This is not to be seen as a positive development but rather as an acknowledgement that if Canadians are to meet the increasing demands of the global markets then everybody, employer and employee, must be prepared to sacrifice in this partnership that is a responsibility of all of us (114
5 ) With an equally formidable problem facing the government in the form of our massive debt, Reformers do not see it as too much to ask that the public servants, who according to a recent study conducted by the Canadian Federation of Independent Businesses are pa
id 14 per cent more than those ...[+++] people in the private sector with comparable jobs, accept the extension of a salary freeze.
Je ne dis pas que ce fait est positif, mais il faut reconnaître que, si les Canadiens doivent répondre à des demandes accrues sur les marchés internationaux, tout le monde, employeurs et employés, doit consentir des sacrifices pour adhérer au partenariat qui est notre responsabilité commune (1145) Le gouvernement est aux prises
avec un problème tout aussi effrayant, soit une dette énorme. Dans les circonstances, les réformistes ne croient pas qu'il soit exagéré de demander aux fonctionnaires qui, selon une récente étude de la Fédération canadienne de l'entreprise indépendante, touchent un salaire de 14 p. 100 supérieur à celui des employ
...[+++]és du secteur privé qui occupent un poste similaire, d'accepter une mesure comme la prolongation du gel de leurs salaires.