Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forrestall » (Anglais → Français) :

As to the question of safety raised on behalf of Senator Forrestall, I will raise the question with the Minister of Transport and indicate to him that Senators Oliver and Forrestall — and I dare say all members of this chamber — want to ensure that safety is in no way compromised.

Quant à la question de la sécurité qui a été soulevée au nom du sénateur Forrestall, je vais la transmettre au ministre des Transports et je lui dirai que les sénateurs Oliver et Forrestall — voire tous les sénateurs — tiennent à ce que la sécurité ne soit absolument pas compromise.


Hon. Dan Hays (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate on May 18, 2000, by Senator Forrestall regarding the replacement of Sea King helicopters, procurement process; a response to questions raised in the Senate on June 1 and 7, 2000, by Senator Stratton regarding the future of CFB Shilo; a response to a question raised in the Senate on June 1, 2000, by Senator Forrestall regarding the replacement of Sea King helicopters; a response to a question raised in the Senate on June 6, 2000, by Senator Bolduc regarding flow of specialized workers to the United States, incentiv ...[+++]

L'honorable Dan Hays (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai la réponse différée à une question que l'honorable sénateur Forrestall a posée le 18 mai 2000 au Sénat, au sujet du remplacement des hélicoptères Sea King et du processus d'achat; la réponse différée aux questions que l'honorable sénateur Stratton a posées les 1er et 7 juin 2000 au Sénat au sujet de l'avenir de la BFC Shilo; la réponse différée à une question que l'honorable sénateur Forrestall a posée le 1er juin 2000 au Sénat au sujet du remplacement des hélicoptères Sea King; la réponse différée à une question que l'honorable sénateur Bolduc a posée l ...[+++]


Hon. B. Alasdair Graham (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate on October 29, 1996, by the Honourable Senator Forrestall regarding the route for an offshore natural gas pipeline from Nova Scotia; a response to a question raised in the Senate on November 26, 1996, by the Honourable Senators St. Germain and Bolduc regarding the Canada-United States softwood lumber agreement; and I have responses to written questions by the Honourable Senator Forrestall, Nos. 138 and 139.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai la réponse à une question posée au Sénat le 29 octobre 1996 par le sénateur Forrestal, concernant le tracé du gazoduc extracôtier de la Nouvelle-Écosse; la réponse à une question posée au Sénat le 26 octobre 1996 par le sénateur St. Germain et le sénateur Bolduc, concernant l'Accord nord-américain de libre-échange sur le bois d'oeuvre; et la réponse aux questions écrites nos 138 et 139 du sénateur Forrestall.


The names of the Honourable Senators Kinsella and Forrestall substituted for those of the Honourable Senators Forrestall and Kinsella (February 16).

Les noms des honorables sénateurs Kinsella et Forrestall substitués à ceux des honorables sénateurs Forrestall et Kinsella (16 février).


The names of the Honourable Senators Forrestall, Cochrane, Meighen and Banks substituted for those of the Honourable Senators Segal, Forrestall, Johnson and Baker (May 30).

Les noms des honorables sénateurs Forrestall, Cochrane, Meighen et Banks substitués à ceux des honorables sénateurs Segal, Forrestall, Johnson et Baker (30mai).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forrestall' ->

Date index: 2023-07-18
w