If a provincial government such as Manitoba is engaged in a particular project dealing with housing for people with disabilities because they've had the vision or the fortitude to move in that direction and have made it a priority, and along comes the federal government and says, “We've got some money, but you've already started that project, so you're not going to get any help,” why doesn't the federal government say, “Okay, province, you look after 100% of the cost of that project and we will look after 100% of the next project”?
Supposons qu'un gouvernement provincial comme celui du Manitoba soit engagé dans un projet particulier lié au logement pour les personnes handicapées, parce qu'il a eu la vision ou le courage d'aller dans cette direction, et qu'il en a fait une priorité. Le gouvernement fédéral arriverait alors en disant: « Nous avons de l'argent, mais vous avez déjà commencé ce projet; alors vous n'aurez pas d'aide ».