Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIACE
Former official
Former public servant
Widow of a former official

Traduction de «former officials including » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
former public servant [ former official ]

ancien fonctionnaire [ ancienne fonctionnaire | ex-fonctionnaire ]


International Association of Former Officials of the European Communities | AIACE [Abbr.]

Association internationale des anciens des Communautés européennes | AIACE [Abbr.]


widow of a former official

veuve d'un ancien fonctionnaire




International Association of Former Officials of the European Communities

Association internationale des anciens des Communautés européennes


International Association of the Former Officials of Eurocontrol

Association internationale des anciens d'Eurocontrol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. whereas on 13 March 2015 Mohamed Nasheed, the first democratically elected president of the Maldives, was sentenced to 13 years in prison on politically motivated charges, and whereas this was condemned by the UN Working Group on Arbitrary Detention; whereas his trial was marred by irregularities; whereas other former officials, including former vice-president Ahmed Adeeb and former defence ministers Mohamed Nazim and Tholhath Ibrahim, have also been arrested and imprisoned;

B. considérant que le 13 mars 2015, Mohamed Nasheed, le premier président démocratiquement élu des Maldives, a été condamné à 13 ans de prison pour des chefs d'accusation de nature politique; que le groupe de travail des Nations sur la détention arbitraire a réprouvé cette condamnation; que le procès de Mohamed Nasheed a été entaché d'irrégularités; que d'autres anciens dignitaires, dont l'ancien vice-président, Ahmed Adeeb, et les anciens ministres de la défense, Mohamed Nazim et Tholhath Ibrahim, ont également été arrêtés et emprisonnés;


B. whereas on 13 March 2015 Mohamed Nasheed, the first democratically elected president of the Maldives, was sentenced to 13 years in prison on politically motivated charges, and whereas this was condemned by the UN Working Group on Arbitrary Detention; whereas his trial was marred by irregularities; whereas other former officials, including former vice-president Ahmed Adeeb and former defence ministers Mohamed Nazim and Tholhath Ibrahim, have also been arrested and imprisoned;

B. considérant que le 13 mars 2015, Mohamed Nasheed, le premier président démocratiquement élu des Maldives, a été condamné à 13 ans de prison pour des chefs d'accusation de nature politique; que le groupe de travail des Nations sur la détention arbitraire a réprouvé cette condamnation; que le procès de Mohamed Nasheed a été entaché d'irrégularités; que d'autres anciens dignitaires, dont l'ancien vice-président, Ahmed Adeeb, et les anciens ministres de la défense, Mohamed Nazim et Tholhath Ibrahim, ont également été arrêtés et emprisonnés;


B. whereas on 13 March 2015 Mohamed Nasheed, the first democratically elected president of the Maldives, was sentenced to 13 years in prison on politically motivated charges, and whereas this was condemned by the UN Working Group on Arbitrary Detention; whereas his trial was marred by irregularities; whereas other former officials, including former vice-president Ahmed Adeeb and former defence ministers Mohamed Nazim and Tholhath Ibrahim, have also been arrested and imprisoned;

B. considérant que le 13 mars 2015, Mohamed Nasheed, le premier président démocratiquement élu des Maldives, a été condamné à 13 ans de prison pour des chefs d'accusation de nature politique; que le groupe de travail des Nations sur la détention arbitraire a réprouvé cette condamnation; que le procès de Mohamed Nasheed a été entaché d'irrégularités; que d'autres anciens dignitaires, dont l'ancien vice-président, Ahmed Adeeb, et les anciens ministres de la défense, Mohamed Nazim et Tholhath Ibrahim, ont également été arrêtés et emprisonnés;


It is against this backdrop that the bipartisan Commission on Capital Flows to Africa was formed. Members included leaders from business and academia, former government officials, including the former President of Mexico and the former director of the IMF, and representatives of Africa, the UK, Germany and Japan.

