Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aged person
Ageing
Ageing persons
Agnostic
Dependence of elderly persons
Dependence of old persons
Dependency of elderly persons
Disasters
Elderly dependence
Elderly person
Independence of elderly persons
Independence of the elderly
Limbic epilepsy personality
Lobotomy
Old age
Old person
Older people
One person household
Organic pseudopsychopathic personality
Person living alone
Person of no fixed abode
Person with no fixed abode
Person with no fixed address
Person without fixed abode
Postleucotomy
Pseudoretarded personality
Salmonella Fortune
Senior citizen
Single person
Single persons
Syndrome frontal lobe
Torture

Vertaling van "fortunately i personally " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should not be a direct manifestation of another ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


one person household [ person living alone | single person | Single persons(ECLAS) | single persons(UNBIS) ]

personne seule [ famille unicellulaire ]


dependence of elderly persons [ dependence of old persons | dependency of elderly persons | elderly dependence | independence of elderly persons | independence of the elderly ]

dépendance des personnes âgées [ autonomie des personnes âgées ]


elderly person [ aged person | old age | older people | old person | senior citizen | ageing(UNBIS) | ageing persons(UNBIS) ]

personne âgée [ quatrième âge | troisième âge | vieillard | vieillesse | vieux ]


Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie


person of no fixed abode | person with no fixed abode | person with no fixed address | person without fixed abode

personne sans domicile fixe | personne sans résidence fixe | SDF [Abbr.] | SRF [Abbr.]




Collision of aircraft with another aircraft, while in transit, other person injured

collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, autre personne blessée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
the mere management of assets or holdings or personal or family fortune, in a private capacity.

la simple gestion d’éléments actifs de patrimoine ou de participations ou d’une fortune personnelle ou familiale, à titre privé.


Fortunately, my personal experience in Asia did not start in 1901, or I would not be here today, nor would I have had the opportunity to view the rather dynamic growth of the Asia Pacific region over the last 25 years.

Heureusement, ma propre expérience en Asie n'a pas débuté en 1901, car je ne serais pas ici aujourd'hui, ni n'aurais-je eu l'occasion d'être témoin de la croissance dynamique que connaît la région Asie-Pacifique depuis 25 ans.


Member States apply different tests to determine whether to grant legal aid: a means test (related to the resources of the person concerned including income and fortune), a merits test (related to necessity to ensure effective access to justice in the circumstances of the case) or both.

Les États membres appliquent différents critères pour déterminer s'il convient ou non d'accorder une aide juridictionnelle: le critère des ressources (de la personne concernée, y compris ses revenus et sa fortune), le critère du bien-fondé (lié à la nécessité de garantir un accès effectif à la justice dans les circonstances de l'espèce) ou les deux.


Unfortunately, as stated by other members in the House, it took a tragedy wherein 17 very good people lost their lives, but fortunately one person did survive.

Comme l'ont dit d'autres députés, il a malheureusement fallu cette tragédie qui a causé la mort de 17 excellentes personnes. Heureusement une a survécu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2.) in Egypt, Hosni Mubarak and his family were estimated to have a personal fortune of between $50 billion and $70 billion predominantly invested in the EU and US;

(2.) en Égypte, Hosni Moubarak et sa famille disposeraient d'une fortune personnelle comprise entre 50 et 70 milliards de dollars, investie principalement dans l'UE et aux États-Unis;


Member States should give effect to the provisions of this Directive without discrimination on the basis of sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic characteristics, language, religion or beliefs, political or other opinions, membership of a national minority, fortune, birth, disabilities, age or sexual orientation in particular in accordance with Council Directive 2000/43/EC of 29 June 2000 implementing the principle of equal treatment between persons irrespective of racial or ethnic origin (15) and Council Directive 2000/ ...[+++]

Les États membres devraient appliquer les dispositions de la présente directive sans discrimination fondée sur le sexe, la race, la couleur, les origines ethniques ou sociales, les caractéristiques génétiques, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiques ou toute autre opinion, l’appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance, un handicap, l’âge ou l’orientation sexuelle, notamment conformément à la directive 2000/43/CE du Conseil du 29 juin 2000 relative à la mise en œuvre du principe de l’égalité de traitement entre les personnes sans dist ...[+++]


Before I speak specifically to the bill, I just want to acknowledge what an ideal person the member for Kitchener Centre is and how fortunate that riding is to have a person of his calibre.

Avant de parler plus précisément du projet de loi, je tiens à souligner le fait que le député de Kitchener-Centre est la personne idéale pour le parrainer et que sa circonscription est très fortunée d'être représentée par une personne de son calibre.


I have had the very good fortune to personally experience the real power of the Canadian model, both at home and abroad.

J'ai eu la très grande chance de faire personnellement l'expérience du vrai pouvoir du modèle canadien, tant au Canada qu'à l'étranger.


Of course, there could be few better places to engage Commonwealth ministers on the challenges of youth poverty, crime and the devastation of HIV. The Commonwealth is fortunate to have a leader who has been focused for half a century on finding promise and potential among the perils of youth, a leader who set out on a personal crusade to create a better world by making the world better one young person at a time.

Évidemment, il y a peu d'endroits mieux indiqués pour amener les ministres du Commonwealth à prendre des mesures de lutte contre la pauvreté, la criminalité et les effets dévastateurs du VIH chez les jeunes. Le Commonwealth a la chance de compter sur un chef qui s'affaire, depuis un demi-siècle, à trouver les possibilités positives chez les jeunes en péril, un chef qui s'est donné pour mission de rendre le monde meilleur, une jeune personne à la fois.


May I say to Mr Trakatellis that fortunately I, personally, have not had to investigate this formula since apparently, as I said earlier, it is so complex that even the Greek experts have difficulty in understanding it.

Je souhaite dire à M. Trakatellis que je n’ai pas eu, heureusement, à examiner cette formule personnellement puisque apparemment, comme je l’ai expliqué précédemment, sa complexité est telle que même les experts grecs ont des difficultés à la comprendre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fortunately i personally' ->

Date index: 2023-11-05
w