Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HCHR
HCNM
HCR
High Commissioner for Human Rights
High Commissioner for National Minorities
High Commissioner for Refugees
High Commissioner on National Minorities
OHCHR
Office of the High Commissioner for Human Rights
Office of the UN High Commissioner for Refugees
UN High Commissioner for Human Rights
UN High Commissioner for Refugees
UNHCHR
UNHCR
United Nation Commissioner for Refugees
United Nations High Commissioner for Human Rights
United Nations High Commissioner for Refugees

Vertaling van "former high commissioner " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
UNHCR [ HCR | High Commissioner for Refugees | Office of the UN High Commissioner for Refugees | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN High Commissioner for Refugees | United Nations High Commissioner for Refugees ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


UN High Commissioner for Human Rights [ HCHR | Office of the High Commissioner for Human Rights | OHCHR | UNHCHR | United Nations High Commissioner for Human Rights ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


High Commissioner for Human Rights | United Nations High Commissioner for Human Rights | UNHCHR [Abbr.]

Haut-Commissaire aux droits de l'homme | Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH [Abbr.] | HCNUDH [Abbr.]


UN High Commissioner for Refugees | United Nations High Commissioner for Refugees

Haut-Commissaire des Nations unies pour les réfugiés


United Nations High Commissioner for Refugees | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees [ UNHCR ]

Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés [ HCR; UNHCR ]


High Commissioner for Human Rights [ United Nations High Commissioner for Human Rights ]

Haut Commissaire aux droits de l'homme [ Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme ]


Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights [ OHCHR | Office of the High Commissioner for Human Rights ]

Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme [ HCDH | Haut-Commissariat aux droits de l'homme ]


United Nation Commissioner for Refugees | High Commissioner for Refugees

Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés [ HCR ]


High Commissioner on National Minorities | HCNM [Abbr.]

Haut commissaire pour les minorités nationales | HCMN [Abbr.]


High Commissioner for National Minorities [ HCNM ]

Haut commissaire pour les minorités nationales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Projects included support for the work of the Office of the High Commissioner for Human Rights, the Council of Europe, the special courts for former Yugoslavia, Sierra Leone and Cambodia, as well as projects for the promotion of democracy in Belarus[10] and other initiatives in support of the rights of indigenous peoples.

Parmi ceux-ci, il y avait des aides pour les travaux du Bureau du Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l’homme, du Conseil de l’Europe, des tribunaux spéciaux pour l’ancienne Yougoslavie, pour la Sierra Leone et le Cambodge, ainsi que pour des projets visant à promouvoir la démocratie au Belarus[10] et d’autres initiatives visant à soutenir les droits des populations autochtones.


Senator Grafstein: I will conclude with this comment: Last week we had the privilege of listening to a former high commissioner to England, a colleague of ours, the Honourable Roy McLaren.

Le sénateur Grafstein: Je vais conclure avec ce commentaire: La semaine dernière, nous avons eu le privilège d'entendre un ancien haut commissaire en Grande-Bretagne, un de mes collègues, l'honorable Roy McLaren.


I also thank High Commissioner Tsepa from Lesotho, First Secretary Joseph Sokoine from Tanzania, former High Commissioner Margaret Kyogire from Uganda and High Commissioner Bobby Samakai from Zambia for their support and help in facilitating this program.

Je tiens également à remercier le haut commissaire Tsepa du Lesotho, le premier secrétaire Joseph Sokoine de Tanzanie, l'ancienne haute commissaire Margaret Kyogire d'Ouganda et le haut commissaire Bobby Samakai de Zambie de leur contribution à la réalisation du programme.


whereas on 2 May 2016 politically motivated charges were brought against Ny Sokha, Nay Vanda and Yi Soksan (three senior human rights advocates from the Cambodian Human Rights and Development Association (ADHOC)), former ADHOC staffer Ny Chakrya, who is deputy secretary-general of the country’s National Election Committee (NEC), and UN Office of the High Commissioner for Human Rights (UN OHCHR) staffer Soen Sally, and whereas they could receive sentences of up to 10 years’ imprisonment.

considérant que le 2 mai 2016, des poursuites pour des motifs politiques ont été engagées à l'encontre de Ny Sokha, de Nay Vanda et de Yi Soksan (trois éminents défenseurs des droits de l'homme de l'Association cambodgienne pour les droits humains et le développement (ADHOC)), de Ny Chakrya, ancien membre de l'ADHOC et secrétaire général adjoint de la commission électorale nationale, et de Soen Sally, membre du Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme, et qu'ils risquent des peines allant jusqu'à 10 ans d'emprisonneme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Attending the Leaders' Meeting were the Heads of State or Government of Albania, Austria, Bulgaria, Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Germany, Greece, Hungary, Romania, Serbia and Slovenia, in the presence of the President of the European Parliament, the President of the European Council, the current and incoming presidencies of the Council of the European Council, as well as the United Nations High Commissioner for Refugees.

