Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Salmonella Fortune

Vertaling van "fortune because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce: a Guide for Parents [ Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce ]

Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce : un guide à l'intention des parents [ Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce ]


disallow the appeal because the decision is not appealable [ disallow the appeal because the judgment is not appealable ]

opposer une fin de non-recevoir [ rejeter l'appel comme non recevable ]


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.




Applying for Criminal Rehabilitation: A Guide for persons who are inadmissible to Canada because of past criminal activity

Demande de réadaptation d'un criminel - Guide à l'intention des personnes non admissibles au Canada en raison d'activités criminelles antérieures


because of its identity with or similarity to the earlier trade mark

en raison de son identité ou de sa similitude avec la marque antérieure


This concept is primitive because within clinical practice it is used in different contexts to refer to both arteries and veins of the periphery or exclusively of peripheral arteries and sometimes to describe just occlusive disease of the peripheral

maladie vasculaire périphérique


Exposure to radiation from nuclear reactor because of meltdown

exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fortunately, or perhaps it will not be fortunate because I do not know what good it will do when we live with an elected dictatorship, but nevertheless I will say fortunately, the Reform Party representatives from B.C. were able to hold their own hearings and they invited interested parties on both sides of the issue to address the treaty.

Heureusement, ou peut-être pas si heureusement que cela puisque nous vivons dans une dictature élue, mais je dis quand même heureusement, les membres du Parti réformiste venant de la Colombie-Britannique ont pu tenir leurs propres audiences, auxquelles ils ont invité des représentants des deux camps à venir débattre de ce traité.


Financially they cost a fortune and socially they cost a fortune, because this foments dissent amongst people. The trouble is, you see, that what happens with laws like this is that the general population sees the laws as targeting people of difference within society, so that's anyone who is of a different colour, who dresses differently, or who is of a different religion, and they can't tell, once you're out of detention, if you're— We have to move on, Professor Crock.

Le problème, vous voyez, c'est que de telles dispositions législatives amènent la population générale à croire qu'elles ciblent les gens qui présentent des différences dans la société — alors, on parle de quiconque est d'une couleur différente, s'habille différemment ou a une religion différente —, et les gens sont incapables de déterminer, lorsqu'on vous met en liberté, si vous êtes.


The difference with this specific episode was that it occurred unfortunately – or fortunately, because it gives us an opportunity to pull together and resolve this problem – on European territory.

La différence entre cet épisode et les autres, c’est qu’il s’est produit malheureusement - ou heureusement, parce que cela nous donne l’occasion de nous organiser pour résoudre ce problème - sur le territoire européen.


Fortunate, because according to the information received from the Commission, today only three countries still use this cyanide-based mining technology, and it is fortunate also because there are three other countries that have banned cyanide mining technology, thus setting an example for the other EU Member States.

Il est heureux car, selon les informations que nous a fournies la Commission, seuls trois pays utilisent encore aujourd’hui cette technologie minière à base de cyanure et trois autres pays ont interdit cette technique, montrant ainsi l’exemple aux autres États membres de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fortunate, because according to the information received from the Commission, today only three countries still use this cyanide-based mining technology, and it is fortunate also because there are three other countries that have banned cyanide mining technology, thus setting an example for the other EU Member States.

Il est heureux car, selon les informations que nous a fournies la Commission, seuls trois pays utilisent encore aujourd’hui cette technologie minière à base de cyanure et trois autres pays ont interdit cette technique, montrant ainsi l’exemple aux autres États membres de l’UE.


Let me tell you, the Stone Age ended, fortunately, because we politicians had courage: courage to seize the future, courage for our children, and courage for this planet of ours.

L’Âge de la Pierre a pris fin, heureusement, parce que nous, responsables politiques, avions du courage: le courage de saisir l’avenir, le courage de protéger nos enfants et cette planète qui est la nôtre.


They should not go back to Ontario and pretend to be standing up for Ontarians, pretending to be standing up for Toronto, pretending to be standing up for those less fortunate because they have betrayed them with the budget.

Quand ils retourneront en Ontario, eh bien, qu'ils ne prétendent pas défendre les Ontariens, défendre Toronto, défendre les moins fortunés. Ils les ont trahis avec le budget.


(1030) Ms. Margaret Bloodworth: Well, fortunately we have not had a real incident of that type, and I say “fortunately”, because I hope while I'm there, there never is one.

(1030) Mme Margaret Bloodworth: Nous n'avons heureusement pas connu d'incident de ce type et si je dis « heureusement » c'est parce que j'espère qu'il n'y en aura pas pendant que je suis en poste.


Doing this, the investigations that we have to do now—because the burden of proof does not exist—cost a fortune because we have to go to the source, to the basis.

Ce faisant, les enquêtes que nous devons faire présentement — parce que le fardeau de la preuve n'existe pas —, coûtent des fortunes, parce qu'il faut aller aux sources et à la base.


Fortunately, because of both the extensive international safety regulations and the more rational attitude and greater awareness that today govern sea transport, accidents and pollution have been considerably reduced.

Heureusement, tant la vaste réglementation internationale en matière de sécurité que la plus grande prise de responsabilités et la plus grande sensibilisation qui réglementent aujourd’hui le transport maritime, ont permis de réduire considérablement les accidents et la pollution.




Anderen hebben gezocht naar : salmonella fortune     fortune because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fortune because' ->

Date index: 2020-12-17
w