Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "former us president bill clinton " (Engels → Frans) :

Thousands of students, representing over 130 countries and six continents, competed across five cities and online to reach the final, which took place at New York Public Library in the presence of former US President Bill Clinton and Nobel Peace Prize Winner Muhammad Yunus.

Des milliers d’étudiants représentant plus de 130 pays des six continents se sont affrontés dans cinq villes ou en ligne pour parvenir en finale, laquelle a eu lieu à la New York Public Library, en présence de M. Bill Clinton, ancien président des États-Unis, et de M. Muhammad Yunus, prix Nobel de la paix.


Speakers at the Ceremony will include European Parliament President Antonio Tajani, European Council President Donald Tusk, European Commission President Jean-Claude Juncker, German Chancellor Angela Merkel, French President Emmanuel Macron and former President of the United States Bill Clinton.

Au cours de la cérémonie, des discours seront prononcés notamment par le Président du Parlement européen Antonio Tajani, le Président du Conseil européen Donald Tusk, le Président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker, la chancelière allemande Angela Merkel, le Président français Emmanuel Macron et l'ancien Président américain Bill Clinton.


Former President Bill Clinton, former Secretary of State Madeleine Albright and retired General Colin Powell have honoured our Prime Minister with the World Statesman of the Year award for his international leadership, which will put him in the company of renowned leaders like former PM Margaret Thatcher.

L'ancien président Bill Clinton, l'ancienne secrétaire d'État Madeleine Albright et le général à la retraite Colin Powell ont reconnu le leadership dont fait preuve notre premier ministre sur la scène internationale en lui décernant le World Statesman of the Year, le prix du chef d'État de l'année. Il rejoint ainsi les rangs de dirigeants de grand renom comme l'ancienne première ministre Margaret Thatcher.


Martin Bartenstein, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Mr Rübig, with regard to the Kyoto Protocol and climate protection, I can inform Parliament that, when asked at the World Economic Forum in Davos what he saw as the world's priorities over the coming years, the former US President Bill Clinton said that the top priority was climate protection.

Martin Bartenstein, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur Rübig, pour ce qui est du protocole de Kyoto et de la protection climatique, je suis en mesure d’indiquer au Parlement qu’interrogé sur l’établissement des priorités mondiales des prochaines années à l’occasion du Forum économique mondial de Davos, l’ancien président américain Bill Clinton a cité la p ...[+++]


For example, in 1998, when former US President Bill Clinton used force in Iraq without seeking any kind of Security Council mandate, Canada more or less approved this intervention, in veiled but rather clear terms, an intervention which, at the time, did not seem to require new Security Council action.

Par exemple, en 1998, alors que l'ancien président américain, Bill Clinton, utilisait la force en Irak sans avoir cherché un mandat du Conseil de sécurité de quelque nature que ce soit, le Canada avait plus ou moins approuvé, à mots couverts mais de façon assez claire, cette intervention qui, à l'époque, ne semblait pas justifier une nouvelle intervention du Conseil de sécurité.


Proof of this is the fact that, a few days ago, the former President, Bill Clinton, was publicly criticised for failing to achieve ratification of the Rome Statute when he was President.

La preuve en est que l'ancien président Clinton a publiquement fait part il y a quelques jours de ses regrets de n'avoir pas été capable de ratifier les statuts de Rome au cours de son mandat.


11. Welcomes US President Bill Clinton's signing of the Treaty on the International Criminal Court; reiterates its call on the Council to make ratification of the Rome Treaty on the International Criminal Court a priority of its political action for 2001-2002 and calls upon all states to continue to support the work of the International Criminal Tribunals for Rwanda and the former Yugoslavia;

11. se félicite de la signature, par M. Bill Clinton, Président des États–Unis d'Amérique, du traité sur le Tribunal pénal international; confirme l'invitation qu'il a adressée au Conseil de faire de la ratification du traité de Rome relatif au Tribunal pénal international une priorité de son action politique pour les années 2001 et 2002 et invite tous les pays à continue ...[+++]


C. whereas the peace protocol was brokered by former South African President, Nelson Mandela, and witnessed by a representative of the EU, a number of regional state leaders, and US President Bill Clinton,

C. considérant que ce protocole de paix a été négocié par l’ancien Président sud-africain, Nelson Mandela, en présence d’un représentant de l’UE, d’un certain nombre de chefs d’État de la région et du Président américain Bill Clinton,


Thousands of students, representing over 130 countries and six continents, competed across five cities and online to reach the final, which takes place at New York Public Library in the presence of former US President Bill Clinton and Nobel Peace Prize Winner Muhammad Yunus.

Des milliers d’étudiants venant de plus de 130 pays et six continents ont concouru à partir de cinq villes ou en ligne pour parvenir en finale, laquelle aura lieu à la New York Public Library, en présence de M. Bill Clinton, ancien président des États-Unis, et de M. Muhammad Yunus, prix Nobel de la paix.


He had received a standing ovation from the American Congress and so he did not understand why the Americans suddenly turned around and under the very sweet young former American President Bill Clinton, decided to take some Eastern European countries, which had harsh experiences under Czarist Russia, into NATO.

Il a reçu une ovation debout au Congrès américain; il ne comprenait donc pas pourquoi les Américains avaient soudainement viré casaque et, sous la présidence du très jeune et doux Bill Clinton, avaient décidé de recruter dans l'OTAN certains des pays d'Europe de l'Est, qui avaient vécu de dures expériences aux mains du régime des tsars en Russie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'former us president bill clinton' ->

Date index: 2023-09-23
w