Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formula could introduce " (Engels → Frans) :

The Representation Act, 1974, also known as the “amalgam” formula, was introduced to guarantee, among other things, that no province could lose seats.20 The new formula fixed the number of seats in Quebec at 75, up from 65, and further prescribed an automatic increase by four seats in Quebec at each subsequent readjustment to take population growth into account.

La Loi sur la représentation (1974), aussi appelée « formule de l’amalgame », a été adoptée en vue de garantir notamment qu’aucune province ne perdrait de siège 20. Cette nouvelle formule portait le nombre de sièges du Québec de 65 à 75 et prévoyait que la province gagnerait automatiquement quatre sièges à chaque révision ultérieure pour tenir compte de la croissance de sa population.


Therefore, in order to ensure a smooth transition to a future shift from mass to footprint, it is appropriate to introduce a footprint-based formula, which could be used from 2020 onwards by manufacturers as an alternative to the mass-based formula.

Dès lors, afin d'assurer une transition en douceur vers un futur passage de la masse à l'empreinte au sol, il convient d'introduire une formule basée sur l'empreinte au sol, qui pourrait être utilisée par les constructeurs à compter de 2020 en remplacement de la formule basée sur la masse.


The Representation Act, 1974, also known as the “amalgam” formula, was introduced to guarantee, among other things, that no province could lose seats.14 The new formula fixed the number of seats in Quebec at 75, up from 65, and further prescribed an automatic increase by four seats in Quebec at each subsequent readjustment to take population growth into account.

La Loi sur la représentation (1974), aussi désignée par l’expression « formule de l’amalgame », a été adoptée en vue de garantir notamment qu’aucune province ne perdrait de siège14. Cette nouvelle formule portait le nombre de sièges du Québec de 65 à 75 et prévoyait que la province gagnerait automatiquement quatre sièges à chaque révision ultérieure pour tenir compte de la croissance de sa population.


The Representation Act, 1974, also known as the “amalgam” formula, was introduced to guarantee, among other things, that no province could lose seats (13) The new formula fixed the number of seats in Quebec at 75, up from 65, and further prescribed an automatic increase by four seats in Quebec at each subsequent readjustment to take population growth into account.

La Loi sur la représentation (1974), aussi désignée par l’expression « formule de l’amalgame », a été adoptée en vue de garantir notamment qu’aucune province ne perdrait de sièges(13). Cette nouvelle formule portait le nombre de sièges du Québec de 65 à 75 et prévoyait que la province gagnerait automatiquement quatre sièges à chaque révision ultérieure pour tenir compte de la croissance de sa population.


The Representation Act, 1974, also known as the “amalgam” formula, was introduced to guarantee, among other things, that no province could lose seats (13) The new formula fixed the number of seats in Quebec at 75, up from 65, and further prescribed an automatic increase by four seats in Quebec at each subsequent readjustment to take population growth into account.

La Loi sur la représentation (1974), aussi désignée par l’expression « formule de l’amalgame », a été adoptée en vue de garantir notamment qu’aucune province ne perdrait de sièges(13). Cette nouvelle formule portait le nombre de sièges du Québec de 65 à 75 et prévoyait que la province gagnerait automatiquement quatre sièges à chaque révision ultérieure pour tenir compte de la croissance de sa population.


That formula could introduce another formula that would reduce the contribution.

Cette formule pourrait introduire une autre formule qui réduirait la contribution.


I would like to emphasize the fact that any negotiation formula introducing differentiated treatments for another Member State, no matter the reasons invoked, will initiate a “chain of weaknesses” and I do not believe such an approach could bring benefits in the long term.

Je tiens à souligner qu'opter pour une méthode de négociations qui instaure, pour quelque raison que soit, un traitement différencié à l'égard d'un État déclenchera une série de faiblesses, et je ne crois pas qu'une telle approche puisse être profitable à long terme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formula could introduce' ->

Date index: 2021-01-21
w