Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFM
Association of Former Members of the EESC
Association of former Committee Members
Democratic Republic of Germany
EU Special Representative in FYROM
EUSR in FYROM
EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia
East Germany
European Parliament Former Members Association
Ex-Yugoslav republic
FMA
FSU
FYROM
Former GDR
Former Members Association
Former Radio Technician 221
Former Republic of Yugoslavia
Former Soviet Union
Former U.S.S.R.
Former USSR
Former Yugoslav Republic of Macedonia
Former Yugoslavia
Former drug user
GDR
German Democratic Republic
Macedonia-Skopje
Soviet Union
The former Yugoslav Republic of Macedonia
USSR

Vertaling van "former radio " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Former Radio Technician 221

Radio technicien (221) - Désignation antérieure


Association of Former Members of the European Parliament | European Parliament Former Members Association | Former Members Association | FMA [Abbr.]

Association des anciens députés au Parlement européen | AAD [Abbr.]


Association of former Committee Members | Association of Former Members of the EESC | Association of Former Members of the European Economic and Social Committee | AFM [Abbr.]

Association des anciens membres | Association des anciens membres du Comité économique et social européen | AAM [Abbr.]


EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia

représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Former Republic of Yugoslavia [ FRY,YO | Former Yugoslavia | former Yugoslavia ]

ex-Yougoslavie


Former Soviet Union [ FSU | former Soviet Union | former U.S.S.R. ]

ancienne Union soviétique [ AUS | ex-Union soviétique | ex-URSS | ex-Union Soviétique ]


USSR [ former USSR | Soviet Union ]

URSS [ ancienne URSS | Union des républiques socialistes soviétiques | Union soviétique ]


Former Yugoslav Republic of Macedonia [ ex-Yugoslav republic | FYROM | Macedonia-Skopje | The former Yugoslav Republic of Macedonia ]

ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]


German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


Former drug user

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As regards investigation into the charity association Deniz Feneri, concerning a fraud case in Germany, a former head of the Radio and Television Supreme Council (RTUK) and four senior executives of television network Kanal 7 were detained.

Dans l'enquête sur l'association caritative Deniz Feneri concernant une affaire de fraude en Allemagne, un ancien directeur du Conseil supérieur de l'audiovisuel (RTUK) ainsi que quatre hauts dirigeants du réseau de télévision Kanal 7 ont été arrêtés.


Z. whereas in September 2010 Teresa Lewis, 41 year old woman, and Holly Wood were executed respectively in the State of Virginia and of Alabama despite evidence that both of them were mentally retarded persons; whereas Mumia Abu-Jamal, former radio announcer and President of the Philadelphia Association of Black Journalists, has been on death row in Pennsylvania since 1982 following an unfair and racially-motivated trial; whereas in the case of Troy Davis who has been on death row in the State of Georgia for more than 18 years, the evidence is not clear and compelling and leaves room for reasonable doubt,

Z. considérant les exécutions, au mois de septembre 2010, de Teresa Lewis, âgée de 41 ans, dans l'État de Virginie, et de Holly Wood, dans l'État d'Alabama, en dépit d'éléments indiquant que toutes deux étaient des retardées; considérant que Mumia Abu-Jamal, ancien présentateur de radio et Président de l'association des journalistes noirs de Philadelphie, est dans le couloir de la mort en Pennsylvanie depuis 1982 à l'issue d'un procès déloyal et raciste; considérant que dans le cas de Troy Davis, qui se trouve dans le couloir de la mort dans l'État de Géorgie depuis plus de 18 ans, les preuves ne sont ni claires, ni incontestables et q ...[+++]


As regards investigation into the charity association Deniz Feneri, concerning a fraud case in Germany, a former head of the Radio and Television Supreme Council (RTUK) and four senior executives of television network Kanal 7 were detained.

Dans l'enquête sur l'association caritative Deniz Feneri concernant une affaire de fraude en Allemagne, un ancien directeur du Conseil supérieur de l'audiovisuel (RTUK) ainsi que quatre hauts dirigeants du réseau de télévision Kanal 7 ont été arrêtés.


Vincent and I are former Radio-Canada employees.

Vincent et moi sommes des anciens de Radio-Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The master of ceremonies was George Jordan, a former radio host of CBC Halifax.

George Jordan, un ancien animateur de radio de la CBC à Halifax, s'est chargé de l'animation de la soirée.


The discouragement felt by many Members when we see that things are not improving and that we have to deal with this issue over and over again in this Chamber is understandable, but we must not for that reason cease to raise the issue whenever events such as the recent ones take place, involving the repression of human rights activists, radio stations, teachers’ unions, activists, journalists, trade unionists in different fields, former parliamentarians, etc.

Le découragement ressenti par un grand nombre de députés voyant que la situation ne s’améliore pas et que nous devons aborder cette question sans arrêt dans cette Assemblée est compréhensible. Toutefois, ce n’est pas une raison pour cesser de traiter le problème lorsque des évènements tels que ceux survenus récemment se produisent, avec leur cortège de répression à l’encontre des défenseurs des droits de l’homme, des stations de radio, des associations d’enseignants, des activistes, des journalistes, des syndicalistes de différents se ...[+++]


The former Minister for National Defence has denied reports that al-Qaeda terrorists are being held in special prisons in our country, but he did so during a radio interview in a manner once favoured by the Soviet news agency TASS.

L’ancien ministre de la défense nationale a nié les affirmations selon lesquelles des terroristes membres d’Al-Qaïda seraient détenus dans des prisons spéciales dans notre pays, mais il l’a fait au cours d’un entretien donné à la radio, selon un procédé qui avait autrefois les faveurs de l’agence de presse soviétique TASS.


14. Calls on the Commission to enhance financial support to the media and training for journalists, especially in Albania, the Former Yugoslav Republic of Macedonia and Montenegro, given the serious problems highlighted in the Commission's report, and to focus on independent, high-quality media and on a public television channel and radio, free of government interference;

14. invite la Commission, étant donnés les sérieux problèmes qu'elle relève dans son rapport, à augmenter l'aide financière à destination des médias et à la formation des journalistes, notamment en Albanie, dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine et au Monténégro, et à mettre l'accent sur les médias de qualité indépendants et sur une chaîne publique de radio et de télévision libre de toute interférence gouvernementale;


14. Calls on the Commission to enhance financial support to the media and training for journalists, especially in Albania, Former Yugoslav Republic of Macedonia and Montenegro, given the serious problems highlighted in the Commission's SAP review report, and to focus on independent quality media and on a public television channel and radio free of government interference;

14. invite la Commission, étant donnés les sérieux problèmes qu'elle relève dans son rapport, à augmenter l'aide financière à destination des médias et à la formation des journalistes, notamment en Albanie, dans l'ancienne république yougoslave de Macédoine et au Monténégro, et à mettre l'accent sur les médias de qualité indépendants et sur une chaîne publique de radio et de télévision préservée de toute interférence gouvernementale;


One was a former radio operator who applied to the Department of Transport, and he was told that he was equally as well qualified for at-sea as he was for ashore, and there was no training whatsoever.

Il y en a une d'un ancien opérateur radio qui a présenté une demande au ministère des Transports; on lui a dit qu'il était aussi qualifié pour aller en mer que pour travailler à terre, et qu'on ne pouvait lui proposer aucune formation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'former radio' ->

Date index: 2023-01-22
w