Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1986 Award Winners
AFM
Association of Former Members of the EESC
Association of former Committee Members
Award Winners
Award winner
Color former
Colored color former
Colour former
Coloured colour former
Democratic Republic of Germany
EU Special Representative in FYROM
EUSR in FYROM
EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia
East Germany
European Parliament Former Members Association
FMA
Former GDR
Former Members Association
GDR
German Democratic Republic
Raise the hand of the winner
Raise the winner's arm
Winner
Winner's circle
Winner's enclosure
Winning's enclosure

Vertaling van "former winners " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
1986 Award Winners [ Award Winners ]

Lauréats 1986 [ Lauréats ]


Association of Former Members of the European Parliament | European Parliament Former Members Association | Former Members Association | FMA [Abbr.]

Association des anciens députés au Parlement européen | AAD [Abbr.]


Association of former Committee Members | Association of Former Members of the EESC | Association of Former Members of the European Economic and Social Committee | AFM [Abbr.]

Association des anciens membres | Association des anciens membres du Comité économique et social européen | AAM [Abbr.]


EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia

représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


winner's circle | winner's enclosure | winning's enclosure

cercle du vainqueur


award winner [ winner ]

lauréat d'un prix [ lauréate d'un prix | lauréat | lauréate | récipiendaire d’un prix ]


raise the hand of the winner [ raise the winner's arm ]

lever le bras du vainqueur


German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]




colored color former | coloured colour former

coupleur coloré
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Former winners of the EBBAs include Adele, Stromae, Emeli Sandé, Gabriel Rios, Of Monsters and Men, Mumford Sons, Caro Emerald, Lykke Li, The Darkness, Katie Melua, The Ting Tings, C2C, Tokio Hotel, The Script, Zaz, Swedish House Mafia, Saybia, Damien Rice, KT Tunstall, Alphabeat, Milow and Afrojack.

Au nombre des précédents lauréats des EBBA figurent Adele, Stromae, Emeli Sandé, Gabriel Rios, Of Monsters and Men, Mumford Sons, Caro Emerald, Lykke Li, The Darkness, Katie Melua, The Ting Tings, C2C, Tokio Hotel, The Script, Zaz, Swedish House Mafia, Saybia, Damien Rice, KT Tunstall, Alphabeat, Milow et Afrojack.


Former winners of the 'EBBA Awards' include Adele, The Baseballs, The Dø, KT Tunstall, Tokio Hotel, The Ting Tings, Lykke Li, The Scripts, Milow, Katie Melua, Mumford and Sons, Selah Sue, Swedish House Mafia and Caro Emerald.

Au nombre des précédents vainqueurs des EBBA figurent Adele, The Baseballs, The Dø, KT Tunstall, Tokio Hotel, The Ting Tings, Lykke Li, The Scripts, Milow, Katie Melua, Mumford and Sons, Selah Sue, Swedish House Mafia et Caro Emerald.


Former winners of the award include well-known artists including Katie Melua, KT Tunstall, Carla Bruni, Delores O'Riordan, Alphabeat, The Ting Tings, Tokio Hotel, Damien Rice, The Thrills, Adele, Corinne Bailey Rae, Gabriel Rios, Sliimy, Milow and many more (see full list of former winners).

Parmi les précédents lauréats des EBBA figurent Katie Melua, KT Tunstall, Carla Bruni, Delores O'Riordan, Alphabeat, The Ting Tings, Tokio Hotel, Damien Rice, The Thrills, Adele, Corinne Bailey Rae, Gabriel Rios, Sliimy, Milow et bien d’autres encore (leur liste complète peut être consultée ici).


She is formerly with the Military Police Complaints Commission and is a former winner of the Public Service Award of Excellence in management.

Elle a travaillé auparavant à la Commission d'examen des plaintes concernant la police militaire et elle a reçu le prix d'excellence de la fonction publique en gestion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
During the presidential elections in 2006 they bravely challenged the undemocratic government of the time, repeatedly showing great courage, and were greatly hindered in their untiring efforts to bring freedom and democracy. It is a great honour for us that Mr Milinkevich, the leader of the freedom movement and winner of the Sakharov Prize for Freedom of Thought in 2006, and Mr Kozulin, a former political prisoner and the honorary chairman of Hramada, the Belarusian Social Democratic Party, are present for today’s debate here in Parli ...[+++]