C'est dans ce contexte qu'a été créée la Commission on Capital Flows to Africa, un organisme bipartite regroupant des dirigeants du monde des affaires et des universitaires, d'anciens hauts fonctionnaires, notamment l'ancien président du Mexique et l'ancien directeur du FMI, ainsi que des représentants de l'Afrique, du Royaume-Uni, de l'Allemagne et du Japon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas demonstrations started in November 2013, after the Thai Parliament’s Lower House adopted an amnesty bill introduced by the ruling Pheu Thai Party (PTP) for various crimes committed since 2004 by political leaders and government officials, including Prime Minister Yingluck Shinawatra’s brother, former Prime Minister Thaksin Shinawatra; whereas the former prime minister has been in self-imposed exile since 2008 to avoid a two-year jail term following a conviction in a corruption-related case;

A. considérant que les manifestations ont débuté en novembre 2013, après l'adoption par la chambre basse du parlement thaïlandais d'un projet de loi d'amnistie présenté par le parti Pheu Thai, au pouvoir, applicable à divers délits commis depuis 2004 par des responsables politiques et des fonctionnaires, dont l'ancien premier ministre Thaksin Shinawatra, frère de Yingluck Shinawatra, actuelle première ministre; que l'ancien premier ministre est en exil volontaire depuis 2008 pour échapper à une peine de deux ans d'emprisonnement prononcée contre lui après sa condamnation dans une affaire de corruption;


Sympathizers include many former officials of the United States government, such as Louis Freeh, the former head of the FBI; Tom Ridge, the first Secretary of Homeland Security and the former Governor of Pennsylvania; and two former directors of the CIA.

Parmi les sympathisants, notons un grand nombre d'anciens hauts responsables du gouvernement américain comme Louis Freeh, ancien dirigeant du FBI, Tom Ridge, premier secrétaire à la Sécurité intérieure, l'ancien gouverneur de la Pennsylvanie et deux anciens directeurs de la CIA.


It also includes rules on, for example, official gifts to MEPs and the professional activities of former MEPs.

Il fixe également des règles concernant, par exemple, les cadeaux officiels faits aux députés et les activités professionnelles de ces derniers.


Sales of former Community producers emanate from estimations by the complainant and have been verified with the results of the safeguard investigation including notice C322/06 published in the Official Journal of the European Union of 17 December 2005.

Les ventes des anciens producteurs communautaires ont été établies sur la base d’estimations effectuées par le plaignant et ont été vérifiées par recoupement avec les résultats de l’enquête de sauvegarde, y compris l’avis C 322/06 publié au Journal officiel de l’Union européenne du 17 décembre 2005.


The former official concerned shall enter into a binding undertaking to provide any written proof which may be required, including an annual statement of income in the form of salary statements or audited accounts, as the case may be, and a sworn or notarised declaration that he or she is in receipt of no other income from any new employment, and shall notify the institution of any other factor which may affect his or her right to the allowance, failing which he or she shall be liable to disciplinary action as provided for in Article ...[+++]

L'intéressé est tenu de s'engager formellement à fournir les preuves écrites qui peuvent être exigées, y compris un relevé annuel de ses revenus sous la forme d'un bulletin de rémunération ou de comptes contrôlés, selon le cas, et une déclaration assermentée ou authentifiée qu'il ne perçoit aucun autre revenu au titre de nouvelles fonctions, et à notifier à l'institution tout autre élément susceptible de modifier ses droits à l'indemnité, sous peine de s'exposer aux sanctions prévues à l'article 86 du statut.


Further panel members include David Coates, former official of the UK Office on Science and Technology (OST), United Kingdom; Reinhard Loosch, former senior official with the German Research Ministry and former head of the EUREKA secretariat, and Luis Sanz Menendez, Assistant Director for Planning and Follow-up with the Spanish Ministry for Science and Technology.

Les autres membres du panel sont David Coates, ancien fonctionnaire de l'office britannique des sciences et de la technologie (OST), Royaume-Uni; Reinhard Loosch, ancien haut fonctionnaire du ministère allemand de la recherche et ancien directeur du secrétariat EUREKA, et Luis Sanz Menendez, Directeur adjoint de la planification et du suivi au ministère espagnol de la science et de la technologie.




D'autres ont cherché : former official     former public servant     widow of a former official     former officials including     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'former officials including' ->

Date index: 2023-09-07
w