Étaient présents les chefs d'État ou de gouvernement d'Albanie, Autriche, de Bulgarie, de Croatie, de l'ancienne république yougoslave de Macédoine, d'Allemagne, de Grèce, de Hongrie, de Roumanie, de Serbie et de Slovénie, en présence du président du Parlement européen, du président du Conseil européen, des présidences actuelles et à venir du Conseil de l'Union européenne, ainsi que du Haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés.


Mario Monti, former Italian Prime Minister and former European Commissioner, also met with Commission President Jean-Claude Juncker and with the College of Commissioners to present the ongoing work of the interinstitutional High-Level Group of Own Resources, which he is chairing and in which First Vice-President Timmermans, Vice-President Georgieva and Commissioner Moscovici also take part.

Mario Monti, ancien Premier ministre italien et ancien membre de la Commission, s'est également réuni avec le président de la Commission, Jean-Claude Juncker, et avec le collège des commissaires pour présenter les travaux actuellement menés par le groupe interinstitutionnel de haut niveau sur les ressources propres, qu'il préside et dont font aussi partie le premier vice-président Timmermans, la vice-présidente Georgieva et le commissaire Moscovici.


The Code of Conduct for Commissioners of 20 April 2011 , which defines and clarifies the obligations applicable to Members and former Members of the Commission, should be revised in order to take account of the experience gained in its application and be up to the high ethical standards that are expected of Members of the Commission.

Il y a lieu de réviser le code de conduite des commissaires du 20 avril 2011 , qui définit et précise les obligations qui s’appliquent aux membres et anciens membres de la Commission, afin de tenir compte de l’expérience tirée de sa mise en œuvre et de s’aligner sur les normes éthiques élevées attendues des membres de la Commission.


Members who sat on it were: Dr. Emmanuel Akwetey, who is the head of the centre for the study of democracy in Ghana; Patricia Francis of Jamaica, who heads the Geneva-based International Trade Centre; Asma Jahangir, a human rights and civil rights activist in Pakistan who has been in jail several times in defence of an independent judiciary and who was the winner, this last year, of the Diefenbaker award for international championship of human rights; Sam Kavuma, from Uganda, who is the chairman of the Commonwealth Youth Caucus; Mr. Justice Michael Kirby, who is the former Chief Justice of the High Court in Victoria, Australia; Sir Malcolm Rifkind, who is a member of Parliament now in the U.K., chairs the parliamentary committee on nat ...[+++]

Les membres siégeant au sein de ce groupe étaient les suivants: Emmanuel Akwetey, chef du Centre d'études démocratiques du Ghana; Patricia Francis, de la Jamaïque, directrice du Centre du commerce international, qui siège à Genève; Asma Jahangir, militante des droits de la personne et des droits civils au Pakistan, qui a été emprisonnée à plusieurs reprises en défendant l'indépendance de la justice et qui a reçu l'année dernière le prix Diefenbaker, attribué au meilleur défenseur des droits de la personne au niveau international; Sam Kavuma, président ougandais du Commonwealth Youth Caucus; le juge Michael Kirby, ancien juge en chef ...[+++]


The Hon. the Speaker: Honourable senators, whilst I am on my feet, I wish to draw the attention of honourable senators to the presence in the gallery of His Excellency the former President of Tanzania and also former High Commissioner to Canada, Mr. Benjamin Moapa, accompanied by Mr. Ombeni Sefue, Tanzanian High Commissioner to Canada.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, je profite du fait que j'ai la parole pour vous signaler la présence à notre tribune de l'ancien président de la Tanzanie et ancien haut-commissaire de la Tanzanie au Canada, Son Excellence M. Benjamin Mkapa, qui est accompagné par M. Ombeni Sefue, haut-commissaire de la Tanzanie au Canada.


Mr. Malone, as Canada's former High Commissioner in India, I am sure you are able to grasp the importance of India's informal sector, but can you explain to this committee some of the strengths and weaknesses of India's informal sector?

Monsieur Malone, en tant qu'ancien haut-commissaire du Canada en Inde, je suis certain que vous avez une idée de l'importance du secteur non officiel de l'Inde. Pouvez-vous définir, à l'intention de notre comité, quelques-unes des forces et des faiblesses de ce secteur non officiel indien?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'former high commissioner' ->

Date index: 2022-05-04
w