertu du paragraphe (2).


(2) A person referred to in subsection (1) is entitled to an annuity in an amount determined in accordance with the election and the regulations if the former Governor General dies and the election is not revoked or deemed to have been revoked, and the person was married to the former Governor General at the time of his or her death, or was cohabiting with the former Governor General in a relationship of a conjugal nature for a period of at least one year immediately before his or her death.

(2) La personne qui était mariée à l’ancien gouverneur général ou qui cohabitait avec lui dans une union de type conjugal depuis au moins un an à la date du choix effectué en application du paragraphe (1) et à la date de son décès, a droit à une pension d’un montant déterminé suivant le choix et les règlements, pourvu que ce choix ne soit pas révoqué ou réputé avoir été révoqué.


8 (1) If the person to whom a former Governor General is married or with whom he or she is cohabiting in a relationship of a conjugal nature, having so cohabited for a period of at least one year, would not be entitled to an annuity under section 7 in the event of the former Governor General’s death, the former Governor General may make an election, in accordance with the regulations, to reduce the amount of the annuity to which he or she is entitled in order that the person could become entitled to an annuity under subsection (2).

8 (1) Un ancien gouverneur général peut, lorsque la personne à qui il est marié ou avec laquelle il cohabite dans une union de type conjugal depuis au moins un an n’aurait pas droit au versement d’une pension en vertu de l’article 7, choisir, conformément aux règlements, de réduire le montant de sa pension afin que la personne puisse avoir droit à une pension en vertu du paragraphe (2).


(2) A person referred to in subsection (1) is entitled to an annuity in an amount determined in accordance with the election and the regulations if the former Governor General dies and the election is not revoked or deemed to have been revoked, and the person was married to the former Governor General at the time of his or her death, or was cohabiting with the former Governor General in a relationship of a conjugal nature for a period of at least one year immediately before his or her death.

(2) La personne qui était mariée à l’ancien gouverneur général ou qui cohabitait avec lui dans une union de type conjugal depuis au moins un an à la date du choix effectué en application du paragraphe (1) et à la date de son décès, a droit à une pension d’un montant déterminé suivant le choix et les règlements, pourvu que ce choix ne soit pas révoqué ou réputé avoir été révoqué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas former President Mubarak has been released from prison and placed under house arrest; whereas he is facing a retrial on charges of complicity in the killing of protestors during the 2011 uprising; whereas a number of generals and former Mubarak loyalists have been appointed by the interim government as governors;

E. considérant que l'ancien président Moubarak n'est plus détenu mais aux arrêts à son domicile; qu'il encourt des poursuites pour complicité dans le meurtre d'opposants au cours du soulèvement de 2011; qu'un certain nombre de généraux et d'anciens partisans de Moubarak ont été nommés à des postes de gouverneur par le gouvernement provisoire;


The 1966 policy also elaborates when the flag would be lowered on federal government buildings, airports and military establishments in the following circumstances: throughout Canada on the death of a sovereign, member of the royal family related in the first degree; the Governor General; a former Governor General; the Prime Minister; a former Prime Minister; or, a federal cabinet minister; throughout a province on the death of a lieutenant governor or provincial premier; within a riding on the death of a member of the House of Commons or a member of the provincial legislature; and, at the place of residence on the death of a sen ...[+++]

La politique de 1966 précisait aussi que les drapeaux des immeubles du gouvernement fédéral, des aéroports ainsi que des établissements militaires devaient être mis en berne dans les circonstances suivantes: partout au Canada, lors du décès du souverain ou de la souveraine, d'un membre de la famille royale parent au premier degré du souverain ou de la souveraine, du gouverneur général, d'un ancien gouverneur général, du premier ministre du Canada, d'un ancien premier ministre du Canada ou d'un membre du Cabinet fédéral; à l'intérieur des limites d'une province, lors du décès du lieutenant-gouverneur ou du premier ministre de la province ...[+++]


Supervision of this more operational executive, which would elect the Director-General and appoint the Directors, would then fall to the former Interim Committee, now the International Monetary and Financial Committee (IMFC) and representing the Governors (generally the Finance Ministers of the countries concerned).

Le contrôle de cet exécutif plus opérationnel, qui élirait de Directeur général et nommerait les directeurs, se ferait dès lors par l'ancien comité intérimaire, devenu "Comité monétaire et financier international" et représentant les Gouverneurs, (généralement les Ministres des Finances des pays concernés).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'former governor general' ->

Date index: 2024-12-28
w