Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Countries of the former USSR
Former USSR
Soviet Union
USSR

Traduction de «former ussr including » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
USSR [ former USSR | Soviet Union ]

URSS [ ancienne URSS | Union des républiques socialistes soviétiques | Union soviétique ]




Workshop on International Law and Nationality Laws in the Former USSR

Atelier sur le droit international et les lois relatives à la nationalité dans l'ex-URSS


Importation of Log, Lumber and Other unmanufactured Wood Products from all areas other than the Continental United States [ Import of logs, lumber and other unmanufactured wood products from areas other than the continental United States and the Former USSR ]

Importation de billes, de bois d'œuvre et d'autres produits ligneux non ouvrés en provenance de partout, sauf la zone continentale des États-Unis [ Importation de billes de bois, de bois scié et d'autres produits de bois non transformés de pays étrangers, sauf des États continentaux des États-Unis et des pays de l'ancienne Union soviétique ]


Coordinating Conference on Assistance to the Countries of the Former USSR

Conférence de coordination de l'aide aux pays de l'ancienne URSS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It confirms that, as in old EU countries, migrant labour - in this case mainly from neighbouring countries, including the former USSR and the Balkans - plays a part in adjusting for labour and skill shortages.

Elles confirment que, comme dans les anciens États membres, la main-d'oeuvre migrante - venue en l'occurrence des pays voisins principalement, y compris de l'ancienne URSS et des Balkans - contribue à pallier les pénuries de main-d'oeuvre et de compétences.


More must be done. We must work with the United States, the Russian authorities, and with countries in the former USSR, including the CIS states, to deal with this problem and to actively hunt down, engage, and destroy the Russian mafia that is poisoning not only the former USSR but also countries in eastern European, including Bosnia where the Russian mafia is integrating itself and causing a huge problem.

Nous devons collaborer avec les États-Unis, avec les autorités russes et avec des pays de l'ancienne URSS, y compris les pays de la CIE, afin de surmonter ce problème et ainsi pourchasser et détruire la mafia russe, qui empoisonne non seulement l'ancienne URSS mais aussi des pays de l'Europe de l'Est, dont la Bosnie, où elle prend pied et cause d'énormes problèmes.


It confirms that, as in old EU countries, migrant labour - in this case mainly from neighbouring countries, including the former USSR and the Balkans - plays a part in adjusting for labour and skill shortages.

Elles confirment que, comme dans les anciens États membres, la main-d'oeuvre migrante - venue en l'occurrence des pays voisins principalement, y compris de l'ancienne URSS et des Balkans - contribue à pallier les pénuries de main-d'oeuvre et de compétences.


**World trade includes intra trade of Former USSR.

**Échanges mondiaux comprenant les échanges intérieurs de l'ex-URSS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The 25-member EU now forms a political and economic area with 450 million citizens and includes three former Soviet republics (Estonia, Latvia and Lithuania), four former satellites of the USSR (Poland, the Czech Republic, Hungary and Slovakia), a former Yugoslav republic (Slovenia) and two Mediterranean islands (Cyprus and Malta).

L'UE à 25 membres constitue désormais un espace politique et économique de 450 millions de citoyens comprenant désormais trois anciennes républiques soviétiques (Estonie, Lettonie, Lituanie), quatre ex-satellites de l'URSS (Pologne, République tchèque, Hongrie, Slovaquie), une ancienne république yougoslave (Slovénie) et deux îles méditerranéennes (Chypre et Malte).


Taking into account the special arrangements which have applied to imports from the Republics of the former USSR, including the Russian Federation and Ukraine, into the new Länder of the FRG and East Berlin, the Decision establishes for the year 1995: = a special quantitative quota at zero duty of 430 000 tonnes of flat products being hot rolled coils for rerolling and 20 000 tonnes of long products for imports from the Russian Federation to the new Länder of the FRG and East Berlin; = a special quantitative quota at zero duty of 20 000 tonnes of flat products and 30 000 tonnes of long products for imports from Ukraine to those Länder a ...[+++]

Tenant compte du régime particulier dont ont bénéficié les importations originaires des républiques de l'ancienne URSS, y compris la Fédération de Russie et l'Ukraine, dans les nouveaux Länder de la RFA et à Berlin-Est, pour l'année 1995, = un contingent quantitatif spécial à droit nul de 430 000 tonnes de produits plats sous forme d'ébauches en rouleaux pour tôles laminées à chaud et de 20 000 tonnes de produits longs est créé pour les importations en provenance de la Fédération de Russie dans les nouveaux Länder et à Berlin-Est; = ...[+++]


The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium Mr Jan DE BOCK Deputy Permanent Representative Denmark Mr Jann SJURSEN Minister for Energy Mr Soeren SKAFTE State Secretary, Ministry of Industry and Energy Germany Mr Dieter von WÜRZEN State Secretary, Federal Ministry of Economic Affairs Greece Mr Georges APOSTOLAKIS Secretary-General for Energy Spain Mr Claudio ARANZADI Minister for Industry and Energy France Mr Gérard LONGUET Minister for Energy and External Trade Ireland Mr Brian COWEN Minister for Energy Italy Mr Paolo SAVONA Minister for Industry Luxembourg Mr Alex BODRY Minister for Energy Netherlands Mr Koos ANDRIESSEN Minister for Energy Portugal Mr Luis Filipe ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique M. Jan DE BOCK Représentant permanent adjoint Pour le Danemark M. Jann SJURSEN Ministre de l'Energie M. Soeren SKAFTE Secrétaire d'Etat à l'Industrie et à l'Energie Pour l'Allemagne M. Dieter von WÜRZEN Secrétaire d'Etat auprès du Ministre fédéral de l'Economie Pour la Grèce M. Georges APOSTOLAKIS Secrétaire général à l'Energie Pour l'Espagne M. Claudio ARANZADI Ministre de l'Industrie et de l'Energie Pour la France M. Gérard LONGUET Ministre de l'Industrie et du Commerce extérieur Pour l'Irlande M. Brian COW ...[+++]


The proposed increase in the Community budget ceiling to 1.37 per cent of GNP is also necessary to meet the political priorities set at Maastricht, which are to boost competitiveness, to strengthen economic and social cohesion and to expand external action, including the Community's response to the major upheavals in Europe and the former USSR, and events in the Mediterranean and the Middle East.

Le relèvement du plafond du budget communautaire, qui doit être porté à 1,37 % du PNB, s'impose également dans la perspective des priorités politiques fixées à Maastricht, à savoir la relance de la compétitivité, le renforcement de la cohésion économique et sociale et l'expansion de l'action que mène la Communauté à l'extérieur, eu égard notamment aux bouleversements qui se produisent en Europe et dans l'ex-URSS et aux événements auxquels on assite en Méditerranée et au Moyen orient.


It will bring together political leaders and senior civil servants from more than thirty countries including the republics of the former USSR.

Elle réunira des responsables politiques et des hauts fonctionnaires des administrations publiques de plus de trente pays y compris les républiques de l'ex URSS.




D'autres ont cherché : soviet union     countries of the former ussr     former ussr     former ussr including     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'former ussr including' ->

Date index: 2024-05-18
w