Lors des élections présidentielles de 2006, ils ont courageusement défié le gouvernement non démocratique de l’époque, faisant, à de nombreuses reprises, preuve d’un grand courage, et ont été fortement entravés dans leurs efforts sans relâche en vue d’instaurer la liberté et la démocratie C’est un grand honneur pour nous que M. Milinkevich, dirigeant du mouvement pour la liberté et lauréat du prix Sakharov pour la liberté de pensée en 2006, et M. Kozulin, ancien prisonnier politique et président honoraire du Hramada, le parti social démocrate du Belarus, soient présents pour assister au débat d’aujourd’hui sur la situation au Belarus ici ...[+++]


23. Decides to retain closer contacts with former winners of the Sakharov Prize to enable the prize to play a role in safeguarding and helping to ensure respect for human rights in the countries concerned; stresses, in particular, the need to continue and increase support for former Sakharov Prize winners who are still suffering from repression in their country, in particular Leyla Zana, Aung San Suu Kyi and Oswaldo Payá Sardiñas; with regard to the last of these, recalls the support given to the 'Sakharov Initiative' conducted within the European Parliament and calls on the Cuban authorities to refrain from placing any further obstacl ...[+++]

23. décide de renforcer les contacts avec les anciens lauréats du prix Sakharov en vue de faire jouer à ce prix un rôle protecteur et de contribuer à faire respecter les droits humains dans les pays concernés; insiste tout particulièrement sur la poursuite et le renforcement du soutien aux anciens lauréats du prix Sakharov qui continuent d'être victimes de la répression dans leur pays, notamment Leyla Zana, Aung San Suu Kyi et Oswaldo Payá Sardinas; concernant ce dernier, rappelle le soutien apporté à l'initiative Sakharov menée au sein du Parlement européen et en appelle aux autorités cubaines pour qu'elles cessent d'empêcher Oswaldo ...[+++]


23. Decides to retain closer contacts with former winners of the Sakharov Prize to enable the prize to play a role in safeguarding and helping to ensure respect for human rights in the countries concerned; stresses, in particular, the need to continue and increase support for former Sakharov Prize winners who are still suffering from repression in their country, in particular Leyla Zana, Aung San Suu Kyi and Oswaldo Payá Sardiñas; with regard to the last of these, recalls the support given to the 'Sakharov Initiative' conducted within the European Parliament and calls on the Cuban authorities to refrain from placing any further obstacl ...[+++]

23. décide de renforcer les contacts avec les anciens lauréats du prix Sakharov en vue de faire jouer à ce prix un rôle protecteur et de contribuer à faire respecter les droits humains dans les pays concernés; insiste tout particulièrement sur la poursuite et le renforcement du soutien aux anciens lauréats du prix Sakharov qui continuent d'être victimes de la répression dans leur pays, notamment Leyla Zana, Aung San Suu Kyi et Oswaldo Payá Sardinas; concernant ce dernier, rappelle le soutien apporté à l'initiative Sakharov menée au sein du Parlement européen et en appelle aux autorités cubaines pour qu'elles cessent d'empêcher Oswaldo ...[+++]


23. Decides to retain closer contacts with former winners of the Sakharov Prize to enable the prize to play a role in safeguarding and helping to ensure respect for human rights in the countries concerned; stresses, in particular, the need to continue and increase support for former Sakharov Prize winners who are still suffering from repression in their country, in particular Leyla Zana and Aung San Suu Kyi;

23. décide de renforcer les contacts avec les anciens lauréats du prix Sakharov en vue de faire jouer à ce prix un rôle protecteur et de contribuer à faire respecter les droits humains dans les pays concernés; insiste tout particulièrement sur la poursuite et le renforcement du soutien aux anciens lauréats du prix Sakharov qui continuent d'être victimes de la répression dans leur pays, notamment Leyla Zana et Aung San Suu Kyi;


A. having decided to retain closer contacts with former winners of the Sakharov Prize so as to enable the prize to play a role in safeguarding and helping ensure respect for human rights in the countries concerned,

A. ayant décidé d'entretenir des contacts plus étroits avec les anciens lauréats du Prix Sakharov afin de permettre que ce prix joue un rôle dans la sauvegarde des droits de l'homme et contribue à garantir leur respect dans les pays concernés,


Former winners of the 'EBBAs' include Adele, The Baseballs, Carla Bruni, KT Tunstall, Tokio Hotel, The Ting Tings, Lykke Li, The Script, Milow, Katie Melua, Mumford and Sons and Caro Emerald.

Les anciens gagnants des EBBA incluent Adele, The Baseballs, Carla Bruni, KT Tunstall, Tokio Hotel, The Ting Tings, Lykke Li, The Script, Milow, Katie Melua, Mumford and Sons et Caro Emerald.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'former winners' ->

Date index: 2024-06-22
w